Mostrando entradas con la etiqueta muebles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta muebles. Mostrar todas las entradas

jueves, 19 de abril de 2012

Rinocerontes (XII)

Nico di Mattia

2009

Nico di Mattia es un buen caricaturista nacido en Córdoba, Argentina. Durante su primer año en la Universidad Nacional de Córdoba, Nico hizo su primera "speedpainting". Fue una pintura de un poster de "El Planeta de los Simios", creado en la pared de su dormitorio con acrílicos. Éste proceso, que grabó en VHS fue acelerado y musicalizado, resultando en una performance que él llamó "Arte Fusión".
En 2002 hizo su primer corto de animación, y fue seleccionado para tomar parte del International Animation Festival “Anima 03". Actualmente dirige y edita su propio libro de comics y revista de ilustradores, y trabaja freelance como ilustrador y caricaturista para diferentes compañías y clientes privados por todo el mundo. 
No sólo caricaturiza personajes, sino también, como en éste caso, animales.
Info in english here.


Transporte / Transport


Un rinoceronte negro es transportado en helicóptero de Sudáfrica. Diecinueve ejemplares de ésta especie críticamente amenazada han sido trasladados desde Eastern Cape a una nueva ubicación en la provincia de Limpopo. (Green Renaissance-World Wildlife Fund/Associated Press). La imagen está tomada de una buenísima selección de las 50 mejores de naturaleza del año que presenta el fotoblog "Big Picture" de boston.com correspondientes al año 2011.
Info in english here.

WWF en "El Hurgador" / in this blog:


Stanislav Plutenko

"Tres jinetes / Three Horsemen", 100 x 80 cm., 1998.

Plutenko es un pintor nacido en Rusia en 1961. Estudió en la Universidad nacional de Economía de Moscú, tomando lecciones de pintura de maestros privados. En 1984 crea sus primeros trabajos. De 1985 a 1990 trabaja de diseñador en publicidad comercial. En 1991 se une al gremio de artistas gráficos de la UNESCO. En 1997 obtiene el Gran Premio por su exposición Golden Brush. Desde el 200 trabaja con distintas revistas y publicaciones así como en numerosas galerías.
Trabaja técnicas mixtas para crear sus obras realistas, a veces con tintes surrealistas, como ésta misma.
Se puede disfrutar de su trabajo en su sitio web , y más información aquí.
Info in english here.


Scott Wilson


Scott Wilson es un diseñador industrial con gran experiencia en desarrollo de productos líderes, y según dicen su premisa es la íntima relación entre el usuario y el producto, buscando un balance interno de sus productos que se relacionan racional y emocionalmente con el consumidor. A bote pronto, un experto en manipulación y creación de necesidades artificiales para que el consumo siga campando a sus anchas. Como sea, comenta:
"Cada año creo una nueva pieza que dono para que sea rematada en apoyo a la organización conservacionista WWF (World Wide Fund for Nature). Es mi proyecto favorito anual, en el cual trabajo habitualmente con mis hijas Isabel y Ava para abstraer y capturar la esencia de cada animal, trayéndolo a la realidad a través de la escultura 3D y su fabricación. Éste ha alcanzado en subasta un precio de más de 30.000 dólares".
Información de aquí  y de aquí
Info in english here.


Vladimir Kush
"Rino de Troya / Trojan Rhino"

"Caballo de Troya / Trojan Horse", 21" x 27,5"

Vladimir Kush es un artista del surrealismo moderno del cual ya publiqué algunos trabajos en éste post
Éste rinoceronte tan curioso aparece en la web del artista acompañado del siguiente texto:
"Los antiguos griegos son conocidos por haber destruído la ciudad de Troya utilizando un regalo fatal: un funesto caballo de madera dentro del cual ocultaron un grupo de guerreros. El artista transmite la idea de un regalo destructivo, creando la imagen de un poderoso rinoceronte que encarna la idea de una fuerza de la naturaleza. La bestia aparece ante nosotros como una "rinomáquina" de matar envuelta en una armadura, siendo forjada en segreto por guerreros griegos. Las llamas de la forja brillan dentro del monstruo, emergiendo hacia la noche a través de sus ojos y narinas. A la vez, la vasta extensión de la sabana nos evoca un gigante y pacífico rinoceronte que ha estado pastando desde tiempos prehistóricos junto con mastodontes y otros animales increíbles."
Info in english here.

