lunes, 27 de mayo de 2013

Yousuf Karsh [Fotografía]

Un poco de fotografía clásica con uno de los grandes retratistas del s.XX
Some classic photography with one of the greatest portraitists of the twentieth century.

Yousuf Karsh

"Autorretrato con negativo en vidrio / Self Portrait with negative on glass", 1952

Yousuf Karsh (Mardin, 1908 - Boston, 2002) fue un fotógrafo canadiense de origen armenio.
Nació en Mardin, en la parte occidental de Armenia que actualmente forma parte de Turquía. A la edad de 14 años su familia, huyendo de la persecución de la que era objeto la población armenia, se refugia en Siria. Dos años después, Yousuf se trasladó a Sherbrooke, en la provincia de Quebec, (Canadá) y vivió con un tío que se desempeñaba como fotógrafo.

"Albert Schweitzer", 1954 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Albert Einstein", 1948 © The Estate of Yousuf Karsh 

"En el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton, Einstein me pareció un hombre sencillo, amable, casi infantil, demasiado grande como para adoptar posturas de eminencia. Uno no necesita entender su ciencia para sentir el poder de su mente y la fuerza de su personalidad. Habla triste, aunque serenamente, como alguien que ha mirado hacia dentro del Universo, mucho más allá de los pequeños asuntos humanos.
Cuando le pregunté cómo sería el mundo si se lanzara otra bomba atómica, respondió cansinamente: «¡Ay! ya no poremos volver a escuchar la música de Mozart»"
In english here.

"Alfred Hitchcock", 1960 © The Estate of Yousuf Karsh 

En Sherbrooke asistió a la escuela y en el tiempo libre ayudó a su tío en su actividad profesional, quien observó el talento de su sobrino y le consiguió un puesto como aprendiz en Boston con el fotógrafo John Garo.
Cuatro años más tarde Karsh regresó a Canadá y abrió un estudio propio en Ottawa, cerca de la sede del Gobierno. Fue casualmente descubierto por el Primer Ministro canadiense Mackenzie King que lo introduce en el ambiento político, encargándole retratos de dignatarios extranjeros en visita oficial. Karsh obtiene una discreta notoriedad, pero la fama lo encuentra en el año 1941, en ocasión de la visita a Ottawa de Winston Churchill, cuando retrata al Primer Ministro británico. Esta foto sería uno de los retratos fotográficos más conocidos y reproducidos de la historia.

"Winston Churchill", 1941 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Audrey Hepburn", 1956 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Dentro de cada hombre o mujer hay un secreto escondido, y como fotógrafo es mi tarea revelarlo si es posible. La revelación, si finalmente llega, lo hará en una pequeña fracción de segundo con un gesto inconsciente, un golpe de vista, un breve alzamiento de la máscara que todos los humanos llevan para esconder al mundo su yo íntimo. En ese fugaz intervalo de oportunidad, el fotógrafo debe actuar, o perderá el premio."
Yousuf Karsh, de sus apuntes, en 1967

"Man Ray", 1965 © The Estate of Yousuf Karsh 

Ha fotografiado muchos personajes famosos del s. XX, de hecho, de los 100 personajes del s. XX seleccionados por el "International Who's Who" del año 2000, Yousuf fotografíó a 51.
Sus obras son expuestas en distinto museos: la Galería Nacional de Canadá, el MOMA, el George Eastman House International Museum of Photography and Film, la Biblioteca Nacional de Francia, la National Portrait Gallery de Londres, y muchos otros. La colección completa de impresiones, negativos y documentación se encuentra custodiada por la Biblioteca de Canadá, mientras que su equipamiento ha sido donado al Museo de la Ciencia y la Tecnología de Ottawa.

