domingo, 3 de febrero de 2019

Aniversarios / Anniversaries (CCLXXII) [Enero / January 28-31]

Todos los aniversarios de Enero aquí / All anniversaries for January here.
_________________________________________________________

El 28 de Enero es el cumple de

Camil Ressu, pintor y académico rumano nacido en 1880 en Galați, una de las figuras artísticas más importantes de Rumania.
Su padre, Constantin Ressu, que era periodista y había estudiado leyes en Bruselas, era artista en su tiempo libre. En 1887 Ressu se matriculó en la Escuela de Bellas Artes de Bucarest. Continuó sus estudios en la Escuela de Bellas Artes en Iași, donde coincidió con los pintores Gheorghe Popovici y Gheorghe Panaiteanu Bardasare. En 1902, al terminar sus estudios allí, fue galardonado con una medalla de plata y se fue a París buscando desarrollar más sus habilidades artísticas. Estudió en la Académie Julian.

"Ţărăncuţe / Campesinas / Peasants"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 62 × 43 cm. Artmark

En 1908 Ressu regresó a Rumania y se interesó por los asuntos sociales, aportando dibujos satíricos a varias publicaciones, entre ellas Furnica, Facla y Adevărul. Ese mismo año se convirtió en miembro del Partido Socialdemócrata de Rumania (o, más bien, de su círculo sobreviviente de Bucarest, la Unión Socialista de Rumania, formada alrededor del periódico România Muncitoare). En 1910 sus obras (paisajes y pinturas con temas bucólicos) se presentaron en la exposición Juventud artística. Ressu tuvo su primera exposición personal en 1914, en Bucarest.

"Academia de la Terasă / Academia de la terraza / Academy of the Terrace"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1912. Link
Museo de Arte (Cluj-Napoca, Rumanía / Romania)

En 1917, junto con los pintores Nicolae Dărăscu, Ștefan Dimitrescu, Iosif Iser, Marius Bunescu y los escultores Dimitrie Paciurea, Cornel Medrea, Ion Jalea y Oscar Han, fundó la Asociación de Arte de Rumania en Iaii. Durante estos años, desarrolló su estilo como pintor de paisajes y visitó con frecuencia el campo en verano para pintar retratos de campesinos que trabajan en los campos y vistas de las aldeas. También pintó bodegones, retratos de diversas personalidades y desnudos.

"Lectură pe malul mării / Lectura en el paseo marítimo /
Reading on the Waterfront"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 59 x 49,5 cm. Artmark

En 1921 se convirtió en el presidente de la Unión de Artistas de Rumania. En 1925, después de una prolongada estancia en el pueblo de Ilovăț, Mehedinți, Ressu terminó una de sus pinturas más conocidas, "Labradores descansando", que actualmente se encuentra en el Museo de Arte de Iași.

"Curățenia de primăvară / Limpieza de primavera / Spring Cleaning"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 49,5 x 64,5 cm. Artnet

Además de sus actividades artísticas, Camil Ressu fue profesor en la Academia de Bellas Artes de Bucarest hasta 1941. Desde 1950, fue presidente honorario de la Unión de Artistas y profesor en el Instituto de Arte Nicolae Grigorescu. En 1955, el régimen comunista de Rumania le otorgó el título de "Artista del Pueblo", y más tarde se convirtió en miembro de la Academia Rumana.
Murió en 1962.

"Nud în atelier / Desnudo en el estudio / Nude in the Atelier"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 49,5 × 70 cm. Artmark

On January 28 is the birthday of

Camil Ressu, Romanian painter and academic born in 1880 in Galați, one of the most significant art figures of Romania.
His father, Constantin Ressu, who was a journalist and had studied law in Brussels, was an artist in his spare time. In 1887, Ressu was enrolled at the School of Fine Arts in Bucharest. He continued his studies at the School of Fine Arts in Iași, where he studies with painters Gheorghe Popovici and Gheorghe Panaiteanu Bardasare. In 1902, he finished his studied in Iași, being awarded a silver medal, and left Romania for Paris, seeking to further develop his art skills. In Paris, he studied at the Académie Julian.