Valdimir Kush en "El Hurgador" / in this blog: [Hanson, Lewis, Kush], [Librofilia (IV)], [Manos a la obra (XVI)]


Sergey Tyukanov
Сергей Тюканов

"Rinoceronte / Rhinoceros", 2008

Sergey Tyukanov (Сергей Тюканов) es uno de mis artistas actuales favoritos. Como era de esperar, también tiene su rinoceronte. Animo a visitar su sitio web, así como los post que le dediqué en su momento aquí y éste otro dentro de la serie "Manos a la obra" aquí.
Info in english here.

Sergey Tyukanov en "El Hurgador" / in this blog:


Porcelana de Bohemia

"Rinoceronte negro / Black Rhino" porcelana de Bohemia / Bohemian Porcelain, 9" x 24" x 6"

Encontré éste precioso rinoceronte en la página de regalos y artículos de decoración Wildlife Wonders, acompañado del siguiente texto explicativo:
"Nuestra provocativa escultura de un rinoceronte negro, hecho por artesanos de la porcelana de Bohemia, hace justicia a la belleza salvaje y el poderío de éste inspirador habitante de las planicies africanas. Quienes hayan tenido la fortuna de observar ésta criatura en plena naturaleza, quedarán maravillados por el detalle."
Quien quiera informarse un poco más sobre la porcelana de Bohemia, puede echar un vistazo por ejemplo aquí.
Info in english here.


Castillo de Kronborg / Kronborg Castle

Tapiz de gobelino holandés / Netherlands Gobelin Tapestry, c. 1550

El omnipresente rinoceronte de Durero, en éste caso en una pieza de gobelino holandés (c. 1550) atesorada en el Castillo de Kronborg (Dinamarca). Como algunas otras imágenes que ya publiqué previamente, lo tomé prestado del blog "Mesa Revuelta", que dedicó una serie de posts a los Rinocerontes bajo el título "El poder de las imágenes: notas para una rinocerontología".


"E la nave va", Federico Fellini

Fotogramas de / Stills of "E la nave va", Federico Fellini, 1983

Primera Guerra Mundial (1914-1918). En julio de 1914, un barco de lujo zarpa desde Italia con los restos mortales de la famosa cantante de ópera Tetua. En el barco van sus amigos, famosos cantantes de ópera, y todo tipo de gente exótica. La vida a bordo es dulce, pero el tercer día surge un problema: hay que salvar a unos refugiados serbios, que han huido de la guerra y se encuentran perdidos en el mar.
Una coproducción ítalo-francesa de 1983, última gran obra de Fellini, nos viene a cuento por la escena del rinoceronte. Sinopsis de filmaffinity. Info in imdb.


En el blog de la escritora cubana Zoé Valdés, puede leerse algo sobre el rinoceronte de Fellini, fragmento de un texto para el libro "Fellinicittà", parte del cual copio a continuación:

"El rinoceronte, para mí, apunta esotéricamente al ‘unicornio’, que simboliza la ‘fuerza espiritual presta al combate’. Puede ir más allá del contexto surrealista y testimoniar ‘la entereza para encarar lo inevitable’: la ‘soledad’, el ‘desamparo’, el dolor de la ‘pérdida’ en relación a la muerte de la ‘gran voz’ (otra alusión al gran arte, la gran inspiración) que ya no se volverá a escuchar." Este rinoceronte se representa en la escena como ‘enfermo’, quizá denota la ‘melancolía’ de un alma que está en la antesala del final de su propia existencia y busca el modo de ‘reunir aliento’ para exhalar su último suspiro con poética dignidad. Alude también al ‘combate naval’ donde el ‘prusiano’ se queda a solas con el rinoceronte en la barca. Lo percibo como un reclamo intuitivo que me hace pensar que el rinoceronte (que está de espaldas al prusiano) ha perdido su ‘furia animal’ para encarnar una ‘indiferencia’ casi humana hacia el militar, una especie de ‘desprecio’ por lo absurdo de la ‘encomienda’ que le dan a un hombre ‘importante’, que deja de serlo para el animal ‘humanizado’ como en las antiguas fábulas y es quien toma el protagonismo ante el paisaje mismo."


