Mostrando entradas con la etiqueta humor. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta humor. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de noviembre de 2018

Arte y Humor / Art & Humour (XIII)

Ángel Boligán Corbo


Ángel Boligán Corbo es un dibujante y caricaturista cubano nacido en 1965 en San Antonio de los Baños, La Habana.
En los años '80 se graduó de la Escuela Nacional de Instructores de Arte, La Habana, Cuba. Actualmente colabora con el diario mexicano El Universal con su columna Espejo de tinta, y en varias publicaciones internacionales. Miembro del Sindicato internacional de caricaturistas CAGLECARTOONS, INC. de Estados Unidos. Miembro de la agrupación internacional CARTOONING FOR PEACE con sede en París. Miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (U.N.E.A.C). Fundador de la agencia CARTONCLUB, (El Club de la Caricatura Latina)
(1) Link © Ángel Boligán

(2) Link © Ángel Boligán

Ángel Boligán Corbo is a Cuban cartoonist and caricaturist born in 1965 in San Antonio de los Baños, Havana.
In the 80s he graduated from the National School of Art Instructors, Havana, Cuba. He currently collaborates with the Mexican newspaper El Universal with his column Espejo de tinta, and in several international publications. Member of the International Syndicate of Cartoonists CAGLECARTOONS, INC. in USA. Member of the international group CARTOONING FOR PEACE based in Paris. Member of the National Union of Writers and Artists of Cuba (U.N.E.A.C). Founder of the agency CARTONCLUB, (The Club of the Latin Caricature)

(3) "Videojuegos y violencia / Videogames and Violence". Link © Ángel Boligán

Más sobre / More about Ángel Boligán: Website, Wikipedia
________________________________________________________

Daniel Charles "Dan" Piraro

Dan Piraro en el Comic-Con 2012 / at the 2012 Comic-Con. Wikipedia

Daniel Charles "Dan" Piraro es un pintor, ilustrador y dibujante estadounidense nacido en 1958 en Kansas City, Missouri. Las caricaturas de Piraro se han publicado en 16 colecciones de libros (a partir de 2012). También ha escrito tres libros de prosa.
Su familia se mudó a Ponca City, Oklahoma cuando tenía 4 años. Cuando estaba en la secundaria, se mudaron a Tulsa, donde se graduó de la Preparatoria Booker T. Washington en 1976.
Abandonó la Universidad de Washington en St. Louis. Vivió en Dallas y en la ciudad de Nueva York durante muchos años.
En 2013 Piraro acuñó el idioma "Nuevos artistas" para representar a los dibujantes que distribuyen su trabajo directamente en Internet, sin el uso de un sindicato o un intermediario comercial.

"Hmmm. Muy pronto voy a necesitar mucha más pintura negra.", 2014 Link © Dan Piraro

"Es como lo que papá mira en el ordenador", 2014 Link © Dan Piraro

"¿A qué atribuye su odio al lienzo?", 2015 Link © Dan Piraro

Daniel Charles "Dan" Piraro is an American painter, illustrator, and cartoonist born in 1958 in Kansas City, Missouri. Piraro's cartoons have been reprinted in 16 book collections (as of 2012). He has also written three books of prose.
His family moved to Ponca City, Oklahoma when he was 4 years old. When he was in junior high school his family moved to Tulsa, where he graduated from Booker T. Washington High School in 1976.
He dropped out of Washington University in St. Louis. He lived in Dallas and New York City for many years. 
In 2013, Piraro coined the idiom "New Artists" to represent those cartoonists who distribute their work directly onto the Internet, without the use of a syndicate or a business intermediary. 

"Sé honesta. ¿Nuestra relación está en problemas?", 2014 Link © Dan Piraro

"Básicamente, tú sólo le pegas hasta que se convierte en algo"
NACIMIENTO DE LA ESCULTURA, 2007 Link © Dan Piraro

"¡Oye!. El gato que estaba esculpiendo se fue por ahí.
¿No te importaría posar para la cabeza?", 2016 Link © Dan Piraro

Más sobre / More about Dan Piraro: Website (Bizarro.com), Wikipedia (English)
________________________________________________________

Joshua Damian Held


Joshua Held es un caricaturista, animador y diseñador italiano nacido en Florencia en 1967.
Haciendo uso de un dibujo lineal, minimalista, que él mismo califica de "existencial", aborda desde la vida cotidiana y las relaciones de pareja, hasta las contradicciones de la sociedad. Para él el protagonista no es el dibujo, sino la idea.
© Joshua Held


Joshua Held, is an Italian cartoonist, animator and designer, born in 1967 in Firenze.
Making use of a lineal, minimalist drawing, which he himself describes as "existential", he approaches from everyday life and relationships, to the contradictions of society.
For him the protagonist is not the drawing, but the idea.

