Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

viernes, 9 de marzo de 2012

Uruguayos / Uruguayans (IX) - Fonseca, López, Larroca

Gonzalo Fonseca
(Montevideo, Uruguay, 1922 -
Seravezza, Toscana, Italia / Tuscany, Italy, 1997)

Gonzalo Fonseca fotografiado en su estudio en / photographed at his Studio, 1980 

Gonzalo Fonseca (2 de julio de 1922, Montevideo, Uruguay -†Seravezza, Toscana, Italia; 11 de junio de 1997) fue un pintor y escultor uruguayo.
Hijo del escritor e ingeniero Rodolfo Fonseca, estudió arquitectura y fue discípulo del maestro Joaquín Torres García entre 1942 y 1949. Viajó por Argentina, Perú, y Bolivia en 1945, explorando las culturas precolombinas; vivió en París hasta 1952, y en 1956 se casó en Nueva York con Elizabeth Fonseca, con quien tuvo cuatro hijos: los pintores Caio Fonseca, Bruno Fonseca (1958-1994), la novelista Isabel Fonseca Amis y la diseñadora Quina Fonseca Marvel.

 "Se muere la gloria y no la pena / Glory Dies, not Pain"
Acuarela y tinta sobre papel / watercolor and ink on paper, 47,5 x 66 cm., 1975

"Feria / Fair", tinta y lápiz sobre papel / ink and pencil on paper, 19 x 25 cm.

 "Naturaleza Muerta / Still Life", óleo sobre tabla / oil on wood, 14⅝ x 20⅞ in. 37 x 53 cm., 1952

Después de ganar la beca Simon Guggenheim, comenzó a dividir su tiempo entre Nueva York y Pietrasanta (cerca de Carrara, Italia) donde trabajó en grandes piezas de mármol del lugar. Viajó a India en 1975 y extensivamente por el Medio Oriente. Representó a Uruguay en la Bienal de Venecia en 1990. Expuso en el Jewish Museum de Manhattan, Museo de Bellas Artes de Caracas, Galleria Naviglio de Milán, el MOMA en 1993, Bronx Museum y la galería Arnold Hestand de Nueva York.
Su obra figura en las colecciones permanentes del Brooklyn Museum of Art, Portland Art Museum, Universidad de Texas y el Guggenheim Museum, entre otros.

"Projecto para el Bronx No. 3 / Project for The Bronx #3"
Acuarela, pluma y tinta sobre papel / watercolor, pen and ink on paper, 50,3 x 50,5 cm., 1966

 "Tabatinga", tinta sobre papel / ink on paper, 52 x 69 cm., 1976

Born in Montevideo in 1922, Fonseca traveled frequently to Europe with his family visiting museums and archeological sites that made a great impression on him.  At 15, he learned to sculpt in stone.  In 1939, Fonseca enrolled in the College of Architecture of Montevideo, but by 1942, he abandoned his architectural studies and joined the Taller Torres-García.  Along with Jonio Montiel, Sergio de Castro and Julio Alpuy in 1945, he traveled through Argentina, Peru and Bolivia to study pre-Columbian art.  In 1950, Fonseca moved to Paris, then Rome in 1951.  He traveled through North Africa and the Middle East where he joined in excavations directed by Petrie Flinters.  Living in Madrid in 1953, Fonseca studied ceramics at Rosedal - La Moncloa and met the Spanish sculptor Jorge de Oteiza.  In 1956, he returned to Montevideo and in 1958, moved to New York.  In 1970, Fonseca began working in Italy, near Carrara, on large marble pieces.  Fonseca lived and worked in New York and Seravezza, Italy.  He died in Italy, June 11, 1997. Review from hereMore info here.

"Estructura en blanco / Structure on White"
Óleo sobre masonita / oil on masonite, 17¼ x 27 in. 43,8 x 68,8 cm., 1959

"Muelles / Dockside", óleo sobre tabla / oil on wood, 34 x 43¾ in. 86,3 x 111 cm., c. 1959

"Constructivo máscara / Constructive Mask", óleo sobre cartón / oil on cardboard, 42 x 51,5 cm.

