miércoles, 26 de febrero de 2014

Béla Kádár [Pintura]

Béla Kádár


Béla Kádár fue un pintor húngaro nacido en 1877, influenciado por "Der Blaue Reiter", el Cubismo, Futurismo, Neo-Primitivismo, Constructivismo y la pintura metafísica.
Kádár nació en una familia judía de clase trabajadora. Tras seis años de escolarización, fue aprendiz de tornería de hierro. Comenzó a pintar murales en Budapest.
Visitó París y Berlín en 1910. También visitó Moscú en 1912, donde conoció a Filippo Marinetti, poeta del Futurismo y polemista.
Regresó a Hungría pero, desilusionado con los cambios de régimen después de la Primera Guerra Mundial, se fue para establecerse en Berlín, donde durante un corto espacio de tiempo compartió estudio con Marc Chagall. 

"Caballo en la plaza del pueblo / Horse in the village square"
Aguada sobre papel / gouache on paper, 57,5 x 75,7 cm., 1937-1943

"Anhelo / Longing", témpera sobre papel / tempera on paper, 35 x 40 cm.  c. 1925.
Hungarian National Gallery (Budapest, Hungría / Hungary)

"Vacas / Cows", acuarela y aguada sobre papel / watercolour, gouache on paper, 24 x 27,5 cm., 1923

Hizo su primera exposición importante en octubre de 1923 en la Galería de Herwarth Walden "Der Sturm", en Berlin, presentando trabajos de estilo expresionista. Durante la muestra conoció a Katherine Dreier, quien mondó dos exposiciones de su obra en el Brooklyn Museum of Art en New York, a la segunda de las cuales, en septiembre de 1928, asistió Kádár. 

"Vendiendo el caballo / Selling the Horse", óleo sobre cartón / oil on cardboard, 70 x 100 cm. c. 1927 

"Sin título / Untitled", tinta y aguada / ink and wash, 44,5 x 28 cm.

"Composición / Composition"
Tinta sobre papel montada sobre panel / ink on paper laid down on board, 23,5 x 29,5 cm.

"Retrato de una dama de pie junto a una ventana / Portrait of a lady standing by a window"
Aguada sobre papel / gouache on paper, 80 x 60 cm.

Con el ascenso del nazismo, decidió regresar a Hungría, y después de 1945 los regímenes consecutivos consideraron su obra demasiado radical y decadente para ser expuesta. A pesar de la represión sobre su trabajo y su ceguera en aumento, continuó pintando hasta su muerte a la edad de 79 años.
Béla Kádár creó poderosas imágenes basadas en la cultura y leyendas húngaras. Trabajó con una amplia variedad de técnicas: óleo, acuarela, tinta, témpera y técnicas mixtas. Aquí les dejo una selección de sus creaciones.

"Hombre y mujer / Man and Woman", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 29 x 44 cm.

"Hombre, mujer y caballo / Man, Woman, and Horse"
Acuarela sobre papel montada sobre panel / watercolor on paper laid down on board, 35 x 25 cm.

"La familia / The Family", acuarela sobre papel / water color on paper, 23 x 34 cm.,  c.1922.

Béla Kádár was a Hungarian painter born in 1877, influenced by Der Blaue Reiter, Cubism, Futurism, Neo-Primitivism, Constructivism, and Metaphysical painting.
Kádár was born into a working-class Jewish family. After only six years of schooling he was apprenticed as an iron-turner. He began painting murals in Budapest. He visited Paris and Berlin in 1910. He also visited Moscow in 1912, where he met Filippo Marinetti, Futurism's leading poet and polemicist. 
He returned to Hungary but, disillusioned by the change of regime after the First World War, he left to settle in Berlin, where he shared a studio with Marc Chagall for a short time.

"Dos jinetes a lomos de sus caballos / Two riders on horseback", acuarela / watercolour, 59,5 x 45,5 cm

"Figuras en una plaza / Figures in a square", acuarela sobre cartón / watercolor on cardboard, 31 x 46 cm.

He had his first important exhibition in October 1923 at Herwarth Walden's Galerie Der Sturm, in Berlin, showing work in an expressionist style. During the exhibition he met Katherine Dreier, who put on two exhibitions of his work at the Brooklyn Museum of Art in New York, the second of which, in September 1928, Kádár attended.