"Qué mierda estás mirando." © Joshua Held

Más sobre / More about Joshua Held: Website, Wikipedia, El Observador
________________________________________________

Tute
(Juan Matías Loiseau)

"In art history, there's  before and after me. I'm the only one left."

"It is a pity that the panic in front of the blank canvas prevents you from experiencing the devastating bewilderment of painting and the abysmal emptiness, sense of orphanhood and anguish, when the work is finished."

Tute en "El Hurgador" / in this blog[Arte y humor (X)]
________________________________________________

Anne Emmond

Anne Emmond es una escritora, ilustradora y dibujante de cómics que vive en Queens, Nueva York. Se graduó en 2010 con una Maestría en Bellas Artes del programa Ilustración como Ensayo Visual en la Escuela de Artes Visuales. En 2014 sus cómics recibieron una medalla de oro de la Sociedad de Ilustradores. Sus héroes artísticos incluyen a Saul Steinberg, George Grosz, Edward Gorey, Kitty Crowther, Maurice Sendak, Rokuro Taniuchi y Lynda Barry.

Competición creativa

Anne Emmond is a writer, illustrator, and drawer of comics living in Queens, NY. She graduated in 2010 with an MFA from the Illustration as a Visual Essay program at the School of Visual Arts. In 2014 her comics were awarded a gold medal from the Society of Illustrators. Her artistic heroes include Saul Steinberg, George Grosz, Edward Gorey, Kitty Crowther, Maurice Sendak, Rokuro Taniuchi, and Lynda Barry. 

Más sobre / More about Anne Emmond: Website
________________________________________________

Rep
(Miguel Repiso)

(4) "A Lichtenstein infected me"

(5)

(6) "Thanks. Now you can move"

Rep en "El Hurgador" / in this blog[Arte y humor (V)]
________________________________________________

John Atkinson

Arte moderno simplificado © John Atkinson, Wrong Hands
Impresionismo, Puntillismo, Art Nouveau, Fauvismo
Expresionismo, Cubismo, Futurismo, Dada
De Stijl, Constructivismo, Surrealismo, Expresionismo abstracto
Pop, Minimalismo, Conceptual (una pintura), Postmoderno (no es una pintura). Link

John Atkinson es un dibujante de Ottawa, Ontario.
Sus caricaturas tratan de todo, desde las redes sociales hasta las matemáticas, desde la historia hasta la cultura popular. Su obra, que puede encontrarse en su blog Wrong Hands (Manos equivocadas), y más recientemente en los últimos veinte números de Time, es muy accesible: su humor se traduce a través de culturas y generaciones.
"Lo llamo Manos equivocadas por dos razones. Una, es un juego en el idioma cuando algo "cae en las manos equivocadas": nunca se sabe cómo se puede percibir o interpretar. Y dos, soy zurdo y dibujo todas las caricaturas directamente en el ordenador usando mi mano derecha".

Escuela artística de peces. Link

John Atkinson is a cartoonist from Ottawa, Ontario.
His cartoons comment on everything from social media to mathematics, from history to popular culture. His work, which you’ll find on his blog, Wrong Hands — and most recently in the last twenty issues of Time — is very accessible: his humor translates across cultures and generations.
"I call it Wrong Hands for two reasons. One, it’s a play on the idiom when something “falls into the wrong hands” — you never know how it might be perceived or interpreted. And two, I’m left-handed and I draw all of the cartoons directly on the computer using my right hand."