"Pau Casals", 1954 © The Estate of Yousuf Karsh 

"...cuando éste retrato se expuso en el Museo de Bellas Artes de Boston, me comentaron que un veterano caballero iba y se detenía frente a él durante varios minutos cada día. Cuando el curador, por aquél entonces lleno de curiosidad, se aventuró a interrogarle cautelosamente, «Señor, ¿porqué se detiene día tras día frente a éste retrato?», se encontró con una mirada fulminante y admonitoria, «¡Silencio, joven, silencio...! ¿No ve usted que estoy escuchando la música?»"
In english here.

"Jean Sibelius", 1949 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Max Ernst" y "Marc Chagall", 1965 © The Estate of Yousuf Karsh 

La información está tomada de Wiki y del sitio web oficial de Yousuf.

"Pablo Picasso", 1954 © The Estate of Yousuf Karsh 

"La villa del Maestro era la pesadilla de cualquier fotógrafo, con sus bulliciosos niños en bicicleta atravesando las vastas habitaciones atiborradas de lienzos. Acepté ansioso la sugerencia alternativa de Picasso para encontrarnos en Vallauris, en su galería de cerámicas. «Él nunca vendrá aquí» comentó el propietario de la galería cuando mi asistente y 200 libras de equipo llegaron al lugar. «Le dice lo mismo a todos los fotógrafos». Para asombro de todo el mundo, el 'viejo león' no sólo asistió a su cita fotográfica conmigo, sino que lo hizo preparado y con una camiseta nueva. Se podía ver a sí mismo parcialmente en mis lentes de gran formato e intuitivamente se movió para completar la composición."
In english here.

"Betty Low", 1936 © The Estate of Yousuf Karsh 

Yousuf Karsh was born in Mardin, a city in the eastern Ottoman Empire (present Turkey). At the age of 16, his parents sent Yousuf to live with his uncle George Nakash, a photographer in Sherbrooke, Quebec, Canada. Karsh briefly attended school there and assisted in his uncle’s studio. Nakash saw great potential in his nephew and in 1928 arranged for Karsh to apprentice with portrait photographer John Garo in Boston, Massachusetts, United States. His brother, Malak Karsh, was also a photographer famous for the image of logs floating down the river on the Canadian one dollar bill.

"Fidel Castro", 1971 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Gerard Depardieu", c.1982 © The Estate of Yousuf Karsh 

Karsh returned to Canada four years later, eager to make his mark. In 1931 he started working with another photographer, John Powls, in his studio on the second floor of the Hardy Arcade at 130 Sparks Street in Ottawa, Ontario, close to Parliament Hill. When Powls retired in 1933, Karsh took over the studio. Karsh's first solo exhibition was in 1936 in the Drawing Room of the Château Laurier hotel. He moved his studio into the hotel in 1973, and it remained there until he retired in 1992.

"Grace Kelly", 1956 © The Estate of Yousuf Karsh

"Jacques Cousteau", 1972 © The Estate of Yousuf Karsh 

"Peter Lorre", 1946 © The Estate of Yousuf Karsh 

Canadian Prime Minister Mackenzie King discovered Karsh and arranged introductions with visiting dignitaries for portrait sittings. Karsh's work attracted the attention of varied celebrities, but his place in history was sealed on 30 December 1941 when he photographed Winston Churchill, after Churchill gave a speech to Canadian House of Commons in Ottawa.
Yousuf Karsh portrait of Winston Churchill on cover of Life magazine.

The image of Churchill brought Karsh international prominence, and is claimed to be the most reproduced photographic portrait in history. In 1967, he was made an Officer of the Order of Canada and in 1990 was promoted to Companion.

"Marcel Marceau", 1956 © The Estate of Yousuf Karsh 

Karsh had a gift for capturing the essence of his subject in the instant of his portrait. As Karsh wrote of his own work in Karsh Portfolio in 1967, "Within every man and woman a secret is hidden, and as a photographer it is my task to reveal it if I can. The revelation, if it comes at all, will come in a small fraction of a second with an unconscious gesture, a gleam of the eye, a brief lifting of the mask that all humans wear to conceal their innermost selves from the world. In that fleeting interval of opportunity the photographer must act or lose his prize."