Michael Speaker

"Rinoceronte Koa Original / Original Koa Rhino", Colección privada / Private Collection, Madrid, España / Spain

Michael Speaker es un escultor que se crió en Portland, Oregon, en una familia de músicos. Se graduó en la Universidad de Oregon y obtuvo su Master en Bellas Artes en pintura en la Universidad de Colorado en Boulder. Se mudó a Los Ángeles, trabajando en el negocio del cine, entre otras cosas como modelador y escultor de efectos especiales. Desde mediados de los '80 se ha dedicado a desarrollar sus propios trabajos así como trabajos a pedido. La mayoría de sus obras están en colecciones privadas. 

"Rinoceronte-Escritorio / Rhino Desk", maderas mixtas / mixed woods, largo / long, 10'/
Colección privada / Private Collection, Portland, Oregon.

"Rinoceronte-Escritorio / Rhino Desk" (detalle / detail)

"Rinoceronte-Escritorio / Rhino Desk", detalle de los cajones / drawers detail

Su estilo de escultura característica son las figuras y animales cubiertos de un mosaico de "azulejos" de madera que ocasionalmente pueden abrirse como escritorios con cajones. También hace esculturas en madera y tallas, así como trabajos en bronce. El rinoceronte inspirado por el de Durero es una maqueta para un escritorio a tamaño natural, similar a los otros que pueden verse aquí.

Escultura en bronce basada en el rinoceronte de Durero / Bronze sculpture after Durer's Rhino

Los diseños de animales-escritorio están inspirados en el trabajo de François-Xavier & Claude Lalane, cuyo emblemático Rinoceronte ya compartí en [Rinocerontes (III)]
Info in english here.


"El Rhino"


Por último, toda una joyita. "El Rhino"; un trencito turístico con el cual puede uno darse una vuelta por la ciudad de Baños de Agua Santa (Baños), en Ecuador. La fotografía es de Anne Lovell, una viajera de Phoenix que la comparte aquí. El otro, supongo que una versión del primero o una copia con repintado para alguien entusiasmado con la originalidad del diseño...


Info in english here and here.
______________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 17/1/2013
Ajusto tamaño de imagen a los standards actuales del blog y adjunto referencias cruzadas a los demás posts de los artistas.

Resize image to the blog's current standards and add cross-references to the other artist's posts.
______________________________________________________________________

jueves, 23 de febrero de 2012

Rinocerontes (V)

Luke Hallam
 
 "Punto focal II / Focal Point II", Tinta al aerógrafo y acrílico sobre lienzo /
Airbrush ink and acrylic on canvas. Colección del artista / Artist's Collection

 "Cumplir / Comply"
Tinta al aerógrafo y acrílico sobre lienzo / Airbrush ink and acrylic on canvas. 120 x 90 cm.

Luke Hallam nació en 1976 en Geelong se crió y reside en Victoria, Australia. Desde que se graduó en la Deakin University con un bachiller en Artes Visuales en 1996, ha trabajado profesionalmente como Diseñador Gráfico. Su trabajo actual consiste en pinturas al óleo con tinta y acrílico sobre lienzo y madera laminada. De 2009 es una serie sobre rinocerontes a la que pertenecen estas obra que comparto.

 "Azul profundo / Deep Blue", Tinta al aerógrafo y acrílico sobre lienzo /
Airbrush ink and acrylic on canvas. Colección del artista / Artist's Collection

 "Silencio verde / Silent Green"
Tinta al aerógrafo y acrílico sobre lienzo / Airbrush ink and acrylic on canvas.

Luke Hallam was born in 1976 in Geelong. He grew up and lives in Victoria, Australia. Since graduating at Deakin University with a degree in Visual Arts in 1996, he has worked professionally as a graphic designer. His current work is oil paintings with ink and acrylic on canvas and plywood. This work is part of his 2009 series on rhinos.