Otra escuela artística de peces. Link

Más sobre / More about John Atkinson: Blog (Wrong Hands), Discover (Entrevista / Interview)
________________________________________________

Landrú
(Juan Carlos Colombres)

PAINTER
- This is my last painting.
- Luckily. Link

Landrú (Juan Carlos Colombres) fue un humorista gráfico argentino nacido en 1923 en Buenos Aires, caracterizado por sus ironías sociopolíticas en las cuales incluía la caricatura tanto gráfica como textual. Es integrante de la misma generación constituida por otros grandes humoristas argentinos: el mendocino Quino, el cordobés Lorenzo Amengual, Guillermo Mordillo, Miguel Brascó, Copi, Lang, Oscar Conti (Oski), así como el dibujante uruguayo radicado en Buenos Aires Hermenegildo Sábat.
Sus primeros dibujos los firmó como JC Colombres; siguió firmando como JC, y posteriormente eligió el seudónimo Landrú porque el humorista Faruk lo asemejó físicamente con el célebre asesino serial de mujeres francés Henri Désiré Landru. Este apodo fue adoptado, según contó a una revista, porque además nació el día en que guillotinaron en Francia al asesino Landrú.
Murió en 2017.

- I just saw his still life, and I give my condolences.
(in Spanish "still life" is "naturaleza muerta", something like "dead nature")
- I like this still life very much. I'm going to carry half a kilo. Link

Murales inaugurados en 2017, en la estación Callao de la línea B del Subterráneo de Buenos Aires, con trabajos del artista que fueron publicados entre 1957 y 1978 en medios gráficos del país /
Murals unveiled in 2017, in the Callao Station, B Line, Buenos Aires Metro, with works by the artist that were published between 1957 and 1978 in the country's graphic media.

"Paint him a little bit taller, so it'll be useful when he grows older.". Link

Landrú (Juan Carlos Colombres) was an Argentine graphic humorist born in 1923 in Buenos Aires, characterized by his sociopolitical ironies in which he included both graphic and textual caricature. He is a member of the same generation of other great Argentinian cartoonists: Quino from Mendoza, Lorenzo Amengual from Cordoba, Guillermo Mordillo, Miguel Brascó, Copi, Lang, Oscar Conti (Oski), as well as Uruguayan artist based in Buenos Aires Hermenegildo Sábat.
He signed his first drawings as JC Colombres; he continued to sign as JC, and later chose the pseudonym Landru because the comedian Farouk physically resembled him with the famous French serial killer of women Henri Désiré Landru. This nickname was adopted, according to a magazine, because it was also born on the day when the Landrú murderer was guillotined in France.
He died in 2017.

Más sobre / More about Landrú: Wikipedia, Argentear.com
________________________________________________

Miroslav Barták


Miroslav Barták nació en 1938 en Kosice. Estudió en la Academia Naval en Varna, Bulgaria, donde se graduó como ingeniero naval. Durante casi diez años navegó mares y océanos del mundo en buques mercantes. Desde 1969 trabaja como artista freelance. Se dedica especialmente a las caricaturas, ilustraciones de libros y creación de películas dibujadas y cortos. Sus dibujos se han publicado en numerosos periódicos y revistas nacionales e internacionales (entre otros, podemos mencionar al menos una reconocida revista suiza Nebelspalter, de la que es autor constante desde 1970, y también Das Magazin, Weltwoche, ...). Publicó 11 libros de arte de caricaturas, de los cuales 7 en el extranjero (Suiza, Alemania, Eslovaquia). Ilustró más de 60 libros y sus obras han aparecido en numerosas antologías en el país y en el extranjero. Es autor de varias películas de dibujos animados y más de cincuenta y cinco cortos de dibujos animados. Sus obras han sido expuestas en más de 70 exposiciones individuales y numerosas colectivas en la República Checa y en muchos países europeos y del resto del mundo. Por su trabajo fue galardonado con varios prestigiosos premios y reconocimientos (podemos mencionar al menos la Medalla Ton Smith por la importante contribución del género, con la que fue galardonado en los Países Bajos en 2007). Ha estado entre los miembros fundadores de la Unión Checa de Dibujantes de Dibujos Animados y en los años 1990 a 1998 fue su primer presidente. Vive y trabaja cerca de Praga en la República Checa.

"El pintor y su modelo / The Painter and his Model"
tinta y acuarela sobre papel / ink and watercolor on paper, 35 x 25 cm. MutualArt