"Ștrengarul / Pilluelo / Urchin"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 63,5 × 53 cm. Artmark

In 1908, Ressu returned to Romania and became interested in social matters, contributing satirical drawings to several publications, including Furnica, Facla and Adevărul. In the same year, he became a member of the Social Democratic Party of Romania (or, rather, its surviving Bucharest circle, Socialist Union of Romania, formed around the paper România Muncitoare). In 1910, his works (landscapes and paintings with bucolic themes) were featured in the Artistic Youth exhibition. Ressu held his first personal exhibition in 1914, in Bucharest.


"Familie de țărani / Familia de campesinos / Family of Peasants"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 50 × 65,5 cm. Artmark

In 1917, along with the painters Nicolae Dărăscu, Ștefan Dimitrescu, Iosif Iser, Marius Bunescu and the sculptors Dimitrie Paciurea, Cornel Medrea, Ion Jalea and Oscar Han, he founded the Art of Romania association in Iași. During these years, he further developed his style as a landscape painter, and frequently visited the countryside in summer to paint portraits of peasants working in the fields and views of villages. He also painted still life, portraits of various personalities, and nudes.

"Aişé", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 144,5 × 84,5 cm., 1928
Colección del Dr. / Collection of Doctor Iosif Dona. Link

"Aişé", óleo sobre cartón / oil on cardboard, 70 × 50 cm. Artmark

In 1921, he became the president of the Artists' Union of Romania. In 1925, after a prolonged stay in the village of Ilovăț, MehedințiCounty, Ressu finished one of his best-known paintings, Ploughmen Resting, currently housed in the Iași Museum of Art.


"La familia del granjero / Farmer's Family"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 57,5 x 48 cm. Artnet

Aside from his artistic pursuits, Camil Ressu was a professor at the Academy of Fine Arts in Bucharest until 1941. From 1950, he was the honorary president of the Artists' Union and a professor at the Nicolae Grigorescu Art Institute. In 1955, Romania's Communist regime awarded him the title of "People's Artist", and he later became a member of the Romanian Academy.
He died in 1962.

"După baie / Después del baño / After the Bath"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 68 × 49 cm. Artmark


El 29 de Enero es el cumple de

Tadeusz Makowski, pintor polaco nacido en 1882 en Oświęcim, que trabajó en Francia y estuvo asociado con la Escuela de París.
De 1902 a 1906 estudió filología clásica en la Universidad Jagellónica. Durante ese tiempo también comenzó a estudiar arte en la Academia de Bellas Artes de Cracovia con Jan Stanisławski y Józef Mehoffer. Al completar sus cursos allí en 1908 se mudó a París, donde viviría el resto de su vida.
Originalmente pintó en el estilo enseñado por sus profesores. Luego algunos frescos que atrajeron la atención de un grupo de pintores cubistas, dirigido por Henri Le Fauconnier, que trabajaba en Montparnasse. Esto tuvo una influencia decisiva en su trabajo.

"Palacze fajek / Los fumadores de pipa / The Pipe Smokers"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1931. Wikimedia Commons
Muzeum Narodowe we Wrocławiu / Museo Nacional (Wrocław, Polonia / Poland)

Por invitación de Władysław Ślewiński, pasó los años de guerra en Bretaña y volvería allí varias veces. Estos viajes lo inspiraron a abandonar el cubismo estricto y volver al estudio de la naturaleza, creando muchos paisajes estilizados.
Más tarde sus temas favoritos fueron carnavales, ferias y niños, realizados en un estilo inspirado en los antiguos maestros holandeses, el arte popular polaco y el arte ingenuo. También hizo ilustraciones de libros en xilografía. Durante la década de 1920 vivió brevemente en Holanda. De 1912 a 1931 llevó un diario que fue publicado en Varsovia en 1961 por el State Publishing Institute (PIW).
Murió en 1932.