Si bien Fonseca es básicamente un escultor, me he centrado aquí en la parte pictórica y los dibujos. Ya le dedicaré un poco más de espacio a su trabajo en tres dimensiones. Sin embargo me interesa comentar e ilustrar un poco su proyecto "Torre de los Vientos"...

La Torre de los Vientos / Tower of Winds


La Torre de los Vientos es una escultura monumental realizada en 1968 por Fonseca. Es el corazón del proyecto cultural en homenaje a los Juegos Olímpicos México 1968, la "Olimpiada Cultural Ruta de la Amistad", y es la estación no 6 de la Ruta.

En el año 1968 se llevan a cabo en México los XIX Juegos Olímpicos de México. Con motivo de dicha celebración se origina un nuevo concepto en materia cultural, la Olimpiada Cultural "Ruta de la Amistad", que consistió en la edificación y colocación de diversas esculturas de tamaño monumental a lo largo del trayecto urbano que llevaría a los puntos de reunión deportiva, es decir, los principales escenarios en donde se realizarían las competiciones de los Juegos. Cada uno de los artistas fue invitado por el Comité Olímpico organizador y todos enviaron el modelo de su escultura. Forman parte del trayecto 19 trabajos y así surge la escultura Monumental Torre de los Vientos.


A diferencia de las demás esculturas que forman la Ruta de la Amistad, la Torre de los Vientos, es una escultura habitable que comprende la idea del espectador activo, en cuanto a la recreación del movimiento dentro del espacio. En su interior se encuentra un espacio de estética minimalista, ocupado por elementos geométricos. Otros objetos en el exterior nos remontan a los años de arqueología de Fonseca, incluso la Torre misma es un silo de granos. Es una de las esculturas más reconocibles en la Ciudad de México, y está basada en la Torre de los Vientos u Horologion presente en el ágora romana.

Fue restaurada con el apoyo del FONCA en el año de 1996 y desde finales de ese año ha dado vida a un laboratorio de arte. Ha sido utilizada en algunos momentos como museo o como centro de instalaciones artísticas.

La Torre con la instalación "La Pierna de Alicia" (*), de /
The Tower with the installation "The Leg of Alice" by Paulina Lasa, 2002

Desde 1996, Pedro Reyes (México, 1973) ha usado la escultura de Gonzalo Fonseca, La Torre de los Vientos, para alojar obras in situ de multitud de artistas y arquitectos: intervenciones puntuales que dialogan con un espacio físico y simbólico concreto. La energía que ha concentrado el proyecto puede deberse a cómo ilustra las tensiones entre las prácticas actuales y la escultura urbana. Mientras la torre del uruguayo Fonseca se ajustaba a la intención de Mathias Goeritz de infundir a la escultura de "formas elementales" la monumentalidad religiosa de las civilizaciones antiguas, los proyectos curados por Reyes asumen la crisis ética, política y artística de la escultura urbana: la repugnancia ante la idea de erigir objetos autoritarios, materialmente ostentosos e ideológicamente pretenciosos y el apego a la sensibilidad reciente que no parece apasionarse por la unidad contemplativa/decorativa de la obra tradicional cuando se le confronta con el efecto polimorfo de la ciudad. Texto tomado de aquí.

En ésta web pueden recorrerse los proyectos artísticos que se han llevado acabo en la Torre.

(*) La “pierna” de Alicia tuvo un largo proceso de siete meses para ser construida en fibra de vidrio. Monté la estructura de metal en los talleres de la ENAP, junto con mi maestro Francisco Quesada. Para la siguiente etapa llevamos la escultura a una fábrica de lanchas, en donde me permitieron experimentar con nuevos materiales y procesos. Uno de los procesos más complicados fue lijar la capa de espuma de poliuretano que daba forma a la pierna. El polvo del polímero se metía por todas partes y me sentía como el Ecoloco, generando durante días esa nube de basura no degradable. Después, los de las lanchas aplicaron la capa de fibra de vidrio, y yo la pinté y me la llevé a La Torre con la ayuda de 4 mudanceros. La pierna pesó alrededor de una tonelada.