Miroslav Barták was born in 1938 in Kosice. He studied at the Naval Academy in Varna, Bulgaria, from which he graduated as a naval engineer. Almost ten years he sailed world seas and oceans on merchant vessels. Since 1969 he works as a freelance artist. He is especially devoted to the cartoons, book illustrations and creating drawn films and shorts. His drawings have been published in numerous newspapers and magazines at home and abroad (among others we can mention at least a renowned Swiss magazine Nebelspalter, of which he is a constant author since 1970, and also Das Magazin, Weltwoche, …). He published 11 cartoon art books, from which 7 abroad (Switzerland, Germany, Slovakia). He illustrated over 60 books and his artworks have appeared in numerous anthologies at home and abroad. He is the author of several cartoon films and more than fifty-five short cartoon grotesques. His artworks have been exhibited at more than 70 individual exhibitions and numerous collective exhibitions in the Czech Republic and in many European and world countries. For his work he was awarded with a number of prestigious awards and accolades (we can mention at least Ton Smith Medal for significant contribution of the genre, which he was awarded in the Netherlands in 2007). He has been among the founding members of the Czech Union of Cartoonists and in the years 1990 to 1998 he was its first chairman. He lives and works near Prague in the Czech Republic.

(7)

Más sobre / More about Miroslav Barták: facebookCartoongallery
______________________________________________

Otros posts de esta serie / Other posts of this series:

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXX



Algunas referencias / Some References

Vincent Willem van Gogh
(Zundert, Holanda / Netherlands, 1853 -
Auvers-sur-Oise, Francia / France, 1890)

(1) "Autoportrait à l'oreille bandée (ou L'Homme à la pipe)
Autorretrato con la oreja vendada (o El hombre de la pipa)
Self-Portrait with Bandaged Ear (or The Pipe Man)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 51,0 x 45,0 cm. Arles: Enero / January, 1889
Colección Privada / Private Collection Stavros Niarchos
Kunsthaus Zürich (Suiza / Switzerland). art-vangogh. Wikipedia (Francés)

Vincent van Gogh en "El Hurgador" en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(2) 
"La creación de Adán / The Creation of Adam[Arte & Humor (II)]
Michelangelo Buonarroti (Miguel Ángel) en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]

"La Gioconda" [Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]
Leonardo da Vinci en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

"El grito / The Scream (or The Cry)[Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]
Edvard Munch en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(3)
"Guernica" [Manos a la obra (X)]
Pablo Picasso en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(4)
Roy Lichtenstein en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(5)
Paul Gauguin en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]
Henri de Toulouse-Lautrec en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(6)
"La gran ola de Kanagawa / The Great Wave of Kanagawa[Aniversarios (XLI)]
Katsushika Hokusai (葛飾北斎) en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

(7)
"Nascita di Venere / El nacimiento de Venus / The Birth of Venus[Vania Elettra Tam (Pintura)]
Sandro Botticelli en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

viernes, 8 de junio de 2018

Arte y Humor / Art & Humour (XII)

Referencias sobre los artistas y las obras al final del post (seguir los números) /
References about artists and artworks at the end of this post (follow the numbers).
_________________________________________________

Jovcho Savov


Jovcho Savov nació en 1946 en Sofía, Bulgaria. Se graduó en el Instituto de Arquitectura en Sofía en 1973. Ha trabajado como diseñador para varios periódicos y revistas importantes. Cientos de sus caricaturas e ilustraciones han aparecido en publicaciones periódicas, tanto en Bulgaria como en todo el mundo. Su obra artística ha sido galardonada con numerosos premios de prestigio en muchos países. Presentó sus creaciones en doce exposiciones individuales de caricaturas en Bulgaria y Rusia, y en un gran número de exposiciones colectivas. También ha creado muchas obras en el área de ilustración, diseño, escultura y arquitectura. Vive y trabaja en Sofía, Bulgaria.

Primer premio "Concurso internacional de caricaturas Braila 2012, Rumania". Tema: Hombre rico, hombre pobre
Frist Prize "International Cartoon Contest Braila 2012, Romania". Theme: Rich man, Poor man

(1) Primer premio, XI Concurso internacional de caricaturas 2017 - Revista "Nosorog" - Sub-Tema: ¡Las pinturas más famosas! /
First Place, IX International Caricature Contest 2017 - Magazine "Nosorog" - Sub-Theme: The Most Famous Paintings!

Jovcho Savov was born in 1946 in Sofia, Bulgaria. He graduated from the Institute of Architecture in Sofia, Вulgaria in 1973. He has worked as a designer for several major newspapers and magazines. The hundreds of his cartoons and illustrations have been published in periodicals, both in Bulgaria, and around the world. Artworks by Jovcho Savov have been honored with numerous prestigious awards in many countries. He presented his creative work at twelve solo cartoon exhibitions in Bulgaria and Russia, and at a great number of collective exhibitions arround the world. Jovcho Savov also created many works in the area of illustration, design, sculpture and architecture. He is living and working in Sofia, Bulgaria.

