Mostrando entradas con la etiqueta embroidery. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta embroidery. Mostrar todas las entradas

jueves, 16 de abril de 2015

Cayce Zavaglia [Bordado, Pintura]

Cayce Zavaglia


Cayce Zavaglia es una artista estadounidense nacida en 1971 en Valparaiso, Indiana.
Obtuvo su licenciatura en pintura en el Wheaton College, Wheaton, Illinois, y un Master en pintura (1998) en la Universidad de Washington, San Luis, Missouri.
La obra de Cayce gira en torno a la pintura y el bordado, realizando retratos de notable realismo a base de hilos de seda, algodón y lana, sobre lino.
Ha expuesto regularmente desde 2004, y sus creaciones pueden encontrarse en colecciones de Estados Unidos y Hong Kong.

"Florence", bordado a mano: algodón de una capa e hilo de seda sobre lino belga con acrílico / 
Hand embroidery: One-Ply Cotton and Silk Thread on Belgian Linen with Acrylic / 7,5" x 6", 2014

«Originalmente fui instruida en pintura, pero cambié al bordado hace 12 años, en un intento de establecer un estudio no tóxico y crear una obra que refiriera a una pieza de bordado que había hecho de niña, cuando me criaba en Australia. Mi obra se centra exclusivamente en retratos de amigos, familiares y camaradas artistas. La mirada del retrato hacia el espectador se ha mantenido constante en mi obra a lo largo de los años... y contiene mi búsqueda de una narrativa basada tanto en los rostros como en la factura. La obra está toda cosida a mano utilizando hilos de algodón y seda o lana para bordar. Desde cierta distancia se ven como pinturas hiperrealistas, y sólo tras una inspección cercana es que la verdadera construcción de la obra se revela a sí misma.»

"Abbi",  bordado a mano: algodón, seda y lana sobre lino belga con pintura acrílica / 
Hand embroidery: Cotton, Silk and Wool on Belgian Linen with Acrylic Paint, 9,25" x 12,5", 2013

"Abbi Reverso / Verso", acrílico sobre lino / acrylic on linen, 86" x 69", 2014

«A lo largo de los años he desarrollado una técnica de cosido que me permite mezclar colores y establecer tonalidades que emulan las técnicas utilizadas en la pintura al óleo clásica. La dirección en la cual los hilos son cosidos, imitan la manera en que los trazos de pincel se depositan capa tras capa en una pintura que, en cambio, permite la alusión a la profundidad, volumen y forma. Mi metodología de cosido raya en lo obsesivo, y últimamente me permite evocar visualmente representaciones pictóricas de carne, pelo y ropas.»

"Los Welker / The Welkers"
Bordado a mano: algodón de una capa e hilo de seda sobre lino crudo belga /
Hand Embroidery One-Ply Cotton and Silk Thread on Raw Belgian Linen, 10,5" x 26"

«Hace unos años volví del revés uno de mis bordados y por primera vez ví las posibilidades de una nueva imagen y camino para mi obra que había estado conmigo en el estudio durante tanto tiempo, pero que había pasado inadvertida. Fue la presencia de otro retrato que era visiblemente tan diferente de la meticulosidad del bordado de la imagen de frente... pero quizá más profundo psicológicamente. La azarosa belleza presente en esta imagen del reverso creaba un contraste notable con la imagen del frente, y era un mundo de cabos sueltos, nudos y caos que fácilmente podía trasladarse al mundo de la pintura.»

"Raphaella", obra y reverso /  work & verso
Bordado a mano: hilo de algodón de una capa y seda sobre lino crudo natural / 
Hand Embroidery One Ply Cotton Thread and Silk on Raw Natural Linen, 8" x 12", 2011

"Greg Sr.", bordado a mano: algodón de una capa e hilo de seda sobre lino con acrílico /
Hand Embroidery: One-Ply Cotton and Silk Thread on Linen with Acrylic, 6" x 8", 2014

«Cuando originalmente decidí comenzar una serie de pequeñas obras, estaba intentando hacer auténcitas "miniaturas". El tamaño era aproximadamente de 2 x 4 pulgadas. Después de dos intentos, con retratos en que los ojos miraban en direcciones opuestas... comprendí que la escala debía incrementarse para adecuarse a la escala del tejido... y también me permitiría más área en la que trabajar. Las obras son ahora aproximadamente de 6 x 7 pulgadas.»