Hilda López
(Montevideo, Uruguay, 1922 - 1996)

"Autorretrato / Self Portrait", óleo sobre tela / oil on canvas, 110 x 60 cm., 1977
Museo Nacional de Artes Visuales (MNAV) (Montevideo, Uruguay)

Hilda López nació en Montevideo (Uruguay) en 1922. Desde 1941 estudió pintura con Manuel Rosé, Vicente Martín y Lino Dinetto, exponiendo en Uruguay y en el extranjero.
Participó en la Bienal de Córdoba (Argentina) y fue invitada por la Unión Panamericana como representante del Uruguay en exhibiciones de Arte Latinoamericano enviadas a distintas instituciones culturales de los Estados Unidos. Formó parte de la muestra "7 Artistas del Uruguay", exhibida en la Galería "Divulgacao" de Lisboa, y representó a Uruguay en la VII Bienal de San Pablo y en la II Bienal de Cuenca (Ecuador). Integró en Washington la exposición "30 Artistas Plásticos Uruguayos" y en 1991 llevó a cabo la muestra individual "Rostros-Rastros-Restos" en Montevideo. Está representada en colecciones nacionales y en el extranjero. Texto tomado de su espacio en Museo Nacional de Artes Visuales.

"Puerto / Port", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 55 x 66 cm., 1958 

 "Sin título / Untitled", 1967

 "Informal negro / Informal Black", tinta sobre cartón / ink on cardboard, 100 x 70 cm., 1963

Hilda Lopez was born in Montevideo (Uruguay) in 1922.
From 1941 he studied painting with Manuel Rosé, Vicente Martín y Lino Dinetto, exhibiting in Uruguay and abroad.
She participated in the Bienal de Córdoba (Argentina) and was invited by the Pan American Union as the representative of Uruguay in Latin American art exhibits sent to various cultural institutions in the United States. She was part of the exhibition "7 Artists from Uruguay," in the Gallery "Divulgação" Lisbon, and represented Uruguay at the VII "Bienal de Sao Paulo" and at the Second "Bienal de Cuenca" (Ecuador). She joined the exhibition "30 Uruguayan Artists" in Washington and in 1991 performed the solo show "Face-Trails-Blow" in Montevideo. Her work is represented in national collections and abroad.

"Sin título / Untitled", Tinta sobre papel cromocotex / ink on cromocotex paper, 70 x 100 cm.

"Explosión ", tinta sobre papel pegado en fibra / ink on paper glued on fiber, 69 x 99 cm., 1963

Oscar Larroca
(Montevideo, Uruguay, 1962-)

Fotografía de / Photo by Nicolás Celaya que tomo prestada de aquí.

Oscar Larroca es un artista visual uruguayo nacido en Montevideo en 1962. Ha presentado su trabajo en numerosas exposiciones colectivas desde 1981, dentro y fuera del Uruguay (Estados Unidos, España, Inglaterra, Francia, Italia, Polonia, Slovenia, Portugal, Austria, Colombia y Bolivia).
También ha expuesto de forma individual en prestigiosas galerías privadas e instituciones culturales en algunas de las principales capitales del mundo (New York, París, Barcelona, Viena y Buenos Aires).
Su depurada técnica con el grafito le ha reportado una buena cantidad de premios.
Desde 1995 a la fecha dicta clases de Dibujo y de Apreciación Estética en la ciudad de Florida (Uruguay) -donde reside actualmente-, y en Arte Club (Montevideo).