"Sin título / Untitled", acuarela sobre papel / watercolor on paper, 20 x 25,5 cm.

"Konstruktív város / Pueblo constructivo / Constructive town", 1925.

"Novia con gato / Bride with Cat"

With the rise of Nazism, he chose to return to Hungary and after 1945 consecutive regimes considered his work too radical and decadent to be shown. Despite the repression of his work and his increasingly blindness Kádár carried on painting until his death at the age of 79.
Béla Kádár created powerful images based on Hungarian culture and legends. He worked with a wide range of techniques: oil, watercolor, ink, gouache and mixed media. Here you have a selection of his creations.

"Lechera con vacas / Milkmaid with Cows", 1938.

"Fürdőzők a hídnál / Bañistas en el puente / Bathers at the Bridge"

Los textos están traducidos de / Texts from 

Se pueden ver más obras de Kádár en / You can enjoy more artworks by Kádár in

martes, 25 de febrero de 2014

Sylvie Blum [Fotografía]

Sylvie Blum


Sylvie Blum es una artista nacida en Austria que comenzó una carrera como modelo antes de dedicarse ella misma a la fotografía.
Se crió en Alemania, y ha viajado por todo el mundo. Desde pequeña quiso ser artista y su interés por el arte, la moda, arquitectura, diseño, arte pop, música películas y fotografía se convirtieron en pasiones de toda la vida.
Durante sus días de colegio comenzó a modelar y se convirtió en una modelo de modas reconocida.
En 1991 conoció al legendario artista y fotógrafo Günter Blum de quien se convirtió en musa y modelo favorita... y en 1995 en su esposa. Él fue su maestro y mentor. Sylvie aprendió e Günter todo acerca de luz, composición, técnicas de cuarto oscuro y fotografía.
También trabajó con otros reconocidos fotógrafos internacionales como Helmut Newton, Jeanloup Sieff, Jan Saudek, Andreas Bitesnich y muchos otros...

"Ángela cabalga el león / Angela rides the lion", 2009 © Sylvie Blum

© Sylvie Blum

Sylvie cuidó de Günter durante su enfermedad terminal que lo llevó a la muerte en 1997. Con el corazón destrozado y devastada por la pérdida, dejó el atelier que compartían en la campiña alemana y se mudó al edificio de una antigua fábrica que transformó en un estudio donde comenzó a trabajar en varios proyectos fotográficos.
Durante los años siguientes publicó varios libros de arte y su trabajo se hizo internacionalmente reconocido.
En 2005 volvió a casarse en Las Vegas y se mudó a California. Hoy en día vive y trabaja en Los Angeles en su estudio WhiteBox.
En 2011 su libro "Belleza Desnuda" fue publicado por teNeues y distribuído por todo el mundo.

"Erdbeermund / Boca de fresa / Strawberry Mouth", 2008. Modelo / ModelAfua Boni  © Sylvie Blum

"Brooke III", 2009 - Modelo / Model: Brooke Lynne © Sylvie Blum

«Para mí cada persona es mágicamente bella y eso me fascina. Es en el ojo del que mira donde se refleja la belleza. Si sabes lo que buscas, y el espectro de tu mente está lo bastante abierto para ver más allá de las limitaciones habituales, un mundo enteramente nuevo se abre.»

Para el cartel / for the Billboard, 2012 © Sylvie Blum

_________________________________________________________

Perfil de Afua / Afua's Profile, 2010 © Sylvie Blum

En el prefacio a "Belleza desnuda", último libro de Sylvie, Anne Wilkes Tucker, curadora de fotografía en el Museo de Bellas Artes de Houston, escribe: "Las llamativas e independientes fotografías son únicamente suyas, aún cuando existen en una tradición de mujeres que fotografían desnudos femeninos; una historia que aún no está del todo escrita." Sus imágenes expanden una tradición alemana de fotógrafas como Dora Menzler, Alice Bloch y Erna Schulmann “quienes utilizan la fotografía de modelos desnudas para promocionar la danza y la gimnasia como formas de exaltar la belleza del cuerpo humano”. Anne Wikes Tucker sentencia: “[Sus] mujeres están en buena forma física, no son seres abandonados y delicados. Están orgullosas de su forma atlética y despliegan equilibrio y control sobre sus cuerpos excepcionalmente ágiles.”