(2) "Premio especial en el Concurso Internacional de caricaturas del periódico Yomiuri Shimbun /
The Special Prize on the International Cartoon Contest Yomiuri Shimbun newspaper"
Tokyo, Japón / Japan, 1984

Jovcho Savov en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (XLI)]

Más sobre / More about Jovcho Savov: facebook, Cartoongallery
___________________________________________________________

Pablo Helguera

"Strange Oasis", Kent Fine Art, 3/2015. Foto / Photo: Wikimedia Commons

Pablo Helguera es artista, artista de performances, autor y director de programas para adultos y académicos en el Museo de Arte Moderno de la ciudad de Nueva York. Nació en 1971 en Ciudad de México.
Después de obtener su Bachiller en Bellas Artes en la Escuela del Instituto de Arte de Chicago y empleo en el Museo de Arte Contemporáneo de Chicago, Helguera se mudó a Nueva York por invitación del Museo Guggenheim para unirse al Departamento de Educación, donde permaneció durante ocho años mientras comenzaba su carrera como artista expositor. En 2012 recibió un doctorado de la Universidad de Kingston en Londres y refinó su papel como educador contratado por el Museo de Arte Moderno.
Helguera ha recibido numerosos premios por su trabajo y sus ideas sobre la práctica social del arte, incluidos los de la Fundación Guggenheim, la Fundación Rockefeller / Fideicomiso para la Cultura México, Creative Capital, una Beca Franklin Furnace y un Premio Blade of Grass de el Museo Rubin de Nueva York. Está representado en Nueva York por Kent Fine Art.

"¿Recuerda cómo solíamos ignorarlo antes de que se convirtiera en un artista de éxito?"
Artoons, 2009

"Nos sentimos más a gusto trabajando con artistas muertos"
Artoons, 2009

"¡Eres el artista del momento!
Ups... el momento ha pasado"
Artoons, 2010

Pablo Helguera is an artist, performer, author, and Director of Adult and Academic Programs at the Museum of Modern Art in New York City. He was born in 1971 in Mexico City.
Following his BFA degree at the School of the Art Institute of Chicago and employment with the Museum of Contemporary Art of Chicago, Helguera relocated to New York on the invitation of the Guggenheim Museum to join the Department of Education where he remained for eight years while beginning his career as an exhibiting artist. In 2012, Helguera received a PhD degree from Kingston University in London, and refined his role as an educator with engagement by the Museum of Modern Art.
Helguera has been the recipient of numerous awards for his art and his ideas concerning social practice art, including the Guggenheim Foundation, the Rockefeller Foundation/Fideicomiso para la Cultura Mexico, Creative Capital, a Franklin Furnace Fellowship and a Blade of Grass Award from the Rubin Museum in New York. He is represented by Kent Fine Art in New York.

"Siempre me sorprende ver cómo inviertes los máximos esfuerzos para alcanzar los mínimos resultados"

FRASES ARTÍSTICAS FAMOSAS QUE NUNCA NADIE DIJO:
"Todo niño es un artista; todo coleccionista es un niño"
"Una palabra en el Times vale más que mil cuadros vendidos"
"La vida imita al arte; el arte imita el arte previamente famoso"
"Todos son artistas, pero más aún son curadores independientes"

"Sip, son ellos... la misma alineación de artisas de la última bienal"

Más sobre / More about Pablo Helguera: BlogWikipedia (English)
___________________________________________________________

Artista
Lo que mis amigos creen que hago - Lo que mi madre cree que hago - Lo que la sociedad cree que hago
Lo que mi jefe cree que hago - Lo que yo creo que hago - Lo que realmente hago.

Artistas
Lo que nuestros amigos creen que hacemos - Lo que nuestros padres creen que hacemos - Lo que la sociedad cree que hacemos
Lo que nuestros profesores creen que hacemos - Lo que nosotros creemos que hacemos - Lo que en realidad hacemos
___________________________________________________________