«Mis obras más grandes me insumían aproximadamente 3 meses... a veces incluso más. Cuando me sentaba a coser, pensaba en todas las otras obras que quería hacer... y me ponía muy impaciente por sólo poder hacer 2 piezas al año. Así que decidí aplicar todo lo que había aprendido sobre bordado en piezas grandes a obras en una escala mucho menor.»

"Greg y yo / Greg and I"
Bordado a mano: algodón de una capa, seda y lana sobre lino crudo belga /
Hand Embroidery One-Ply Cotton, Silk, and Wool on Raw Belgian Linen, 9" x 18", 2012

"Garrett", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 43" x 16"

«Actualmente estoy realmente enamorada de los patrones de las camisetas... así que tiendo a comenzar con la camiseta o con el pelo... porque trabajar estas áreas parece más instintivo y sensible y en realidad no tengo que concentrarme demasiado. Definitivamente me divierto más haciendo el pelo y la camiseta, y siento la presión real y opciones que tendré que tomar cuando salte al rostro. En la cara, generalmente comienzo bien cerca del pelo, y trabajo en la frente... y luego sigo hacia abajo. Nunca salto a coser por todos lados porque el color y la dirección de la costura son la base para lo que está justo a su lado.»

"Garrett" (detalle / detail)

Cayce trabajando / at work

Cayce Zavaglia is an American artist born 1971 in Valparaiso, IN.
BA (Painting), Wheaton College, Wheaton, IL (1994), and MFA (Painting), Washington University, Saint Louis, MO (1998).
Cayce's work revolves around painting and embroidery, making portraits of remarkable realism with silk threads, cotton and wool on linen.
She has exhibited regularly since 2004, and her work can be found in collections in the United States and Hong Kong.

"Teo", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 12" x 34", 2010

«I was originally trained as a painter, but switched to embroidery 12 years ago in an attempt to establish a non-toxic studio and create a body of work that referenced an embroidered piece I had made as a child growing up in Australia. My work focuses exclusively on the portraits of friends, family, and fellow artists.  The gaze of the portrait toward the viewer has remained constant over the years and in my work...as has my search for a narrative based on both faces and facture. The work is all hand sewn using cotton and silk thread or crewel embroidery wool. From a distance they read as hyper-realistic paintings, and only after closer inspection does the work’s true construction reveal itself.»

"Teo Reverso / Verso", aguada sobre papel Arches Hot Press /
Gouache on Arches Hot Press Paper, 18,5" x 16,5", 2014

«Over the years, I have developed a sewing technique that allows me to blend colors and establish tonalities that resemble the techniques used in classical oil painting. The direction in which the threads are sewn mimic the way brush marks are layered within a painting which, in turn, allows for the allusion of depth, volume, and form. My stitching methodology borders on the obsessive, but ultimately allows me to visually evoke painterly renditions of flesh, hair, and cloth.»

"Martina", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 16,75" x 41", 2009

«A few years ago, I turned one of my embroideries over and for the first time saw the possibilities of a new image and path for my work that had been with me in the studio for so long but had gone unnoticed.  It was the presence of another portrait that visibly was so different from the meticulously sewn front image…but perhaps more psychologically profound.  The haphazard beauty found in this verso image created a haunting contrast to the front image and was a world of loose ends, knots, and chaos that could easily translate into the world of paint.»

"Martina" (detalle / detail)

"Abbi (2)", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 11" x 27"

«When I originally decided to start a series of smaller works, I was trying to make them authentically “miniature”.  The size was about 2” x 4” inches.  After two attempts, with portraits with wandering eyes in opposing directions…I realized the scale had to be increased to be appropriate to the scale of the thread…and also allow me more area in which to work.  The works are now approximately 6” or 7” tall.»