"Jascha Heifetz", 1950 © The Estate of Yousuf Karsh 

Information from Wiki and the official website of Yousuf.

"Joan Miró", 1965 © The Estate of Yousuf Karsh

"Aunque pintaba sus fantasías interiores con los colores más brillantes, el gran surrealista llegó a la Galerie Maeght muy modesto y moderado, vestido como un banquero en domingo. Sólo cuando le sugerí que se pusiera su ropa de trabajo, su fantasía infantil se afirmó y emergió el humor en su mirada."
In english here.

Yousuf Karsh en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Albert Einstein en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Alfred Hitchcock en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Winston Churchill en "El Hurgador" / in this blog[Arte perdido (III)], [Aniversarios (XLII)], [Aniversarios Fotografía (CCXXIX)]
Audrey Hepburn en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Man Ray en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Jean Sibelius en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CLXXXIV)]
Max Ernst en "El Hurgador" / in this blog:
Marc Chagall en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Pablo Picasso en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Fidel Castro en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Grace Kelly en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Marcel Marceau en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (XCV)]
Jascha Heifetz en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios Fotografía (XLV)]
Joan Miró en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]

viernes, 24 de mayo de 2013

Pedro Palencia [Arte digital, Fotomanipulación]

Pedro Palencia

Fotografía de la exposición de 2012 "Flesh Art Fair" en Palma de Mallorca /
Photo from the 2012 exhibition "Flesh Art Fair", Palma de Mallorca, Spain

Pedro Luis Palencia es un artista del mundo digital y la fotomanipulación, nacido en 1960 y residente en su ciudad natal, Alicante (España).
De profesión arquitecto, su afición a la fotografía le ha llevado en los últimos años a experimentar en el trabajo digital sobre la imagen, cosa que, como dice "...me permite combinar la fotografía y la pintura digital transmitiendo apariencia de realidad a escenas imaginarias."

"Papillionis post-mortem" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "Post mortem session 1" de Malgorzata Jasinska Empatia-stock
Sangre/Blood: "Blood I see Blood" de Shaun C. Gibson VexingArt / Mariposa/Butterfly: "Butterfly 1" de kayne-stock

"Confrontación 2 / Confrontation 2" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Cebra/Zebra: "Zebra Scream one" de Cliff Parnell/iStockphoto
Roedor/Rodent: "Headache" de xNickixstockx / Textura/Texture: "Texture 7" de JadedReality

"Habitación 1235 / Room 1235" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Habitación/Room: "Stock: Fort Casey Tunnel Room" de mousgal
Boca/Mouth: "My Teeth" de antijinx / Maniquí/Dummy: "Various stock 13 - old clothes" de Momotte2stocks
Mariposa/Butterfly: "16 Butterflies .psd Stock" de Fairiegoodmother

"El número de la habitación está formado por el número uno y por los tres primeros números primos (números únicamente divisibles por si mismos y por uno).
Los números primos han tenido siempre una gran influencia en el arte y en la literatura [link]
La pared del fondo de la habitación tiene la virtud del órgano de la palabra para acompañarme en mis largos períodos de convalecencia y una "butterflower" se ocupará de proporcionarme los cuidados que necesite."

"The room number consists of the number one and the first three prime numbers (numbers divisible only by themselves and one).
Prime numbers have always had a great influence on the art and literature
The back wall of the room has the virtue of the organ of word to join me in my long periods of convalescence and a "butterflower" will take care of providing the cares I need."

"La huída del ermitaño / Hermit Escape" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "crawly-2" by justmeina / Caracol/Snail: "sn50" by vw1956stock 
"Mente hexadecimal / Hexadecimal Mind" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: "What can all you arty folk do with this?" by blackpoolstudio
[ver al final del post / check at the end of this post]

"Aborrezco la perfección y esto indudablemente se manifiesta en mi obra."