Poleurs
Pol Leurs


Pol Leurs (más conocido bajo el seudónimo de Poleurs) nació en 1947 en la ciudad de Luxemburgo. Trabajó como ingeniero y ahora ya está jubilado. Como autodidacta en el arte, publicó regularmente desde 1975 hasta 1983 en las revistas Revue, Forum y Ons Stad. Desde 1976 ha realizado exposiciones individuales en Luxemburgo y participado en numerosas exposiciones colectivas nacionales e internacionales. Desde 1980 participa en concursos internacionales de caricaturas y ganó su primer premio, uno especial por su destacada actuación, en Cartoon 80 Berlín. Desde entonces, ha ganado alrededor de 60 premios y menciones en concursos de caricaturas nacionales e internacionales. También fue miembro del jurado en varios concursos internacionales de renombre. Ha publicado 4 álbumes: "Caricaturas / Cartoons" 1, 2, 3 y 4.
Como vicepresidente de la asociación luxemburguesa CartoonArt.lu, promueve el arte de la caricatura en Luxemburgo junto con otros artistas y amigos del arte de la historieta. En Luxemburgo se organiza regularmente el Salon of Caricature and Cartoon of Vianden, y Pol Leurs es el presidente del jurado de este concurso internacional de caricaturas que es honrado con 5 estrellas por FECO (Federación de Organizaciones de Dibujantes). 
Pol vive y trabaja en Gonderange, Luxemburgo.

Segundo premio, VII Competición Baja Cartoon, Hungría, 2014 /
Second Prize, VII Baja Cartoon Competition, Hungary, 2014


(3)


Pol Leurs (best known under his pseudonym Poleurs) was born in 1947 in the city of Luxembourg. He was working as an engineer and now is already retired. As an autodidact in art, he was regularly published from 1975 to 1983 in magazines Revue, Forum and Ons Stad. Since 1976 he has held individual exhibitions in Luxembourg and participated at many national and international collective exhibitions. Since 1980 Pol Leurs is participating at international cartoon contests and he won his first prize, a special award for particular remarkable performance, at Cartoon’ 80 Berlin. Since then he won about 60 prizes and mentions at national and international cartoon competitions. He was also a jury member at a number of renowned international cartoon competitions. Pol Leurs published 4 own cartoon albums: Cartoons 1, 2, 3, and 4. 
As the vice-president of the luxembourgish association CartoonArt.lu he promotes the cartoon art in Luxembourg together with some fellow artists and friends of cartoon art. In Luxembourg is regularly organised the International Salon of Caricature and Cartoon of Vianden and Pol Leurs is the President of the jury of this international cartoon contest which is honoured with 5 stars by FECO (Federation of Cartoonists Organisations).
He lives and works in Gonderange, Luxembourg.

(2)

(4)
Más sobre / More about Pol Leurs: WebsiteWikipedia (Alemán / Deutch)
___________________________________________________________

Sephko
Gojko Franulic

¿Seré alguna vez tan bueno como los antiguos Maestros?
¿Seré alguna vez tan bueno como los antiguos Maestros?
¿Seré alguna vez tan bueno como los antiguos Maestros?
Soy el mejor
2014 © Gojko Franulic

Gojko Franulic es un artista gráfico e ilustrador chileno / Chilean graphic artist and illustrator.

Website, facebook, Tumblr, Behance
___________________________________________________________

Quino
Joaquín Lavado

de / from "Ni arte ni parte", 1981

(5)

Quino en "El Hurgador" / in this blog[Rinocerontes (XXXII)], [Arte y humor (V)], [Arte y humor (X)]

Más sobre / More about Quino: Website, Wikipedia, facebook
___________________________________________________________

Dran


Dran es un artista francés nacido en 1979 en Toulouse.
De niño copiaba imágenes de los comics. Alrededor de los 13 años comenzó a expresarse en las paredes. Luego asistió a la Escuela de Bellas Artes de Toulouse, donde su visión del arte era diferente a la de sus compañeros estudiantes. Dran domina muchas técnicas: graffiti, ilustración, dibujo, estencil, pintura, serigrafía y fotografía, que combina en sus obras. Es miembro del equipo Da Mental Vaporz (DMV) fundado en 1999, formado por Bom-K, Blo, Brusk, Dran, Gris1, ISO, Jaw, Kan y Sowat & Lek. Detrás de su universo de caricaturas aparentemente simples e ingenuas, Dran describe nuestra condición y derivas políticas, a través de muchas formas de humor negro. Dran ha dicho: "Aunque los niños de mis dibujos no se parecen a mí, la forma en que juegan y escapan a través de los sueños, es completamente mía".