«My larger works were taking me approximately 3 months to complete…sometimes even longer.  As I sat there sewing, I would think of all the other work I wanted to complete…and became very impatient to be only making about 2 pieces a year.  So I decided to apply all that I had learned about embroidery on the larger pieces and apply it to works on a much smaller scale.»

"Florence (II)", bordado a mano: algodón de una capa e hilo de seda sobre lino belga con acrílico /
Hand Embroidery  One-Ply Cotton and Silk Thread on Belgian Linen with Acrylic, 9,5" x 19,25", 2014

"Sophie", bordado a mano: algodón de una capa, seda y lana con acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: One-Ply Cotton, Silk, and Wool with Acrylic on Linen, 6,5" x 7,5", 2013

«En "Sophie 2" los pendientes son todo hilos... y no utilicé hilos metálicos. Adoro el reto de crear la ilusión de una superficie reflectante con material que no es reflectante en modo alguno. Es casi como los reflejos que puedes ver en los bodegones de un antiguo maestro, de una tetera o vasija de cobre. En tu mente puedes imaginar que el reflejo ha sido pintado con blanco... sin embargo esto sucede raras veces. A menudo hay 15 colores en esa pequeña área... para revelar lo que está siendo reflejado desde cerca. En los pendientes de Sophie adoro ese colorcito melocotón que se refleja en el derecho... que se simplemente el color de su mejilla reflejado en la bola.»

"Sophie (II)", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 14" x 35", 2007

«On Sophie 2 the earrings are all thread…and no metallic thread is used.  I love the challenge of creating the illusion of a reflective surface with material that is not metallic in any way.  It is almost like the highlights you would see in an old master’s still life painting of a teapot or copper vessel.  In your mind you would imagine the highlight to be painted on with white paint….  however, this is rarely the case.  Oftentimes there are 15 colors in that little area…to reveal what is being reflected from nearby.   In Sophie’s earring I love the little peach color that is reflected in her right earring…which is simply the color of her cheek mirrored into the ball.»

"Rocco G", bordado a mano: algodón, seda y lana sobre lino con acrílico /
Hand Embroidery: Cotton, Silk, and Wool on Linen with Acrylic, 10" x 12,75", 2014

«I am currently really in love with patterned shirts…and so tend to either start on the shirt or hair…because working those areas seems to be more instinctual and responsive and I don’t have to really concentrate as much.  I definitely have more fun doing the hair and shirt and feel the real pressure and choices have to be made when I jump onto the face. Once on the face, I usually start right next to the hair and work in the forehead…then just keep going down.  I never jump and stitch all over the place because the color and direction of stitching informs what is right beside it.» 

"Tía Lin / Aunt Lin", bordado a mano: lana para bordar y acrílico sobre lino /
Hand Embroidery: Crewel Wool and Acrylic on Linen, 16,25" x 29", 2009
_________________________________________________________________

Los textos están tomados del sitio web de la artista, y de una entrevista publicada en Trish Burr Embroidery en septiembre, 2013, que puede leerse completa (en inglés) aquí /
Texts from artist's website and from an interview published in Trish Burr Embroidery, Sept., 2013, you can fully read here.

Más imágenes e información sobre Cayce en / More images and information about Cayce in:
Website, facebook, Instagram

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Cayce!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Cayce!)


La artista / The Artist Cayce Zavaglia
Un video del Museo de Arte Contemporáneo de San Luis / A video by Contemporary Art Museum St. Louis.

______________________________________________________________

Retrato y Proceso / Portrait and Process
Zfilm presenta una visita al estudio con la artista figurativa radicada en San Luis Cayce Zavaglia /
Zfilm presents a studio visit with St.Louis based figurative artist Cayce Zavaglia.


lunes, 17 de noviembre de 2014

Meredith Woolnough [Bordado]

Meredith crea bellas y delicadas formas, inspiradas en la naturaleza, utilizando técnicas de bordado.

Meredith creates beautiful and delicate shapes inspired by nature, using embroidery techniques.
_____________________________________________________________________

Meredith Woolnough


Meredith Woolnough nació en 1985 en Baulkham Hills, Nueva Gales del Sur, Australia. Vive y trabaja cerca de la región costera de  Newcastle, también en Nueva Gales del Sur.
Su obra explora las posibilidades escultóricas de una técnica única de dibujo, que utiliza una máquina de coser doméstica y como base una tela que se disuelve en el agua. Cosiendo repetidamente hilos en estructuras densas, Meredith consigue composiciones caladas que luego son suspendidas en el espacio con alfileres, creando delicadas sombras dinámicas.