"Pod drogowskazem / Bajo el cartel / Under the Signpost", 1930. Wikimedia Commons

"Zima / Invierno / Winter"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80,5 x 100 cm., 1918. Wikimedia Commons

On January 29 is the birthday of

Tadeusz Makowski, Polish painter born in 1882 in Oświęcim, who worked in France and was associated with the School of Paris.
From 1902 to 1906, he studied classical philology at the Jagiellonian University. During that time, he also began studying art at the Kraków Academy of Fine Arts with Jan Stanisławski and Józef Mehoffer. Upon completing his courses there in 1908, he moved to Paris, where he would live for the rest of his life.
Originally he painted in the style taught by his professors. Then, he painted some frescoes that attracted the attention of a group of Cubist painters, led by Henri Le Fauconnier, who worked in Montparnasse. This had a decisive influence on his work.

"Maskarada / Mascarada / Masquerade", 1928. Wikimedia Commons

At the invitation of Władysław Ślewiński, he spent the war years in Brittany and would return there several times. These trips inspired him to depart from strict cubism and go back to studying nature; creating many stylized landscapes.
Later, his favorite subjects were carnivals, fairs and children, done in a style inspired by the old Dutch Masters, Polish folk art and naïve art. He also did woodcut book illustrations. During the 1920s, he lived briefly in the Netherlands. From 1912 to 1931, he kept a diary that was published in Warsaw in 1961 by the State Publishing Institute (PIW).
He died in 1932.

"Kolejarze / Ferroviarios / Railwaymen"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 98,5 cm., c.1930. Wikimedia Commons
Muzeum Narodowe w Warszawie / Museo Nacional (Varsovia, Polonia / Warsaw, Poland)


El 30 de Enero es el cumple de

Pierre-Nolasque Bergeret, pintor, pionero litógrafo y diseñador francés nacido en Burdeos en 1782, que estudió con Jacques-Louis David.
Recibió su primera instrucción en Burdeos, luego se mudó a París, donde trabajó en los talleres de François-André Vincent y luego de David, donde conoció a François Marius Granet y Jean-Auguste-Dominique Ingres. Bergeret desempeñó un papel importante en la introducción de la litografía, en parte a través de sus reproducciones según las pinturas de Nicolas Poussin y Rafael: su litografía Mercurio (1804), que reproduce un detalle del fresco de Rafael en la Villa Farnesina, y su caricatura de la moda de la época de París, Le Suprême Bon Ton Actuel (en 1805) se encuentran entre los primeros ejemplos de técnica litográfica.

"L’Arétin dans l’atelier du Tintoret / Aretino en el estudio de Tintoretto /
Aretino in the Studio of Tintoretto", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 59 x 49 cm., c.1822
Colección privada / Private Collection. Wikimedia Commons

Tintoretto en "El Hurgador" / in this blog[Fotógrafos japoneses (II)], [Arte y Humor (XI, Anexo)]

Bergeret recibió el encargo de diseñar medallas napoleónicas, o de proporcionar paneles tipo friso en camaïeu para ser pintados en porcelanas de Sèvres y diseños para los bajorrelieves de la Columna en la Place Vendôme, construida 1806-11, en competencia directa con la Columna de Trajano en Roma. La columna ha tenido una carrera azarosa, habiendo sido destruida y reemplazada dos veces.
Los temas de sus pinturas tienden hacia lo vívidamente anecdótico. Fue uno de los primeros artistas en tratar en su obra temas de la cultura del Renacimiento, en el estilo Trovador: "Honores rendidos a Rafael en su lecho de muerte", 1806 (Allen Art Museum, Oberlin College, Ohio), "Carlos V recogiendo el pincel de Tiziano", 1808, "Ana Bolena condenada a muerte" c.1814 (Musée du Louvre), "Aretino en el estudio de Tiziano" c.1822, "Fra Lippo Lippi, esclavizado en Tánger, pintando un retrato de su captor" hacia 1819. Otra pintura importante de la historia de Bergeret es "Marius meditando sobre las ruinas de Cartago". Otros temas típicos son las alegorías y representaciones propagandísticas de los acontecimientos de la época del Imperio Francés.
Murió en 1863.