Dran is a French artist born in 1979 in Toulouse.
As a child, he copied images from comics; around the age of 13 he started expressing himself on walls. Then he attended the Fine Arts School in Toulouse, where his vision of art was different from his fellow students. Dran masters many techniques: graffiti, illustration, drawing, stencil, painting, silkscreen, and photography, which he combines in his works. He is a member of the Da Mental Vaporz crew (DMV) founded in 1999, consisting of Bom-K, Blo, Brusk, Dran, Gris1, ISO, Jaw, Kan, and Sowat & Lek. Behind his deceptively simple and naive cartoon universe, Dran pictures our condition and political drifts, through many forms of dark humor.
Dran said: “Even though the children in my drawings don’t look like me, the way they play and escape through dreaming is what I’m all about.”

"Críticos de arte / Art Critics"



"Hombre de negocios como artista / Businessman as Artist"

___________________________________________________________

Alberto José Montt Moscoso

(6) Banksy as a child

Alberto Montt es un genial ilustrador nacido en Quito (Ecuador), pero inscrito en la embajada de Chile, que a diario nos deleita con sus viñetas en "Dosdiarias", además de haber ilustrado cerca de 30 libros para niños y jóvenes.

(7) Meditation Classes With Malevich
"Now everybody try to put their minds in white on white"

- I have all my data here in this calendar, and the rest I put them all on that hard drive.

Alberto Montt is a great illustrator born in Quito (Ecuador), but registered at the Embassy of Chile, who daily delights us with his cartoons in "Dosdiarias" besides having illustrated about 30 books for children and youth. 
(8)

Alberto Montt en "El Hurgador" / in this blog[Arte & Humor (II)], [Rinocerontes (XXXII)], [Arte y humor (V)]
___________________________________________________________

(9)
_________________________________________

Otros posts de esta serie / Other posts of this series:

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXI-Anexo / Annex



Referencias / References

(1) - Salvador Dalí, "La persistencia de la memoria / The Persistence of Memory"
Las obras de Dalí no se publican en este blog debido a las amenazas de la Fundación Gala-Dalí. Más información aquí.
The works by Dalí are not published in this blog due to the threats of the Gala-Dalí Foundation. More info here.

(2) - Mirón de Eleuteras, "El Discóbolo / Discobolus"
[Pablo Morales de los Ríos (II), Desvariaciones (Pintura)]

(3) - Claude Monet, "Impression, soleil levant / Impresión, salida del sol / Impression, Sunrise"
[La Colección Bentaberry (I)]

Claude Monet en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
________________________________________

René François Auguste Rodin
(París, Francia / France, 1840 - Meudon, 1917)


(4) - "Le Penseur / El pensador / The Thinker", bronce / bronze
Musée Rodin (París, Francia / France). Foto / Photo: Javier Fuentes, 9/2016

La escultura recibió originalmente el nombre El poeta, ya que representaba al escritor italiano Dante Alighieri, autor de La Divina Comedia, obra literaria que sirvió como una de las inspiraciones para la creación de La Puerta del Infierno. En una carta enviada al crítico Marcel Adam, Rodin escribió​:
«El Pensador tiene una historia. En los días pasados, concebí la idea de La puerta del Infierno. Al frente de la puerta, sentado en una roca, Dante pensando en el plan de su poema. Detrás de él, Ugolino, Francesca, Paolo, todos los personajes de La Divina Comedia. Este proyecto no se realizó. Delgado, ascético, Dante separado del conjunto no hubiera tenido sentido. Guiado por mi primera inspiración concebí otro pensador, un hombre desnudo, sentado sobre una roca, sus pies dibujados debajo de él, su puño contra su mentón, él soñando. El pensamiento fértil se elabora lentamente por sí mismo dentro de su cerebro. No es más un soñador, es un creador.»

"El pensador en La puerta del Infierno / The Thinker in The Gate of Hell", bronce / bronze
Musée Rodin (París, Francia / France). Foto / Photo: Javier Fuentes, 9/2016

"Le Penseur / El pensador / The Thinker", bronce / bronze
Museo Nacional (Kyoto, Japón / Japan). Foto / Photo: Franks Valli. Wikimedia Commons