"Hoja de gomero rizada / Curled Gum leaf", 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Helecho Nº 1 / Fern #1", (vistas frontal y lateral / front & side views), 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«La tela soluble en agua es muy parecida a una película de tela no tejida hecha con adhesivo PVA. Esta tela se utiliza originalmente en la industria médica como bolsas para lavado que se disuelven durante el proceso, para que nadie tenga que manipular las prendas de cirugía contaminada.
Utilizo esta película soluble en agua como tela base, y una vez que el diseño bordado está terminado, simplemente lo lavo en agua caliente para que quede sólo el esqueleto de costura.»

"Nautilus negro / Black Nautilus", 40 x 47 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Estudio de coral / Coral study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Rama de Ginkgo / Ginkgo Branch"

«Amo las hojas de Ginkgo... no es un secreto. Han sido tema de muchas de mis obras en los ultimos años, y sin duda seguirán inspirando mi obra en los años venideros.
[Esta obra es una de un] nuevo trío de trabajos que son mi nueva interpretación de esta planta dorada. Cada una de las piezas tiene múltiples capas hechas con hojas superpuestas. Esto crea un efecto de capas adorable y le añade a la obra un gran elemento escultórico.»

«I love Ginkgo leaves … it's no secret. They have been the subject of many of my artworks over the last few years and they will no doubt continue to inspire my work for years to come. 
[This work is one of a] new trio of works are my newest interpretation of this golden plant. Each of the pieces are multilayered with overlapping leaves. This creates a lovely layering effect and adds a greater sculptural element to the work.»

"Espiral marina / Sea Spiral" (vista frontal y detalle / front view & detail)
Hilo bordado y alfileres sobre papel / embroidery thread and pins on paper

"Espiral marina / Sea Spiral" (detalle / detail)

«Cuando explico mi arte a la gente por primera vez, noto que a menudo se quedan perplejos por el uso del término 'bordado'. Cuando se piensa en bordado, ellos ven finos hilos en toallas de mano florales o perchas, pero como todos sabemos, ¡este humilde proceso puede ser mucho más que eso!
Hay muchos grandes artistas que utilizan el bordado en su obra...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan... [ver al final del post]

"Col roja / Red Cabbage"

Meredith Woolnough was born in 1985 in Baulkham Hills, NSW, Australia. She works and lives near the coastal region of Newcastle, also in NSW.
Her work explores the sculptural possibilities of a unique drawing technique that utilises a domestic sewing machine and a base fabric that dissolves in water. By repeatedly stitching threads into dense structures Meredith creates intricate and complex openwork compositions that are then carefully suspended in space with pins casting delicately dynamic shadows.

"Estudio de hoja en color / Leaf Colour study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Abanico de coral gigante / The Giant coral fan"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Pájaros sobre ramas peladas / Birds on Barren Branches", 73 x 73 cm. (enmarcado / framed)

Aves en ramas peladas
«La obra se ha inspirado en los árboles de gomero muertos que veo regularmente en mis viajes a las granjas o lindes de los bosques. Siempre me han gustado las formas de las siluetas de los gomeros muertos que se elevan hacia el cielo, tan sólidos en su presencia como vacíos de vida. Estos árboles son siempre un soporte favorito para bandadas de pájaros, y estos animales son como motas de vida en unas ramas que de otra manera resultarían estériles. Estos árboles son como esqueletos gigantes o monumentos a un enorme y otrora floreciente árbol que ha caído, reliquias entre los aún vivos campos. La yuxtaposición de la madera muerta y dormidero de aves me sugiere que esos árboles gigantes tienen aún mucho que ofrecer y seguirán teniendo un lugar en la tierra durante muchos años.»

