miércoles, 22 de enero de 2014

Johnson Tsang [Porcelana, Cerámica]

Cuando se unen una imaginación desbordante y una habilidad inusual en el dominio de un material, surgen cosas tan sorprendentes como la obra de Johnson Tsang.
Tal vez muchos de ustedes hayan tenido oportunidad de disfrutar de las imágenes que han circulado por la red, especialmente de su "A Painful Pot", pero por supuesto quiero hacer mi propia selección y presentación de este artista excepcional y su trabajo único. He montado unos videos que muestran el proceso de creación de cuatro de éstas piezas, con imágenes del sitio web de Johnson.

When a vivid imagination and unusual ability in the domain of material are joined, such amazing things as the work of Johnson Tsang arise.
Perhaps many of you have had the opportunity to enjoy images that have circulated on the net, especially his "A Painful Pot", but of course I want to make my own selection and presentation of this exceptional artist and his unique work. I made some videos showing the making of four pieces with images from Johnson's website.

Johnson Tsang


Johnson Tsang es un artista nacido en Hong Kong. Se ha especializado en cerámica, esculturas en acero inoxidable y arte público. Su trabajo emplea básicamente técnicas escultóricas acompañadas de una imaginación surrealista. Desde 1993 su obra se ha exhibido en Hong Kong, Taiwan, Corea, España y Suiza, y está presente en museos y colecciones privadas de varios países.

"妙想 / Mente abierta / Open Mind"
Obra y detalle / artwork and detail, porcelana / porcelain, 100 × 25 × 46 cm., 2013

"盟 / El beso / The Kiss", porcelain teapot / tetera de porcelana, 32 × 30 × 14 cm., 2009

En la obra de Tsang confluyen, además de su imaginación y técnica, una sensibilidad particular. Sus creaciones son eventos emocionales; en ellas hay humor, sátira, crítica, amor, compromiso político y una búsqueda permanente de nuevos caminos expresivos forzando al límite las posibilidades del medio, como en el caso de su "Conversion", de la cual dijo el artista: "...tengo que decir que jamás volveré a hacer algo como esto. Cada movimiento es extremadamente riesgoso."

"對‧話 / Hablándome / Talking to Me", porcelana / porcelain, 40 × 20 × 29 cm., 2013

"A plate / Un plato"


Aquí la obra terminada / Here the work finished
________________________________________________________________

"驚奇的水花 / Salpicadura maravillosa / Splash of Wonder", porcelana / porcelain, 124 × 38 × 18 cm., 2011
Gran Premio en la Bienal de Cerámica de Taiwan de 2012  / Grand Prize of 2012 Taiwan Ceramics Biennale

"驚奇的水花 / Salpicadura maravillosa / Splash of Wonder"

Durante la década pasada, Johnson ha desarrollado sus técnicas para capturar el instante de una salpicadura con porcelana blanca. En 2011 y 2012, las obras de Tsang “Bowls of Fantasy” y “Splash of Wonder” fueron premiadas en Corea (Special Prize of Korea Gyeonggi International Ceramix Biennale 2011) y Taiwan (International Competition and Grand Prize of 2012 Taiwan International Ceramics Biennale) respectivamente. Johnson es el primer artista de su país que consigue ambos.

"驚奇的水花 / Salpicadura maravillosa / Splash of Wonder", vista parcial / partial view

"Yuanyang / Patos mandarines / Mandarin Ducks"
Cerámica, porcelana / stoneware, porcelain, 118 x 45 x 24 cm., 2002

«"Yuanyang" es una especie de ave acuática conocida como pato mandarín. Como los "Yuanyang" siempre aparecen en parejas, se han adoptado como símbolo de amor conyugal. El término también se aplica a una bebida típica de Hong Kong inventada por "cha canting" (Café estilo Hong Kong). El típico "Yuanyang" mezcla té negro (originario de China) con leche (un estilo occidental de beber el té) y café (originario de África), lo cual refleja una fusión de las culturas occidental y oriental en Hong Kong.
Mi primera escultura de cerámica fue creada en 2002. En 2012 intenté reinventar la idea original en acero inoxidable, un material más durable y brillante.»