"Uñas negras / Black Nails" © Pedro Palencia
Créditos/CreditsModelo/Model: "Me speak no evil", "Me see no evil" and "Me stupid face 15" by SilvieT-Stock

"Perdidos en las nieblas del tiempo / Lost in the Mists of Time" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Gato negro/Black cat: "Black Cat Stock 3" by Shoofly-Stock 
Gato siamés/Siamese cat: "Siamese Cat Stock" by Shoofly-Stock
Apretón de manos/Handshake: "38" by freestockphotography.com.au / Paisaje/Landscape: "surreal" by night-fate-stock 

"No trabajo sobre reglas establecidas, mi trabajo artístico es un reflejo de mi personalidad, juego con las figuras sacándolas de sus formas habituales, creando nuevas criaturas que desde mi mente proyecto en mi obra. Me interesan las propuestas que interpretan la realidad desde otros ángulos distintos a los acostumbrados o cotidianos. Si tuviera que definirme lo haría como surrealista, por aquello de la manifestación de los aspectos oníricos e irracionales del mundo del subconsciente. Pero yo siempre busco mi propio enfoque de la realidad o partiendo de la realidad, llegar alguna otra parte, aunque no me gustan las definiciones porque imponen limitaciones a la forma de expresar. Considero que no hay nada peor que ser esclavo de un estilo, de una escuela o de una tendencia."

De un artículo publicado en Inside Gallery Magazine Nº 2, de 30 de Junio, 2012, que puede leerse completo aquí.

"Mente nubosa / Cloudy Mind" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "Anya stock II" by Dxlogic / Nubes/Clouds: Pintadas por el artista/Painted by the artist

Se puede disfrutar del muy buen trabajo de Pedro en deviantART, en su blog y su facebook. También en el sitio web de la Galería de Arte Contemporáneo alicantina ConvulsionArte.

"Mitra pato ciega / Sightless Duckmitre" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo: "Sightless 4" de intergalacticstock
Cabeza de pato/Duck Head: "Duck Head 02" de 88-Lawstock / Textura/Texture: "Texture 14" de Sirius-sdz

Pedro Luis Palencia is an artist of the digital world and photomanipulation, born in 1960 and based in his hometown of Alicante (Spain).
Architect by profession and his love of photography has led in recent years to experiment in the world of digital work on the image, which, as he says "... allows me to combine photography and digital painting transmitting appearance of reality to imaginary scenes. "

"Confrontación / Confrontation" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Gato/Cat: "RAWWWR" de xNickixstockx / Pez/Fish: "Stock 58 - fangs" de use-me
Texturas/Textures: "texture stock 398" de redwolf518stock y "Texture" de night-fate-stock

"El beso / The Kiss" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "Princess Portrait 2" by kirilee 
Pájaro/Bird: "Male humming bird png" by doloresdevelde
[ver al final del post / check at the end of this post]

"I hate perfection and this undoubtedly is reflected in my work."

"La casita de la pradera / Little House on the Prairie" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Pie/Foot: "John - Foot 04" de AMP-Stock / Puerta/Door: "blue door" de Meltys
Ventana/Window: "Empty Window" de DawnAllynnStock
Paisaje/Landscape: "desert 27"de night-fate-stock

"Ischiopagus" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo: "Taming the Wild 9" y "Taming the Wild 10" de Ahrum-Stock 

"Cefalokiro / Cephalokhiros" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Manos/Hands: "John - Hand 01" y "John - Hand 02" de AMP-Stock
Ammonites: "fossil stock 3" de crimsonvisions-stock / Textura/Texture: "Texture 110" de Sirius-sdz

"I don't work on established rules, my artwork is a reflection of my personality. I play with the figures taking them out of their usual shapes, creating new creatures from my mind to project it on my work. I'm interested in proposals that interpret reality from different angles, diverse from those used everyday. If I had to define myself would be as a surreal, for that of the manifestation of the dream and irrational aspects of the subconscious' world. But I always look for my own approach to reality or based on reality, get somewhere else, but I do not like definitions because they impose restrictions on the way to express. I believe that there is nothing worse than being a slave to a style, a school or a trend.