"Terminal", tinta al aerógrafo y acrílico sobre lienzo / airbrush ink and acrylic on canvas


Hans Burgkmair el Viejo / The Elder
 
"Dibujo a tinta de rinoceronte / Ink drawing of a Rhino", 1515

Hans Burgkmair El Viejo fue un pintor y grabador alemán que vivió entre los años 1473-1531. Visitó Italia en 1507, lo que influyó profundamente en su estilo. Desde 1491 trabajó en Augsburgo, donde alcanzó el rango de maestro y abrió su propio taller en 1498. El experto Hollstein catalogó 834 grabados diseñados por Burgkmair, la mayoría para libros e ilustraciones, si bien más de cien eran páginas sueltas. Aquí representó al famoso Rinoceronte de Durero, de forma menos extravagante y más precisa.

Hans Burgkmair The Elder was a German painter and printmaker who lived from 1473-1531. He visited Italy in 1507, which profoundly influenced his style. From 1491 he worked in Augsburg, where he reached the rank of master and opened his own workshop in 1498. The expert Hollstein cataloged 834 prints designed by Burgkmair, mostly for books and illustrations, while over a hundred were loose pages. This represented the famous Dürer's Rhinoceros, in a less extravagant but more accurate way.


Aaron Miller


Aaron Miller es un ilustrador dedicado a la temática fantástica. "Estoy muy agradecido a aquellos maestros con los que comparto el deleite de pintar escenas fantásticas a partir de nuestros mitos y leyendas. Me gusta pintar al óleo, pero también me intrigan los medios digitales, tanto como el mundo se fascinó con el amanecer de la fotografía", nos dice Miller. Tiene una buena colección de clientes entre las agencias y medios dedicados al entretenimiento y ha sido galardonado más de una vez por sus creaciones.

Aaron Miller is an illustrator dedicated to fantasy theme. "I am very grateful to those teachers with whom I share the delight of painting fantastic scenes from our myths and legends. I like to paint with oils, but also intrigue me digital media, as well as the world became fascinated with the dawn of photography," Miller says. He has a good collection of clients between agencies and media devoted to entertainment and has been awarded more than once for his creations.


Turcios

 "Rinovestido / Rhinodressed"

Turcios (Omar Figueroa Turcios) nació en Corozal, Colombia, en 1968, y actualmente vive en Alcalá de Henares, Madrid. España. Si ya es de por sí notable la capacidad de los caricaturistas para extraer los rasgos destacados de un personaje y trabajarlos hasta lograr una síntesis perfecta, además en el caso de Turcios esta síntesis llega al surrealismo por la forma como desmonta esos rasgos y construye una imagen donde parece imposible que los elementos configuren un personaje. Y sin embargo está allí, perfectamente reconocible. Y no sólo con personas, sino también con animales, como en estos ejemplos. Un maestro, en verdad. Ha ganado varios premios.
 
"Hiloceronte / Threadceros"

Turcios (Omar Figueroa Turcios) was born 1968 in Corozal, Colombia, and currently lives in Alcalá de Henares, Madrid. Spain. If it is in itself remarkable capacity of cartoonists to draw the salient features of a character and work them to achieve a perfect synthesis, in the case of Turcios this synthesis reaches surrealism by how he disassembles those traits and constructs an image where it seems impossible that the elements shape a character. And yet it is there, perfectly recognizable. And not only with people but also to animals, as in these examples. A true Master. He has won several awards.