"La combinación (En forma de X) / The Combination (X-Shape)", 2009 © Sylvie Blum

"Ashley + Shirkan", 2008 © Sylvie Blum

"Trasero de Afua II / Afua's Backside II", 2008. Modelo / Model: Afua Boni  © Sylvie Blum

"Torso de Ashley en / Ashley Torso at White Box Studio", 2008 © Sylvie Blum

© Sylvie Blum

Sylvie Blum is an Austrian-born artist started a career in modeling prior taking the helm as a photographer. 
She grew up in Germany and throughout her life, she has been traveling the world. As a child she already knew that she wanted to become an artist. Her interest in art, fashion, architecture, design, pop art, music, movie making and photography became lifelong passions.
During her school days she started modeling and became a well known art and fashion model. 
In 1991 she met legendary artist and photographer Günter Blum and became his favorite model and muse…and in 1995 his wife. He was her mentor and teacher. 
Sylvie learned everything about lighting, composition, darkroom techniques and photography from him.
Sylvie also worked with other international known photographers such as Helmut Newton, Jeanloup Sieff, Jan Saudek, Andreas Bitesnich and many more…

"Grandes gatos / Big Cats", 2009 © Sylvie Blum

"Cuestión de forma / Matter and Form" - Modelo / Model: Brooke Lynne © Sylvie Blum

Modelo / Model: St Merrique © Sylvie Blum

Modelo / Model: Brooke Lynne © Sylvie Blum

Sylvie took care of Günter Blum through a terminal illness until his death in 1997.
Heart-broken and devastated from the loss, she left their shared atelier in the German countryside. She moved to an old factory building, which she changed into a photo studio and started working on several photographic projects.
In the following years Sylvie published several art books and her work became international known.
In 2005 she got married for a second time in Las Vegas and relocated to California. 
Today she lives and works in Los Angeles in her WhiteBox studio.
In 2011 her book “Naked Beauty” was published by teNeues and distributed worldwide.

"El abrazo / The Embrace", 2009 © Sylvie Blum

"En forma de L (Caída) / L-Shape (Falloff)", 2009 - Modelo / Model: Broke Lynne © Sylvie Blum

«For me every person is magical beautiful and this fascinates me. It is only in the eye of the beholder that reflects beauty. If you know what to look for, and the spectrum of your own mind is open enough to see beyond the usual limitation, an entire new world opens up.»

"Katy y la lámpara blanca III / Katy & the White Lamp III", 2009 © Sylvie Blum

"Desconocida (Encapsulada) / Unknown (Encapsulate)", 2009. Modelo / Model: Brooke Lynne © Sylvie Blum

In the foreword to “Naked Beauty”, Anne Wilkes Tucker, Curator of Photography at the Museum of Fine Arts, Houston, writes “Sylvie Blum’s independent and striking photographs are uniquely her own, yet exist in a tradition of women who photograph female nudes, a history that is not fully written.” Her images expand on a German tradition of female photographers such as Dora Menzler, Alice Bloch, and Erna Schulmann “who used photography of nude models to promote dance and gymnastics as ways to exalt the beauty of the human body.” Anne Wilkes Tucker states, “[Sylvie Blum’s] women are physically fit, not delicate waifs. They are proud of their athleticism and display balance and control over their exceptionally limber bodies.”

Modelo / ModelJazmine Dominique © Sylvie Blum

Los interesados en el libro de Sylvie "Naked Beauty" pueden comprarlo siguiendo este enlace /
If you're interested in buying the Sylvie's book "Naked Beauty" you can do it following this link.

Los textos están traducidos del sitio web de la artista, de su blog y de la reseña sobre la muestra "Belleza Desnuda" que tuvo lugar en la Fahey / Klein Gallery en abril de 2012 que puede leerse completo (en inglés) aquí.
Texts from artist's website, her blog and from a review on the show "Naked Beauty", Apr. 2012, Fahey / Klein Gallery, you can fully read here.