Birds on Barren Branches
“The piece has been inspired by the dead gum tree's that I regularly see on my travels on the edges of bush or farmland. I have always liked the silhouetted shapes of dead gums as they reach into the sky, so solid in their presence while being so devoid of life. These trees are always a favorite hang out spot for flocks of birds and these animals are like little specks of life on the otherwise barren branches. The tree's are like giant skeletons or monuments to the huge once thriving tree that has died, relics amongst the still living fields. The juxtaposition of dead wood and roosting birds suggests to me that these giant trees still have much to offer and will have a place in the land for many more years to come.»

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square" (detalle / detail)

«The water-soluble fabric is a lot like a film or non-woven fabric made out of PVA glue. This wash away fabric was originally used in the medical industry as a laundry bag that would dissolve in the wash so no one had to handle any contaminated surgery gowns.”
I use this water-soluble film as my base fabric and once my embroidered design is complete I simply wash it all away in hot water to leave my skeleton of stitches behind.»

"Nautilus naranja / Orange Nautilus", 66 x 72 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Philoporidae pequeño / Small Lace Coral", 40 x 40 cm. (enmarcado / framed)
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«When I explain my artwork to people for the first time I find that people often get stumped on the word 'embroidery'. When they think of embroidery they see tiny stitches on floral hand towels or coat hangers - but as we all know this humble stitching process can be so much more! 
There are many great artists that use embroidery in their work...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan...  [check out at the end of this post]

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista frontal / front view)

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista lateral / side view)

"Abanico de Coral Rojo / Red Coral Fan"
Hilo bordado sobre papel / embroidery thread on paper, 78 x 98 cm., 2010

«La serie del Coral Rojo explora la belleza y fragilidad de los sistemas de arrecifes de coral. La obra reflexiona sobre el uso del coral como adorno para nuestras casas o para nosotros mismos. Las piezas decorativas que atesoramos como recuerdo de unas vacaciones, o un especimen hermoso en la pared, es en realidad el esqueleto sin vida de lo que alguna vez fue un próspero organismo. La tradición de recolectar fragmentos del mundo natural para exponerlos en nuestras casas es muy común, pero raras veces nos detenemos a reflexionar sobre la ética de esta práctica.»

«The red coral series explores the beauty and fragility of coral reef systems. The work reflects upon the use of coral as an adornment for our homes or ourselves. The decorative pieces we treasure as a keepsake of a holiday or a beautiful specimen on the wall is in reality a lifeless skeleton of a once thriving organism. The tradition of collecting fragments of the natural world for display in our homes is common but we rarely stop to reflect on the ethics of the practice.»

"Hoja retorcida / Twisted Leaf"

"Nenúfar amazónico / Amazonian Water Lily"

Aquí podemos ver uno de los diseños de Meredith, y a continuación el organismo en el que está basado /
Here we can see one of Meredith's designs and below the organism in which it's based.

"Parte de abajo de un nenúfar amazónico / Underside of an Amazonian water lilly"  (Victoria Cruziana)

"Hoja de otoño / Autumn Leaf", 70 x 100 cm., 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper
______________________________________________________________________________

Los textos están tomados del blog de Meredith y de una entrevista realizada a la artista por Boredpanda, que puede leerse completa aquí.

Texts from Meredith's blog and from an interview with the artist by Boredpanda you can fully read here.

Más imágenes e información sobre Meredith en / More images and information about Meredith in
______________________________________________________________________________

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Meredith!)
Y gracias a mi Esther, que me descubrió a esta artista.
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Meredith!)
And thanks to my Esther who discovered this artist for me.


En este video podemos ver a Meredith hablando con Graeme Stevenson sobre su arte (en inglés) /
In this video we can see Meredith talking with Graeme Stevenson about her art.




Algunas referencias / Some references

Jenine Shereos

Jenine Shereos es una artista estadounidense nacida en, Illinois, en 1978.
Es escultora y artista de instalaciones especializada en fibras y procesos textiles. Cuenta con un Master de la Universidad de California, Long Beach, y actualmente vive en Boston, Massachusetts. Además de su práctica de estudio, también enseña tejido a tiempo completo para adultos con discapacidades en la Gateway Arts de Brookline Massachusetts.