"Filippo Lippi, esclave à Alger, traçant sur le mur le portrait de son maître /
Filippo Lippi, esclavo en Argel, dibujando sobre el muro el retrato de su maestro /
Filippo Lippi, Slave in Algiers, Drawing on the Wall The Portrait of his Master"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80,7 x 100,3 cm., 1819
Musée Thomas-Henry (Cherburgo, Francia / Cherbourg, France)
Foto / Photo: Stéphane Mahot, Flickr

Bergeret toma el tema de esta pintura de Giorgio Vasari, artista del siglo XVI que se ha hecho un nombre principalmente como biógrafo. En sus "Vidas..." (1550), una colección de biografías de artistas, describió la captura de Filippo Lippi por los moros. Lippi pudo obtener su liberación mediante un retrato fiel de su secuestrador al carbocillo. La historia se basa en el lugar común de que los musulmanes no están acostumbrados a las imágenes figurativas. Fue el realismo del retrato lo que impresionó al Moro y llevó a otorgarle la amnistía a Lippi. Link

"Filippo Lippi esclave a Alger / esclavo en Argel / Slave in Algiers"
Título en la lámina: "Filippo Lippi esclavo en Argel hace el retrato de su Maestro quien en recompensa le da la libertad /
Title in the plate: "Filippo Lippi slave in Algiers makes the portrait of his Master who in reward gives him freedom"
Aguafuerte / etching, 18 x 25 cm., 1838. Wikimedia Commons
Impreso por Ch. Chardon sobre papel de porcelana tintado marfil / Printed by Ch. Chardon on ivory-tinted china paper

Bergeret takes the subject of this painting from Giorgio Vasari, artist hands-on of the 16th century who has primarily made a name as a biographer. In its "Lives..." (1550), a collection of biographies of artists, he described the capture of Filippo Lippi by the Moors. Lippi was able to obtain his release by a faithful portrait of his abductor to charcoal. The story relies on the common place that wants that Muslims are not accustomed to the figurative images. It is the realism of the portrait which impressed the Moor and led to grant amnesty to Lippi.

On January 30 is the birthday of

Pierre-Nolasque Bergeret, French painter, pioneer lithographer and designer born in 1782 in Bordeaux, who studied with Jacques-Louis David.
He received his early training in Bordeaux, then moved to Paris, where he worked in the ateliers of François-André Vincent and then David, where he met François Marius Granet and Jean-Auguste-Dominique Ingres. Bergeret played a major role in introducing lithography, in part through his reproductive prints after paintings by Nicolas Poussin and Raphael: his lithograph Mercury (1804), reproducing a detail from Raphael’s fresco in the Villa Farnesina, and his caricature of current Paris fashion, Le Suprême Bon Ton Actuel (by 1805) are among the earliest examples of lithographic technique.

"Charles Quint ramassant le pinceau du Titien / Carlos V cogiendo el pincel de Tiziano /
Charles V Picking up Titian's Paintbrush"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 96 x 129 cm., 1808
Bordeaux Beaux-arts museum (Burdeos, Francia / Bordeaux, France). Wikimedia Commons

Carlos I / Carlos V en "El Hurgador" / Charles I / Charles V in this blog:
[Pintando perros (IV)], [Sucedió en el museo (IX, Anexo)], [Arte perdido (XI)]
Tiziano en "El Hurgador" / Titian in this blog[Todos los enlaces / All links]

Bergeret was commissioned to design Napoleonic medals, or provide frieze-like panels en camaïeu to be painted on Sèvres porcelains and to provide designs for the bas-reliefs on the Column in the Place Vendôme, built 1806–11 in direct competition with Trajan's Column in Rome. The Column has had a checkered career, destroyed and replaced twice.
The subjects of his paintings tend towards the vividly anecdotal. He was early among artists drawing subject matter from the culture of the Renaissance, in the style Troubadour: Honors Rendered to Raphael on His Deathbed 1806 (Allen Art Museum, Oberlin College, Ohio). Charles V Picking up Titian's Brush 1808; Anne Boleyn Condemned to Death ca. 1814 (Musée du Louvre); Aretino in the Studio of Titian ca 1822; Fra Lippo Lippi Enslaved in Tangiers, Painting a Portrait of His Captor ca 1819. Another major history painting by Bergeret is Marius Meditating on the Ruins of Carthage. Other typical subjects are propagandistic allegories and representations of current events of the French Empire.
He died in 1863.