«“Yuanyang” is a species of water birds literally known as mandarin duck. Since “Yuanyang” always appear in pairs, it is adopted as a symbol of conjugal love. The term is also applied to a native Hong Kong style beverage invented by “cha canting” (Hong Kong style cafe ). Typical “Yuanyang” drink mixes black tea (originating from China) with milk (a Western style of tea drinking) and coffee (originating from Africa), which reflects a fusion of Eastern and Western cultures in Hong Kong.
My first Yuanyang ceramic sculpture was created in 2002. In 2012, I try to reinvent the original idea with stainless steel, a more durable and shiny material.»

"Yuanyang II / Patos mandarines / Mandarin Ducks", acero inoxidable / stainless steel, 2012

"Humanosaurio / Humanosaur", porcelana / porcelain

________________________________________________________________

"Shhh…..", porcelana, marco de madera, tela negra, instalación electrónica /
porcelain, wooden frame, black fabric, electronic installation, 82 × 63 × 20 cm., 2013

"「及「爸爸,我愛你!」媽媽,我愛你!」/ 
"¡Te amo Papá!" y "¡Te amo mamá!" / “I Luv U Dad!" and "I Luv U Mom!"
Porcelana / porcelain, 120 × 50 × 35 cm., 2013

Johnson Cheung-shing TSANG is a Hong Kong artist specialized in ceramics, stainless steel sculpture and public art work. Tsang’s works mostly employ realist sculptural techniques accompanied by surrealist imagination, integrating the two elements, “human beings” and  “objects”, into creative themes. Since 1993, Tsang’s works have been exhibited in Hong Kong, Taiwan, Korea, Spain and Switzerland and collected by local and overseas museums and collectors.

"老師之死 / ¿Quién lo hizo? / Who Did It?", porcelana / porcelain, 100 × 100 × 23 cm., 2013

"老師之死 / ¿Quién lo hizo? / Who Did It?", vista parcial / partial view

In Tsang's work converge, besides his imagination and technique, a particular sensitivity. His creations are emotional events; in them there are humor, satire, criticism, love, political commitment and a constant search of new ways of expression, forcing to the limit the posibilities of the medium, as in the case of "Conversion". The artist said about this work: "...I have to say I’ll never do something like that again. Every move was extremely risky."

"苦壺 / Una vasija dolorosa / A Painful Pot", porcelana / porcelain, 28 × 20 × 45 cm., 2013

________________________________________________________________


Izq./ Left: "Escapismo / Escapism", porcelana / porcelain, 2004
Der./ Right: "尋找我 / Buscándome / Looking for Me", porcelana / porcelain, 40 × 18 × 26 cm., 2013

"Conversión / Conversion", cerámica / stoneware

________________________________________________________________

"驚奇的水花 / Salpicadura maravillosa / Splash of Wonder"
Porcelana / porcelain, 124 × 38 × 18 cm., 2011

During the past decade, Johnson has developed his techniques in capturing the instantaneous moment of splashes with white porcelain. In 2011 and 2012, Tsang’s works, “Bowls of Fantasy” and “Splash of Wonder”, were awarded the Special Prize of Korea Gyeonggi International Ceramix Biennale 2011 International Competition and Grand Prize of 2012 Taiwan International Ceramics Biennale respectively. Johnson is the first Chinese artist who has received both of these two prestigious international ceramics awards. 

"驚奇的水花 / Salpicadura maravillosa / Splash of Wonder", detalle / detail

"發生在碗裡的事 / Tormenta en mi cuenco / Storm in My Bowl"
Porcelana / porcelain, 69 × 29 × 21 cm., 2013

Más imágenes e información / More images and information:
Website, Facebook.

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Johnson Tsang!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Johnson Tsang!)

4 comentarios:

  1. Me ha parecido una obra genial, los chapoteos congelados, las caritas-huevo, pero ya........ver el vídeo de la creación del plato...... es superior y realmente bello.

    Otro gran descubrimiento

    Gracias, Javier !!!!

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Lo que hace Tsang es casi magia. Yo cuando vi la secuencia de creación de "Conversion" y "A Painful Pot" quedé absolutamente fascinado. Y desde luego hacer que la porcelana parezca líquida... Más que magia es alquimia. Disfruté mucho preparando esto. Gracias por la visita, Olga.

    ResponderEliminar
  4. En pocas palabras: impresionante toda su obra, esa forma de expresar con arcilla toda una dimensión plástica más que en movimiento, en acción.

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...