"Hola (castaño) / Leaf (auburn)", pelo humano / human hair, 18 x 11,5 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

"En esta serie, las intrincadas venas de las hojas son recreadas cosiendo y anudando hebras de cabello humano. Inspirada por la delicada y detallada venación de la hoja, comencé cosiendo cabellos individuales a mano sobre un soporte material soluble en agua. En cada punto en que un cabello se cruzaba con otro, hacía un pequeño nudo, así cuando el material de base se disolvía, la pieza completa mantenía su forma. Crear esta obra ha sido un proceso de meditación para mí, ya que me encontré a mí misma perdida en los detalles del pequeño microcosmos orgánico que comenzaba a tomar forma."

"Hoja (rubio) / Leaf (blonde)", pelo humano / human hair, 18 x 9 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

Jenine Shereos is an American artist born in Illinois, 1978.
Jenine Shereos is a sculptor and installation artist specializing in fiber and textile processes. She has an MFA from California State University, Long Beach, and currently lives in Boston, Massachusetts. In addition to her studio practice, she also teaches weaving full-time for adults with developmental disabilities at Gateway Arts in Brookline Massachusetts.

"Hoja (morena) / Leaf (brunette)", pelo de la artista / artist’s hair, 20 x 9 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

"In this series, the intricacies of a leaf’s veining are recreated by wrapping, stitching, and knotting together strands of human hair. Inspired by the delicate and detailed venation of a leaf, I began stitching individual strands of hair by hand into a water- soluble backing material. At each point where one strand of hair intersected another, I stitched a tiny knot, so that when the backing was dissolved, the entire piece was able to hold its form. Creating this work was a very meditative process for me, as I found myself lost in the detail of the small, organic microcosms that began taking shape."

Más sobre Jenine Shereos en / More about Jenine Shereos in:
_____________________________________________________________________

Chloe Giordano


Chloe Giordano es una ilustradora inglesa originaria de Buckinghamshire, residente en Oxford.
Se graduó en ilustración por la University of the West of England en 2011.
Se define como una "ávida lectora, amante de la historia y tejedora espantosa."
"Además de mi obra, adoro leer, visitar galerías y museos, y vagar por las tiendas de segunda mano buscando telas."


Chloe Giordano is an England illustrator, riginally from Buckinghamshire, based in Oxford.
She graduated from the University of the West of England in 2011 with a degree in illustration. 
She defines herself as an "avid reader, history lover and dreadful knitter."
"As well as my work, I love reading, visiting galleries and museums, and wandering around second hand shops in search of fabric."

Más sobre Chloe Giordano en / More about Chloe Giordano in:
_____________________________________________________________________

Claire Moynihan

"Caracol / Snail"

Claire Moynihan vive y trabaja en la zona rural de Hertfordshire. Se graduó en 2008 con honores en Artes Aplicadas. Su obra actual es el bordado en estilo libre tridimensional, que podría ser descrito como stumpwork. No está restringida por las técnicas de bordado formales, lo cual le permite libertad para experimentar con hilos y materiales para alcanzar sus objetivos. Con su apreciación del mundo natural y amor por el dibujo, Claire se ha inspirado en el estudio de los insectos, y los reproduce como pequeños bordados en fieltro. Disfruta la gracia de producir estos insectos realistas y presentarlos como colecciones entomológicas tradicionales. Su obra es una celebración de los insectos, algunos de los cuales son irónicamente descritos como "pestes".

"Abeja / Bee"

Claire Moynihan lives and works in rural Hertfordshire. She graduated in 2008 with a BA Hons in Applied Arts. Her current work is a ‘freestyle’ form of 3D embroidery which can loosely be described as stumpwork. She is unconstrained by formal embroidery techniques which leaves her free to experiment with threads and materials to achieve her aims. With an appreciation of the natural world and love of drawing Claire has been inspired to study insects and reproduce these as tiny embroideries on felt. She enjoys the humour in producing insects that are realistic and presenting them as traditional entomological collections. Her work is a celebration of insects some of which are ironically described as ‘pests’.

"Libélula / Dragonfly"

Más sobre Claire Moynihan en / More about Claire Moynihan in:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...