"Rembrandt dans son atelier / en su estudio / at his Studio", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1834
Musée du Louvre (París, Francia / France)

Rembrandt van Rijn en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links] 


Hoy, 31 de Enero, es el cumple de

Marwan Kassab-Bachi (مروان قصاب باشي), conocido como Marwan, artista sirio nacido en 1934 en Damasco, que vivió la mayor parte de su vida en Berlín, Alemania.
Estudió literatura árabe en la Universidad de Damasco de 1955 a 1957. En 1957 se traslado a Berlín y estudió pintura con Hann Trier en la Hochschule für Bildende Künste.

"Gesichtslandschaft II / Paisaje facial II / Face landscape II", 1972
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 162 cm., 1972
Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin (Alemania / Germany)

A fines de la década de 1950 y principios de la década de 1960 trabajó en un estilo post-surrealista generalmente sombrío y ansioso, creando retratos de amigos, poetas, políticos y de sí mismo, que continuó a lo largo de la década.
Desde 1963 trabajó como pintor independiente en Berlín y perteneció al círculo de Georg Baselitz y Eugen Schönebeck. De 1977 a 1979 fue profesor visitante de pintura en la Universidad de las Artes de Berlín, donde en 1980 fue nombrado profesor titular de pintura y enseñó hasta 2002. De 1992 a 2000 fue miembro del jurado del Premio Fred Thieler de La Berlinische Galerie.

"Das Bein / La pierna / The Leg"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81 × 100 cm., 1965
Foto / Photo: Jörg von Bruchhausen © Marwan Kassab-Bachi. Postwar at Haus der Kunst

A pesar de vivir en Alemania, a menudo expresó sus opiniones sobre los derechos humanos en Siria, Irak y Palestina.
Murió en 2016.

"Sin título / Untitled", témpera sobre lienzo / tempera on canvas, 195 x 128 cm., 1977

"Cabeza grande (girada hacia la derecha) / Big Head (turned right)"
Óleo y témpera sobre lienzo / oil and tempera on canvas, 162 x 130 cm., 1974
Museo Árabe de Arte Moderno (Doha, Qatar). Fundación Banco de Santander

Today, January 31, is the birthday of

Marwan Kassab-Bachi (مروان قصاب باشي), known as Marwan, Syrian artist born in 1934 in Damascus, who lived lived most of his life in Berlin, Germany.
He studied Arabic literature at the University of Damascus from 1955 to 1957. In 1957 he went to Berlin and studied painting with Hann Trier at the Hochschule für Bildende Künste.

"Munif al-Razzaz 2", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 89 cm., 1965. Nour Festival Blog

In the late 1950s and early 1960s, he worked in a post-Surrealist style generally somber and desirous, creating portraits of friends, poets, politicians, and himself, which he continued through the decade.
From 1963 he worked as a freelance painter in Berlin and belonged to the circle around Georg Baselitz and Eugen Schönebeck. From 1977 to 1979 he was Visiting Professor for Painting at the Berlin University of the Arts, where in 1980 he was appointed Full Professor of Painting and taught until 2002. From 1992 to 2000 he was a member of the jury for the Fred Thieler Prize of the Berlinische Galerie.

"Sin título (marioneta) / Untitled (puppet)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas,  97 x 195 cm., 1980-81. Link

Despite living in Germany, he often expressed views about human rights in Syria, Iraq, and Palestine.
He died in 2016.


"Sin título / Untitled (Das Knie / La rodilla / The Knee)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 166,7 x 118,9 cm., 1967
Museum of Contemporary Art (Chicago, Illinois, EE.UU./ IL, USA)
Foto / Photo: Nathan Keay, © MCA Chicago

1 comentario: