Jason Wheatley (Ti Ku)
Jason Wheatley es un artista estadounidense nacido en Salt Lake City, Utah, en 1973.
Su obra consiste en pinturas de gran realismo; bodegones en los que conviven los más diversos objetos con toda clase de animales, generalmente aves y monos. Son trabajos llenos de simbolismo, cuya interpretación corre por cuenta de la intuición del espectador.
"Comedor de flores / Flower Eater", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 21" x 27"
"Momento mandarín / Mandarin Moment", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 34"
«Nací como Jason Andrew Wheatley, pero he asumido nuevos nombres que se ajusten a nuevos estados de ánimo. Actualmente pinto bajo el nombre Ti Ku, así que él es quien soy cuando estoy pintando.»
«He pintado y dibujado animales desde que tengo memoria, y los he utilizado como espíritus guía para aventurarme en reinos etéreos. Fue aquí donde conocí a un mono mágico llamado Tiku, quien ha sido mi mentor y compañero desde entonces. Él ha sido mi guía a través de mis estadías en los paisajes oníricos de mis pinturas. Como parte del viaje chamánico, dejé en reposo mi nombre de pila como si hubiera renacido, asumiendo el apodo mágico de "tikunit"»
Jason Wheatley, óleo sobre lienzo / oil on canvas, 20" x 24"
Izq./ Left: "Jinete de tortugas / Tortoise Rider", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 26,5" x 16", 2011
Der./ Right: "Regodeo en el cortejo / Wooing Wallow". Colección de / Collection of Maciek Dziekiewicz
«La gente tiende a proyectar sus atributos humanos en sus mascotas. Cuando los animales son personificados, el humor subyacente les confiere un estado en el que el espectador es capaz de seguir la historia sin perderse por completo en el drama humano. Mi obra está construida bajo este supuesto y plagada de capas de parábolas, algunas idiosincráticas y otras universales. Al representar los animales y objetos de manera realista, el significado subyacente de la obra se difumina en un reino de fantasía surrealista. Estoy interesado en pintar las cosas tal como son; yo prefiero reunir los trocitos mundanos de la realidad que me rodea, quitarles el polvo y pulirlos hasta que queden fantásticamente brillantes. Creo que cualquiera puede aprender cómo retorcer la dura realidad de la mera existencia en una rutina diaria de momentos mágicos y significativos. Cuando uno continúa por el camino del realismo fantástico, lo mundano es despojado poco a poco, hasta que los dos únicos que quedan en la mesa de negociación son nuestras propias fantasías y una realidad más razonable, y ya no queda otra opción que comenzar las negociaciones.»
"Té para el tucán / Tea 4 Toucan"
"Reina pescadora / Fisher Queen", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30"
A veces no hay significado alguno en los elementos que utiliza. Cuando se le pregunta sobre el significado de los conejos en sus obras, Jason dice: "Desearía que hubiera algo que pudiera decirte. Me gusta la forma de los conejos". Por eso los pinta; no hay otra razón.
"Retroceso / Recoil"
Recientemente ha desarrollado una afición por el realismo de Gustave Courbet. "Creo que es increíble - dice Wheatley - Es el realismo que intento conseguir. Courbet decía que era realismo, pero para mí es más un realismo 'fantástico'. Incluso mucha de su obra es también algo incierta."
Otros artistas vivos que impresionan a Wheatley son Claudio Bravo, el realista chileno, y los profesores de arte de la Universidad de Utah, su alma mater: David Dornan, Paul Davis y Tony Smith. "En verdad me encanta la obra de Dave Dornan - dice Wheatley - ¿Sabes?, él me mostró lo que una naturaleza muerta realmente puede lograr."
"Mediciones en momentos / Measurements in Moments", óleo sobre lienzo / oil on canvas
Jason Wheatley is an American artist born in Salt Lake City, Utah, in 1973.
His body of work consist in highly realistic paintings; still lifes in which the most diverse objects coexist with all kinds of animals, usually birds and monkeys. These are works full of symbolism, whose interpretation is borne by the intuition of the viewer.
«I was born Jason Andrew Wheatley but have assumed new names to accomplish new aimes. I currently paint under the name TiKu, so I this is who I really am when I am painting.»
«I have painted and drawn animals since I can remember and have used them as spirit guides to venture into the Aetherial realms. It was here I met a magical monkey named Tiku who has been my mentor and companion ever since. He has helped guide me through my mystic sojourns into the dreamscapes of my paintings. As part of the shaman's journey I laid to rest my given name as I was reborn and assumed the magic moniker tikunkit.»