From an article published in Inside Gallery Magazine #2, June 30, 2012, you can fully read it (in spanish) here.

"Atavismo / Atavism" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "Stock 1" by mmb-stock / Pez/Fish: "Fish Head FREE PNG" by AbsurdWordPreferred
Homenaje a la obra "La invención colectiva" de René Magritte/Tribute to the artwork "Collective invention" by Magritte
[ver al final del post / check at the end of this post]

"Hermosa bestia 4 / Beautiful Beast 4" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Cráneo de Labrador/Skull: "Labrador Skull" de PokoAchondria
Mujer/Woman: "Nude Stock 1" de mmb-stock

"Falsa barba / False Beard" © Pedro Palencia
Créditos/Credits: Modelo/Model: "pdtnc-stock_GivingHead05" de pdtnc-stock
Cola de camaleón/Chameleon Tail: "Veiled Chameleon Tail Stock" de Kyuuten
Textura/Texture: "Cracked texture" de firesign24-7 

You can enjoy the very good artworks of Pedro in deviantART, in his blog and his facebook. Also in the website of ConvulsionArte, a contemporary art gallery in Alicante (Spain)

Imágenes publicadas con permiso del artista (Muchas gracias Pedro por las referencias y el material que me enviaste)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Pedro, for the images and information you sent me).


Aquí un par de ejemplos de las imágenes de base a partir de las cuales Pedro crea las suyas...
Here some examples of the photographs used by Peter as the basis to create his own images ...

Izq./ Left: "What can all you arty folk do with this?" by blackpoolstudio
El trabajo de Pedro está inspirado en
Der./ Right: "Veía demasiado / Saw too much", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 75 x 100 cm., 2010. Por ashintherainbow

Izq./ Left: "Princess Portrait 2" by kirilee / Der./ Right: "Male humming bird png" by doloresdevelde


René Magritte

"Invención colectiva / Collective Invention", Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 73,5 x 97,5 cm., 1934. 
Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen (Düsseldorf, Alemania / Germany)

René Magritte en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]

jueves, 23 de mayo de 2013

August von Kreling [Fausto, Ilustración]

August von Kreling
Ilustraciones para "Fausto" / Illustrations for "Faust"

La edición de "Faust: der Tragödie, erster Teil (Fausto, una tragedia. Primera parte)" de la que proceden éstos trabajos fue editada por F. Bruckmann en Londres, 1877. Se trata de una de las más elaboradas ediciones de la obra, y cuenta con ilustraciones realizadas por el pintor, ilustrador y escultor alemán Prof. August von Kreling.

The edition of "Faust: a tragedy. Part One", from where this artworks were taken was edited by F. Bruckmann in London, 1877. This one is among the most elaborate editions ever produced for Faust and the illustrations were created by the German painter, sculptor and illustrator Prof. August von Kreling.

August von Kreling en un grabado del semanario Über Land und Meer que se publicó en Stuttgart / 
Engraving in the Über Land und Meer Weekly published in Stuttgart, 1871

August von Kreling nació en Osnabrück en 1819 y fue un hombre con grandes dotes artísticas, con una educación versátil, muy experimentado bajo el punto de vista práctico y de energía extraordinaria. En sus pinturas permaneció fiel a la tendencia colorista, y sus obras escultóricas muestran una fuerte tendencia al elemento pictórico.
En 1835, con dieciséis años, se trasladó a la universidad politécnica en Hannover, convirtiéndose en aprendiz del escultor Ernst von Bandel (1800-1876).