Se puede disfrutar del trabajo de Sylvie en / You can enjoy Sylvie's work in 

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Sylvie!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Sylvie!)


"Grandes gatos / Big Cats"

Fernand Khnopff
"La Esfinge o Las Caricias / The Sphinx or The Caresses"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50,5 x 150 cm., 1896.
Reales Museos de Bellas Artes de Bruselas (Bruselas, Bélgica / Belgium)

Según cuenta Sylvie: «Todo comenzó con esta pintura del belga Fernand Khnopff titulada "La esfinge o Las caricias", de 1896. La vi cuando era una niña pequeña.»
Sylvie no se detuvo hasta llegar a cumplir el sueño de fotografiar a varias hermosas modelos junto con tigres y leones. Se puede leer la historia completa con imágenes en el blog de Sylvie, aquí.



As Sylvie wrote: «It all started with this painting from the Belgian painter Fernand Khnopff (1858-1921) titled "The Sphinx or The Caresses" 1896. I saw it when I was a little girl.»
Sylvie did not stop until she reach the dream of photographing several beautiful models with tigers and lions. You can read the full story with images at Sylvie's blog, here.

________________________________________________



Fernand Edmond Jean Marie Khnopff (1858 - 1921) fue un pintor simbolista belga.
Khnopff dejó la universidad por su escaso interés en sus estudios de leyes, y comenzó a frecuentar el estudio de Xavier Mellery, quien lo familiarizó con el arte de la pintura. Se inscribió en los cursos de dibujo del natural en la Academia Real de Bellas Artes. Allí su compañero más famoso fue James Ensor, quien estuvo a disgusto desde el principio. Entre 1877 y 1880, Khnopff hizo varios viajes a París donde descubrió la obra de Delacroix, Ingres, Moreau y Stevens. En la Feria Mundial de París de 1878, se familiarizó con la obra de Millais y Burne-Jones. Durante el último año en la Académie, en 1878-79, abandonó las clases en Bruselas y vivió durante un tiempo en Passy, donde asistió a los Cours Libres de Jules Joseph Lefebvre en la Académie Julian. Murió en 1921. Más información en Wiki.

Fernand Edmond Jean Marie Khnopff (12 September 1858 – 12 November 1921) was a Belgian symbolist painter.
Khnopff left University due to a lack of interest in his law studies and began to frequent the studio of Xavier Mellery, who made him familiar with the art of painting. He enrolled for the Cours De Dessin Après Nature ("course of drawing after nature") at the Académie Royale des Beaux-Arts. At the Académie, his most famous fellow student was James Ensor, whom he disliked from the start. Between 1877 and 1880, Khnopff made several trips to Paris where he discovered the work of Delacroix, Ingres, Moreau and Stevens. At the Paris World Fair of 1878 he became acquainted with the oeuvre of Millais and Burne-Jones. During his last year at the Académie in 1878–1879 he neglected his classes in Brussels and lived for a while in Passy, where he visited the Cours Libres of Jules Joseph Lefebvre at the Académie Julian. He died in 1921. More info in Wiki.
____________________________________________________

Las modelos / The Models

Boni, Afua - Ghana, modelo, cantante

Dominique, Jazmine - USA (Estados Unidos), modelo

Lynne, Brooke - USA (Estados Unidos), modelo

St Merrique

lunes, 24 de febrero de 2014

Oleg Denisenko (I) [Escultura, Grabados]

Este es el primer post dedicado a la obra de este interesantísimo artista ucraniano. Una selección de sus grabados y esculturas. En la próxima entrega, repasaré sus Levkas (Relieves), en la línea tradicional de los iconos de la Europa del Este.

This is the first post dedicated to the work of this interesting Ukrainian artist. A selection of his prints and sculptures. In the next post, I'll review his Lefkas (Reliefs) in the traditional line of icons in Eastern Europe.