"Queso, por favor / Cheese Please"
«People tend to project their own human attributes onto their pets. When animals become personified, the underlying humor provides a stage where the viewer is able to follow the story without becoming completely lost in the human drama. My work is constructed under this assumption and riddled in layers of parables, some idiosyncratic and some universal. By rendering the animals and objects in a realistic manner the underlying meaning of the work blurs into a realm of surreal fantasy. I am uninterested in painting things the way they are, I would rather gather the mundane bits of reality around me, dust them off and polish them until they shine fantastic. I believe everyone can learn how to contort the harsh reality of mere existence into a daily routine of meaningful and magical moments. As one continues down the path of fantastic realism, the mundane is slowly stripped away, until the only two left at the bargaining table are our own fantasies and a more reasonable reality that now has no other option other then to begin the negotiations.»
"Balance / Equilibrio"
"Sometimes there is no meaning whatsoever behind the use of his props. When asked about the significance of rabbits in his paintings, he said, "I wish there were something to tell you. I like the form of the rabbit." That's why he painted them, and for no other reason.
Izq./ Left: "Split Geiko", óleo sobre panel / oil on board
"Metáfora de una metamorfosis / Metamorphosis Metaphor", óleo sobre panel / oil on board, 22" x 27"
"Sirenas venecianas / Venetian Sirens", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 39" x 49"
Recently he's developed a fondness for Gustave Courbet's realism. "I think it's incredible," Wheatley said." That's the realism I'm trying to get after. Courbet claims it was realism, but to me it's more 'fantastical' realism. A lot of it is sort of vague, also."
Other living artists that impress Wheatley are Claudio Bravo, the Chilean realist, and the art professors at the University of Utah, his alma mater: David Dornan, Paul Davis and Tony Smith. "I really got into Dave Dornan's work," Wheatley said. "You know? He showed me what a still life can really accomplish."
Los textos están tomados del sitio web del artista y de una reseña que puede leerse completa aquí /
Texts from artist's website and from a review you can fully read here.
Más sobre Jason en / More about Jason in: Website, Blog, Instagram, facebook
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Jason!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Jason!)
Algunas referencias / Some References
David Dornan
David Dornan es un artista estadounidense residente en Utah que ha pasado los últimos nueve inviernos pintando en el desierto. Recientemente renunció a su puesto en la facultad tras 17 años para dedicarse a su carrera como pintor a tiempo completo. David ha producido una obra considerable, centrándose más reciente en una serie de pinturas de bodegones. Su obra se encuentra en numerosas colecciones públicas y privadas en todo Estados Unidos. A lo largo de su carrera ha recibido numerosos premios, Mejor de la Muestra, y/o un lugar importante en casi todas las exposiciones en que ha presentado su obra. David también ha ganado muchos premios académicos y profesionales, y ha estado exhibiendo a nivel nacional durante casi 20 años.
«A cierta distancia, mis pinturas son representaciones de objetos familiares (vasos y botellas, objetos de estudio en una gama de colores y, más recientemente, flores) pero una vista de cerca revela la yuxtaposición abstracta y capas de pintura, no la imagen en tridimensional. Tú puedes ver las manchas, huellas, arañazos, evidencia de la forma en que puse la pintura sobre lienzo. Hay una interacción entre los aspectos bidimensionales y tridimensionales de mis pinturas. Cuando hay objetos dentro de la abstracción tengo un parámetro con el que medir mi técnica.»
Información e imágenes de Trove Gallery, aquí.
"Alquimia / Alchemy", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 37,5" x 33,5"
David Dornan is an American artist based in Utah who has spent the past nine winters painting in the desert. Recently he resigned a 17-year university faculty position to pursue his painting career full time. David has produced a sizable body of work, focusing most recently on a series of still life motif paintings. His work is in numerous public and private collections throughout the United States. Throughout his career he has received purchase awards, prizes, best of show awards, and/or high placement in nearly every exhibition he has entered. David has also won many academic and professional awards, and he has been exhibiting nationally for nearly 20 years.
"Aerógrafo / Airbrush", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 37,5" x 33,5"
«At a distance my paintings are depictions of familiar objects - cups and bottles, studio objects on a palette and, more recently, flowers- but the up-close view exposes the abstract juxtaposition and layering of paint, not the three-dimensional imagery. You can see the splotches, handprints, scratches - evidence of the way I put paint on canvas. There is interaction between the two-dimensional and three-dimensional aspects of my paintings. When there are objects within the abstraction I have a parameter against which to measure my technique.»
Information and images from Trove Gallery, here.
"Contrapeso / Counter-balance", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 52" x 60"
Sobre los otros artistas mencionados por Jason / About the other artists mentiones by Jason:
Bravo Camus, Claudio: [Aniversarios (XLII)]