martes, 5 de marzo de 2013

Lui Liu [Pintura]

Lui Liu
刘溢


Lui Liu nació en marzo de 1957 en el norte de China y emigró a Canadá en 1991. Poseedor de una suberbia técnica pictórica, su lenguaje pictórico único ha ganado una amplia audiencia alrededor del mundo. El desarrollo de sus técnicas comenzó durante la Revolución Cultural China, cuando era un jóven muchacho que pintaba pósters en las calles y continuó en la prestigiosa Academia Central de Bellas Artes de Beijing.

Su trabajo está agrupado en tres series: Yin, Yang y Retratos. Dedicaré este post al primer grupo y uno más a los otros dos para dar un panorama más completo de su obra.

Yin

"钟馗嫁妹 / Cazafantasmas, Fantasía antigua / Ghostbusters, Ancient Fantasy"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 150 x 150 cm., 2012 © Lui Liu

"钟馗嫁妹" (detalle / detail) © Lui Liu

A través de sus pinturas, Lui Liu ha creado un mundo surrealista que trasciende culturas y espacios. Habiéndose criado en China y viviendo en occidente ha asumido el rol dual de se un "insider" y un "outsider" de ambos mundos, y le han permitido "una independencia orientada hacia el este y el oeste, según le plazca", como escribió Barry Callaghan, reconocido escritor canadiense.

"中国女仆 / Camarera china / Chinese Waitress", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 150 x 120 cm., 2009 © Lui Liu

"低碳女 / Era impresa / Print Era"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 180 X 120 cm., 2008 © Lui Liu

Lui Liu es miembro de la Sociedad de Artistas de Ontario. Vive y trabaja en Toronto, Canadá, con su esposa y su hija, exhibiendo en galerías estadounidenses, europeas y asiáticas. También ha realizados muestras individuales en museos de arte de Taiwan y en el Centro de Arte Contemporáneo de Holanda. Lui Liu ha sido entrevistado por varias publicaciones y ha participado en programas televisivos. Sus obras han sido adquiridas y encargadoas por varios coleccionistas y corporaciones en Estados Unidos y el resto del mundo.
Texto traducido de su sitio web, donde se pueden ver muchos más trabajos.

"泥女 / Mujeres en el barro / Mud Girls", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 110 x 152,4 cm., 2009 © Lui Liu

"Aunque los críticos lo han comparado con el artista barroco italiano Caravaggio, él prefiere las obras neoclásicas de Ingres. 'Es muy meticuloso', dice Mr. Liu de la precisión técnica del pintor francés.

Ultimamente Mr. Liu ha utilizado el surrealismo de forma creciente para explorar ideas. Sus pinturas están llenas de humor e ironía, a veces infatizando las manos, que él percibe como el más igualitario de los canales de comunicación. El deseo de balance, el apego a la tradición y sus puntos de vista igualitarios le vienen de su educación china. La expresión vívida es muy occidental. 'Es orgánico. Así es él. No lo veo mezclando conscientemente estilos orientales y occidentales', dice Ms. Zheng."
de "From Mao to Munk", National Post, Nov.1999, por Thomas Hirshmann

Izq./ Left: "爱娃 II / La Manzana II / The Apple II", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 88 x 66 cm., 2003 © Lui Liu
Der./ Right: "网络女 / Juego de los hilos / Cat's Cradle", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 154,94 x 100 cm., 2006 © Lui Liu

"Nada de su vida temprana en una familia disfuncional o su mayoría de edad en una sociedad opresiva se refleja aquí tampoco, excepto quizá un profundo sentimiento de felicidad que encuentra en lo que dice es la única libertad verdadera: la libertad de expresión. 'Al principio, mis pinturas revelan un sentimiento de misterio, inquietud, la nada o el aislamiento', dice desde su estudio en Toronto."
de "Fait Accompli", Revista Met, Junio, 1999 por Annabelle Massey Helber

"别拦哥 / Público vs. República / Public vs Republic"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 140 x 180 cm., 2010 © Lui Liu

Lui Liu was born in March 1957 in North China and came to Canada in 1991. Speaking both Chinese and English fluently, Lui Liu possesses superb painterly techniques, his unique language that finds a wide range of audience around the world. His acquisition of techniques started during China's Cultural Revolution when he was a young boy painting posters on the streets and continued in the most prestigious Central Academy of Fine Arts in Beijing.

"哦,加拿大! / ¡Oh, Canadá", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 112 cm., 1994 © Lui Liu

"蒲公英 / Diente de león / Dandelion", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 152,4 x 100 cm., 2007 © Lui Liu

Through his paintings, Lui Liu creates a surreal world that transcends cultures and spaces. Growing up in China and living in the west give him a dual role of being an insider and outsider of both worlds and afford him to "stand alone facing east and west, as he chooses," wrote Barry Callaghan, a renown Canadian writer.

"春游女 / Desfile / Parade", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 121,92 x 157,48 cm., 1994 © Lui Liu

"寂寞的花园 / Funky Yard", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 152,4 x 100 cm., 2006 © Lui Liu

Lui Liu is a member of Ontario Society of Artists. He lives and works in Toronto, Canada with his wife and daughter while exhibiting at galleries throughout North America, Europe and Asia. He also held solo shows at Taiwan Fine Arts Museum and at Contemporary Art Center of Holland. Lui Liu has been interviewed by various publications. He was also featured at Bravo! Art Network and AP's television programs. Lui Liu's works have been purchased and commissioned by diverse private and corporate collectors in North America and around the world.

Text from his website where you can enjoy more images of his work.

"晦在牧羊女 / Pastoras desafortunadas, Paseo de medianoche / Unfortunated Shepherdesses Midnight Ride"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 70 X 135 cm., 2010 © Lui Liu

"练摊女 / Vendedora callejera / Street Vendor", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 78 x 65 cm., 2009 © Lui Liu

"Although critics have compared him to the Italian baroque artist Caravaggio, he prefers the neoclassic work of Ingres. 'He is very picky,' says Mr. Liu of the French painter's precise technique.

Lately, Mr. Liu has increasingly used the surreal to explore ideas. His paintings are full of irony and humour, often emphasizing the hands, which he feels to be the most egalitarian vessels of communication. The desire for balance, the adherence to tradition and his egalitarian views al come out of his Chinese upbringing. The vivid expression is very Western. 'It's organic. It's in him. I don't see him consciously blending Eastern and western styles,' says Ms. Zheng."
from "From Mao to Munk", National Post, Nov.1999, by Thomas Hirshmann

"纹身女- 2 / Tic Tac Tattoo II", óleo sobre panel / oil on panel, 88 x 66 cm., 2003 © Lui Liu

"四季-冬 / Cuatro Estaciones - Invierno / Four Seasons - Winter"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 121,92 X 91,44 cm., 2000 © Lui Liu

"Nothing of his early life in a dysfunctional family or his coming of age in an oppressive society are reflected here, either, except perhaps a profound sense of the joy he finds in what he says is the only true freedom: freedom of expression. 'At first, my paintings revealed a sense of mystery, restlessness, nothingness, or isolation,' he says from his studio in Toronto."
from "Fait Accompli", Met Magazine, June, 1999 by Annabelle Massey Helber

"我姐 / Mi hermana / My Sister", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 160 X 90 cm., 2010 © Lui Liu

Más sobre Lui Liu en "El Hurgador" / More about Lui Liu in this blog:
[Lui Liu (II) (Yang, Retratos - Pintura)]

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Lui Liu!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Lui Liu!)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...