Pietro Longhi
 

Ya comentaba algo acerca de Clara en "Rinocerontes (III)", el rinoceronte indio que llegó a Europa en el S. XVIII. Aquí otra imagen curiosa; una pintura de Pietro Longhi en Venecia, en 1751. Un espectador sostiene el cuerno de Clara, que se le había caído en Roma el año anterior. Longhi fue un pintor y grabador veneciano de escenas costumbristas, que vivió entre los años 1701 y 1785. Sobre esta obra en particular: "En este lienzo, Longhi nos muestra a unos curiosos que han acudido a ver el espectáculo sobre una tribuna de madera, delante de la cual se encuentra el rinoceronte que come con tranquilidad el forraje. Sin embargo, ninguno de los espectadores observa al monstruoso animal. La elegante dama con el tricornio y la capucha de encaje mira al espectador del cuadro; su enigmático acompañante enmascarado, al igual que el lacayo a su derecha, tiene la mirada puesta en el vacío; el hombre de la pipa de barro, en el borde derecho del cuadro, medita absorto en sus pensamientos; la mujer de la pañoleta verde mira al otro lado y su vecina observa inmóvil a través de un antifaz negro. Ni siquiera la niña muestra interés. Todos están rígidos en su aparente viveza, irreales tras la máscara o la fisonomía. Parecen como citas de una vida veneciana que ya no tienen en sí, sino que únicamente exhiben. Delante de esta indiferencia silenciosa, el rinoceronte: pesado, apático, simple, pintado con una cierta ingenuidad; el cartel lo identifica como "Vero Ritratto di un Rinocerotto", el verdadero retrato de un animal que, en su exotismo, es lo único real. Por el contrario, el mundo cotidiano veneciano se ha convertido en lo realmente extraño, pues no es más que máscara, disfraz, antifaz, sombras de la realidad, a la que no puede devolver ni siquiera la sorpresa."

I already commented something about Clara in "Rinocerontes (III)", the Indian rhinoceros arrived in Europe in the eighteenth century at # 21 in this series. Here is another curious image; a painting by Pietro Longhi in Venice in 1751. A spectator holds the horn of Clara, who had fallen in Rome last year. Longhi was a Venetian painter and engraver of genre scenes, who lived between the years 1701 and 1785. On this particular work: "In this painting, Longhi shows us curious who have come to see the show on a wooden platform, in front of which is the rhino eating quietly forage. However, none of the spectators watches the monstrous animal. The elegant lady with a cocked hat and hood lace looks at picture viewer; her enigmatic masked companion, same as the footman to her right, has his eye on the empty, the man of clay pipe on the right edge of the frame, ponder deep in thought, the woman of green scarf look across and her neighbor still seen through a black mask. Not even the girl shows interest. All are rigid in their apparent liveliness, unreal behind the mask or appearance. They look like a Venetian life quotes that are no longer itself, but merely exhibit. Before this silent indifference, the rhinoceros: heavy, apathetic, simple, painted with a certain naivety; the signal identified as "Vero Ritratto di un Rinocerotto" the true picture of an animal in its exoticism, is the only real thing. By contrast, the Venetian everyday world has become really strange, it is nothing more than mask, costume, mask, shadows of reality, which can not return even shock."

(*) Actualización / Update 18/6/12
Cambio la imagen por una de bastante mejor calidad / Image changer for a better quality one


"Netsuke" de / by Ametrinus

Netsuke de marfil, representando un rinoceronte. Firmado "Ametrinus" /
Ivory Netsuke depicting a rhinoceros. Signed "Ametrinus"

Los "netsuke" fueron inventados en Japón en el siglo XVII para cumplir una finalidad práctica. Los kimonos no tenían bolsillos para guardar tabaco, dinero o medicinas. La solución fueron unos contenedores llamados "sagemono" colgados con cuerdas de la faja del kimono (obi). Estos contenedores pueden ser bolsas o cestas pequeñas, pero los más populares son los "inro", unas cajitas hermosamente trabajadas, colgadas de un cordón que se engancha a la faja con una pieza tallada que es el netsuke. Uno de los motivos más frecuentes es el zorro (kitsune). Aquí, uno con forma de rinoceronte.

The "netsuke" were invented in Japan in the seventeenth century to serve a practical purpose. The kimono had no pockets to hold snuff, money or drugs. The solution was a container called "sagemono" hung with ropes in the kimono sash (obi). These containers can be small bags or baskets, but the most popular are the "inro", a beautifully worked boxes, hanging from a cord that attaches to the belt with a carved piece that is the netsuke. One of the most common themes is the fox (kitsune). Here, one in the shape of a rhinoceros.