Ilustración / Illustration I, "Ostermorgen / Mañana de Pascua / Easter Morning"

Ilustración / Illustration 2, "Vor dem Tore / Ante las puertas / Before the Gates"

Entre 1847 y 1848 Kreling trabajó en el norte de Italia. En Venecia copió obras de Paolo Veronese. En 1853 el rey Maximiliano II de Baviera le nombró director de la Escuela de Arte en Nuremberg. Su organización, administración y modernización hizo del instituto un modelo para todas las escuelas similares en Alemania. Kreling ocupó el cargo hasta 1874.
En 1854 supervisó la restauración del castillo imperial de Nuremberg.
En 1873, fue ennoblecido por Luis II de Baviera y fue galardonado con la Orden de la Ciencia y el Arte. Murió en Nuremberg, a los cincuenta y siete años.

Ilustración / Illustration 3, "Studierzimmer I / El estudio I / Studio I"

Fausto, de Johann Wolfgang von Goethe es una obra trágica enteramente dialogada, concebida más para ser leída que para ser representada (al estilo de La Celestina). Fue publicada en dos partes: Faust: der Tragödie erster Teil (Fausto: Primera parte de la tragedia) y Faust: der Tragödie zweiter Teil (Fausto: Segunda parte de la tragedia). Se trata de la obra más famosa de Goethe y está considerada como una de las grandes obras de la literatura universal.
  
Ilustración / Illustration 4, "Studierzimmer II / El estudio II / Studio II"

Las imágenes están tomadas de aquí
Todas ellas © Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
Información sobre von Kreling y Fausto de Wiki.

Ilustración / Illustration 5, "Hexenküche / Cocina de las brujas / Witches Kitchen"

August von Kreling born in Osnabrück in 1819 and was a man with great artistic gifts, with a versatile education, very experienced in the practical standpoint and extraordinary energy. In his paintings, he remained faithful to the colorist trend, and his sculptural works show a strong tendency to pictorial element.
In 1835, at sixteen, he moved to the Technical University in Hannover, becoming apprentice of the sculptor Ernst von Bandel (1800-1876).

Ilustración / Illustration 6, "In der Kirche / En la iglesia / In the Church"

Ilustración / Illustration 7, "Marthas Garten / El jardín de Marta / Martha's Garden"

Ilustración / Illustration 8, "Faust und Margarete vor dem Gartenhaus /
Fausto y Margarita frente a la caseta del jardín / Faust and Marguerite in front of the garden shed"

Between 1847 and 1848, Kreling worked in northern Italy. In Venice, he copied works by Paolo Veronese. In 1853 the King Maximilian II of Bavaria named him Director of the School of Arts in Nuremberg. His organization, administration and modernization of the institute made ​​a model for all similar schools in Germany. Kreling held the position until 1874.
In 1854 he oversaw the restoration of the Imperial Castle of Nuremberg.
In 1873, he was ennobled by Ludwig II of Bavaria and was awarded with the Science and Art Order. He died in Nuremberg, at fifty-seven.

Ilustración / Illustration 9, "Margarete am Spinnrad / Margarita junto a la rueca / 
Margaret at the Spinning Wheel"

Ilustración / Illustration 10, "Mater Dolorosa"

Ilustración / Illustration 11, "Valentins Tod / La muerte de Valentin / Valentin's Dead"

Ilustración / Illustration 12, "Walpurgisnacht / La noche de Walpurgis / The Night of Walpurgis"

Johann Wolfgang von Goethe's Faust is a tragic play in two parts: Faust. Der Tragödie erster Teil (translated as: Faust: The First Part of the Tragedy) and Faust. Der Tragödie zweiter Teil (Faust: The Second Part of the Tragedy). Although rarely staged in its entirety, it is the play with the largest audience numbers on German-language stages. Faust is Goethe's most famous work and considered by many to be one of the greatest works of German literature.

Ilustración / Illustration 13, "Das verlassene Gretchen / El abandono de Gretchen / The abandoned Gretchen"

Images taken from here
All images © Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
Information about von Kreling and Faust from Wiki.

Ilustración / Illustration 14, "Gretchens Erlösung / La salvación de Gretchen / Gretchen's Salvation"

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...