Oleg Denisenko


"Das Narrenschiff / La nave de los locos / Ship of Fools", bronce / bronze, 2005

Oleg Denisenko es un artista polifacético nacido en Ucrania en la ciudad de Leópolis (Lviv) en 1961. Allí vive y trabaja.
Se graduó en la Academia Ucraniana de Impresión, especializándose en Gráficos. Ha participado en numerosas exposiciones y simposios en todo el mundo.
Obtuvo más de 28 premios, medallas, diplomas y becas en Eslovaquia, USA, Polonia, Corea, Yugoslavia, Rusia, Rumania, Gran Bretaña, Italia y España.
Es miembro de la Unión de Artistas Ucranianos y Miembro de pleno derecho del Senado Académico en la Academia Internacional de Arte Moderno en Roma, Italia.

Izq./ Left: "La canción Escita / Scythian Song", dibujo, tinta india, pluma / drawing, india ink, pen
Der./ Right: "La nave de los locos / Ship of fools", intaglio, 1995
"Pareja I / Pare I", 

"Caminante / Walker"

«La magia del blanco y negro en las cumbres resplandecientes toca el corazón con una pátina de aliento suave. Es muy real... es para siempre... El ansia de comprender la verdad absoluta es tan deseable, pero tan inalcanzable. Y sólo cuando la tocamos, la esperanza renace. La santidad del tabú es de apreciar. El peregrino pisará de tres mil formas hasta que se escuche el eco del hombre en el yelmo dorado. Y la lluvia de mañana traerá la idea de adhesión a la divina proporción. Finalmente, el puzzle será resuelto.» O.D.

Izq./ Left: "Ave del paraíso / Paradise Bird" - Der./ Right: "Amo del destino / Master of Destiny"

"Conversación / Conversation", aguafuerte / etching, 5" x 6 3/4", 2010

Izq./ Left: "Jinete I / Rider I" - Der./ Right: "Caminante II / Walker II"

Oleg Denisenko is an multifaceted artist born in the city of Lviv (Ukraine) in 1961. There he lives and works.
Graduated from Ukrainian Academy of Printing, speciality "Graphics", he has participated at numerous International Exhibitions and Symposiums.
Awarded by 28 Internationales Prizes, Medals, Dyplomsa, grant in Slovakia, USA, Poland, Korea, Yugoslavia, Russia, Romania, Great Britan, Italy and Spain.
He is Member of Ukrainian Artist's Union and effective member of Academician Senate of International Academy of Modern Art, Roma, Italy.

"Das Narrenschiff / La nave de los locos / Ship of Fools", linograbado / linocut, 30 x 30 cm., 1997

Izq./ Left: "Cabeza de guerrero / Head of Warrior", bronce / bronze, 33 cm., 2005
Der./ Right: "Troya / Troy", bronce / bronze, 69 cm., 2005

"Arcoiris / Rainbow", intaglio, 20 x 25 cm., 2005

"Grial / Grail", bronce / bronze, 28 cm., 2005
Izq./ Left: "Hombre pájaro / Man Bird", intaglio, diam., 12 cm., 1999
Der./ Right: "Hombre pez / Man Fish", intaglio, diam., 12 cm., 1999

«The magic of black and white on the shining summits touches the heart with soft and disturbing breath of patina. It is very real… it is forever… The wish to comprehend the absolute truth is so desirable, but so unattainable. And only when we touch it the hope is born again. The holiness of taboo is esteemed. The pilgrim will tread three thousand ways until the echo of the man in the golden helmet will be heard. And tomorrow’s rain will prove the idea of the adherence to the golden mean. Finally the puzzle should be solved.» O.D.

Izq./ Left: "Scilour", bronce / bronze, 33 cm., 2000
Der./ Right: "Celta / Celt", bronce / bronze, 38 cm., 2001

"Quo navis", intaglio, 30 x 42 cm., 2004

Izq./ Left: "Cazando / Hunting", bronce / bronze, 47 cm., 2005
Der./ Right: "Pareja II / Pare III", bronce / bronze

Izq./ Left: "Música / Music", intaglio, 15 x 19 cm., 1998
Der./ Right: "Hermafrodita / Hermaphroditus", intaglio, 15 x 20 cm., 2005


"Quo navis", bronce / bronze, 47 cm., 2005

Se puede disfrutar del trabajo de Oleg en / You can enjoy Oleg's work in: Website, Davidson Galleries

Oleg Denisenko en "El Hurgador" / in this blog:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Oleg!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Oleg!)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...