Meissen

Rinoceronte de porcelana en el Museo de la Porcelana,
Porcelain rhino in the Porcelain Museum, Meissen

La porcelana de Meissen es la primera porcelana de pasta dura desarrollada en 1708 por Ehrenfried Walther von Tschirnhaus. Johann Friedrich Böttger, continuó su trabajo y llevó la porcelana a los mercados. La producción en Meissen, cerca de Dresden, comenzó en 1710 y atrajo a artistas y artesanos a establecer una de las más famosas fábricas de porcelana, aún en activo: la Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH. Su logotipo, las espadas cruzadas, se introdujo en 1720 para proteger la producción; la marca de las espadas cruzadas es una de las más viejas marcas comerciales existentes. Dominó el estilo de la porcelana europea hasta 1756. Este rinoceronte se encuentra en el Museo de la Porcelana de Meissen, creado para el zoo de porcelana del rey sajón Augusto el Fuerte.

Meissen porcelain is the first hard paste porcelain developed in 1708 by Ehrenfried Walther von Tschirnhaus. Johann Friedrich Böttger, continued his work and brought porcelain to the market. Production at Meissen, near Dresden, started in 1710 and attracted artists and artisans to establish one of the most famous porcelain factories still active: Staatliche Porzellan Manufaktur Meissen GmbH-. Its logo, the crossed swords, was introduced in 1720 to protect the production; the mark of the crossed swords is one of the oldest existing trademarks. It dominated the style of European porcelain until 1756. This rhino is in the Museum of Meissen Porcelain, created for the porcelain zoo of the Saxon king August the Strong.


Máximo Riera


Máximo Riera es un pintor, escultor y poeta que ha diseñado una curiosa colección de sillas, entre las cuales se cuenta esta. La Colección de Sillas Animales se compone de un variado rango de especies; desde mamíferos a reptiles, y tal vez incluya insectos. Cada creación mantiene la vitalidad natural del animal con una apariencia totalmente fiel a su biología. Esta colección es un homenaje a estos animales y a todo el reino animal que habita nuestro planeta, como intento de reflejar y capturar la belleza de la naturaleza en cada cosa viva".

Maximo Riera is a painter, sculptor and poet who has designed a curious collection of chairs, like this one. The Animal Chairs Collection comprises a diverse range of species; from mammals to reptiles, and maybe it'll include bugs. Each creation retains the animal's natural vitality, completely faithful to his biological appearance. This collection is an homage to these animals and the whole animal kingdom which inhabits our planet, as an attempt to reflect and capture the beauty of nature in each living thing.



Pierre Matter

"Exponentielle / Exponencial / Exponential", 2004

"Palabres / Palabras / Words", 270 x 73 x 173 cm., 2006


Pierre Matter es un estupendo escultor francés nacido en 1964. "Me tomó un tiempo darme cuenta de que la tecnología había llegado a invadir cada pequeño intersticio de nuestras vidas. (...) Lo cierto es que la vida moderna ya es inconcebible sin la tecnología". Sus obras son muy espectaculares y, haciendo honor a su idea, fusiona seres vivos con componentes mecánicos creando una serie de "ciberseres" sumamente estéticos. No hay que perderse su Galería y su Museo donde hay una buena muestra de trabajos cronológicamente organizados.

"Un amor de rinoceronte / A love of rhino", bronce / bronze, 160 x 120 x 40 cm

"Y el ganador es / And the Winner is", bronce / bronze, 60 x 59 x 20 cm.

"Rinoceronte nadando / Swimming Rhino", bronce / bronze, 58 x 110 x 15 cm.

Pierre Matter is a great French sculptor born in 1964. "It took me a while to realize that technology had come to invade every little gap in our lives. (...) The truth is that modern life is inconceivable without the technology." His works are very spectacular and, true to his idea, living beings merge with mechanical components by creating a series of highly aesthetic "cyberbeings". You must visit his Gallery and Museum where there is a good sample of work organized chronologically.

"Cabeza de Rinoceronte / Rhino's Head", 180 x 280 x 90 cm.

Pierre Matter en "El Hurgador" / in this blog: [Rinocerontes (LXXXVIII)]

______________________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 1/11/2014
Pies de foto mejorado, textos en inglés, enlaces actualizados /
Improved captions, english texts, updated links
______________________________________________________________________________

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...