El pensador ha sido fundido en múltiples versiones y se encuentra por todo el mundo, pero la historia de la progresión de modelos a piezas fundidas es complicada y aún no está del todo clara. Alrededor de 28 copias de bronce de tamaño monumental de la escultura se encuentran en museos y lugares públicos. Además, hay esculturas a diferentes escalas de tamaño de estudio y versiones de yeso (a menudo pintadas en color bronce) en tamaños monumentales y de estudio. Algunas piezas más recientes se han producido póstumamente y no se consideran parte de la producción original.
Rodin hizo la primera versión pequeña de yeso alrededor de 1880. La primera fundición en bronce a gran escala se terminó en 1902, pero no se presentó al público hasta 1904. Se convirtió en propiedad de la ciudad de París gracias a una suscripción organizada por admiradores de Rodin, y se puso frente al Panteón en 1906. En 1922 se trasladó al Hôtel Biron, que había sido transformado en el Museo Rodin.
La primera escultura de yeso se puede encontrar frente a Grawemeyer Hall en la Universidad de Louisville Belknap Campus en Louisville, Kentucky. Hecha en París, se exhibió por primera vez en la Feria Mundial de San Luis en 1904 y luego se regaló a la ciudad. Esta escultura fue el único yeso creado por el método de fundición a la cera perdida. Wikipedia

"Le Penseur / El pensador / The Thinker", yeso / plaster, 1903
Rodin: la exposición del centenario en el Grand Palais, París, 22/3 - 31/7/2017 /
The centennial exhibition in Grand Palais, Paris, 22 March 2017 to 31 July 2017
Foto / Photo: Joe de Sousa. Wikimedia Commons

The sculpture originally received the name The Poet, as it represented the Italian writer Dante Alighieri, author of The Divine Comedy, a literary work that served as one of the inspirations for the creation of The Gate of Hell. In a letter sent to the critic Marcel Adam, Rodin wrote:
«The Thinker has a story. In the past days, I conceived the idea of The Gate of Hell. In front of the door, sitting on a rock, Dante thinking about the plan of his poem. Behind him, Ugolino, Francesca, Paolo, all the characters of The Divine Comedy. This project was not carried out. Thin, ascetic, Dante separated from the whole would not have made sense. Guided by my first inspiration I conceived another thinker, a naked man, sitting on a rock, his feet drawn under him, his fist against his chin, he dreaming. Fertile thinking slowly elaborates by himself within his brain. He is no longer a dreamer, he is a creator.»

"Le Penseur / El pensador / The Thinker"
Frente a la sala Grawemeyer, Universidad de Louisville, Campus Belknap, Louisville, Kentucky, EE.UU./
In front of the Grawemeyer Hall, University of Louisville, Belknap Campus, Louisville, Kentucky, USA
Foto / Photo: Sailko. Wikimedia Commons

Rodin con El pensador / with The Thinker. No después de / No later than 1903. Wikimedia Commons

"Le Penseur / El pensador / The Thinker", bronce / bronze
Musée Rodin (París, Francia / France). Foto / Photo: Javier Fuentes, 9/2016

The Thinker has been cast in multiple versions and is found around the world, but the history of the progression from models to castings is complicated and still not entirely clear. About 28 monumental-sized bronze casts of the sculpture are in museums and public places. In addition, there are sculptures of different study size scales and plaster versions (often painted bronze) in both monumental and study sizes. Some newer castings have been produced posthumously and are not considered part of the original production.
Rodin made the first small plaster version around 1880. The first large-scale bronze casting was finished in 1902 but not presented to the public until 1904. It became the property of the city of Paris thanks to a subscription organized by Rodin admirers, and was put in front of the Panthéon in 1906. In 1922, it was moved to the Hôtel Biron, which had been transformed into the Rodin Museum.
The first cast sculpture can be found in front of Grawemeyer Hall on the University of Louisville Belknap Campus in Louisville, Kentucky. Made in Paris, it was first displayed at the St. Louis World's Fair in 1904 and was then given to the city. This sculpture was the only cast created by the lost-wax casting method. Wikipedia

"Le Penseur / El pensador / The Thinker", bronce / bronze
Musée Rodin (París, Francia / France). Foto / Photo: Javier Fuentes, 9/2016

Auguste Rodin en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
________________________________________

(5) - Pablo Ruiz Picasso, "Guernica". [Manos a la obra (X)], [Recolección (XLI)], [Asonancias (XIII)]

Pablo Picasso en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]

(6) - Banksy en "El Hurgador" / in this blog[Pintando perros (XIX)]

(7) - Malevich en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (IV)], [Sucedió en el museo (III, Anexo)]

(8) - Alexander Calder en "El Hurgador" / in this blog[Arte perdido (VII)], [Aniversarios Fotografía (CXL)]

(9) - Vincent Van Gogh en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...