"Fragmentos III / Fragments III"

Izq./ Left: "Sin título / Untitled", carbonilla sobre papel / charcoal on paper, 63 x 48 cm.
Der./ Right: "Piel / Skin", grafito sobre papel Canson / graphite on Canson paper, 54 x 37 cm., 1984
Colección del artista / Artist's Collection

Trabajó en distintos proyectos artísticos con los fotógrafos José Pampín, Trigve Rasmussen, y con los escritores Elvio Gandolfo y Carlos Rehermann. Junto a este último trabajó en la serie de obras titulada "AB-OVO", donde Larroca se ocupó de la imagen plástica y Rehermann de los textos poéticos.
Integró la secretaría de la Comisión Uruguaya de Artistas Plásticos AIAP-UNESCO, y es miembro honorario de diversas asociaciones de artistas plásticos de varios países del mundo.

Izq./ Left: "Sin título / Untitled"
Lápiz policromo, pastel óleo y grafito / color pencil, oil pastel and graphite, 91,5 x 91,5 cm, 1997-2005
Coleccion del artista / Artist's Collection
Der./ Right: "Anacrónica muerte...la de Lorenzo / Anachronistic... Lorenzo's Death"
Grafito y lápiz policromo sobre Canson, graphite and color pencil on Canson paper, 105 x 75 cm., 1987

Como consecuencia de una beca obtenida en 1995 (1er. Premio Beca Fundación Banco Pan de Azúcar), entre 1997 y 1998 profundizó sus estudios teóricos sobre Estética del Arte en la ciudad de París.
En 1999 recibe los Títulos de "Académico Correspondiente" y "Caballero Académico", otorgados por la "Academia Internazionale Greci-Marino de las Letras, Artes y Ciencias" de Vinzaglio-No, Italia.
Entre 1999 y 2002, inició distintos viajes de estudio en las ciudades de París y Barcelona.
En el año 2003 recibe la "Medalla de Honor" de parte de la "Société Académique d´Éducation et d´Encouragement, Arts - Sciences - Lettres" (París), en reconocimiento a su trabajo artístico.
Ese mismo año es becado para participar de un seminario de Filosofía del Arte en la Sorbonne (Université IV) de París.
Sus ensayos se han publicado en El País Cultural (Montevideo), BonArt (Barcelona), Kapanät (Mallorca) y World of Art (Estocolmo). Textos tomados de aquí.
Vale la pena visitar la página web del artista. Hay mucho material muy bueno para disfrutar organizado en series.

Izq./ Left: "Lucian Freud", lápiz policromo y pastel óleo / color pencil and oil pastel, 43 x 34 cm., 2003
Colección del artista / Artist's Collection
Der./ Right: "Mosca / Fly", grafito y lápiz policromo sobre Canson /
graphite and color pencil on Canson paper, 105 x 75 cm., 1994. Colección privada / Private Collection

Lucian Freud en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]

El trabajo de Larroca abarca muchos campos. Ha diseñado portadas para libros, CD's (por ejemplo de La Tabaré Riverock Banda), LP's en la época del vinilo y numerosas ilustraciones, caricaturas, historietas y tapas de revistas. Más adelante le dedicaré un poco más de espacio para cubrir un poco su faceta de ilustrador...

"Roxanna I", fotografía y grafito sobre Canson / photograph and graphite on Canson paper, 2004
(O. Larroca & Fernando Revelles)

Izq./ Left: "Manos de / Hands of Mapplethorpe", grafito sobre canson / graphite on Canson, 120 x 90 cm.
Colección privada / Private Collection
Der./ Rigth:  "Un Chien Andalou / Un perro andaluz", grafito sobre foto / graphite on photo, 90 x 90 cm., 1993
(José Pampin & O. Larroca).

Oscar Larroca is a visual artist born in Montevideo, Uruguay in 1962. He has presented her work in numerous group exhibitions since 1981, inside and outside of Uruguay (U.S., Spain, England, France, Italy, Poland, Slovenia, Portugal, Austria, Colombia and Bolivia).
He has also exhibited individually in prestigious private galleries and cultural institutions in some of the major capitals of the world (New York, Paris, Barcelona, Vienna and Buenos Aires).
His refined technique with graphite has been reported a lot of awards.
From 1995 to date teaches Drawing and Aesthetic Appreciation in the city of Florida (Uruguay)-where he now lives-and in Art Club (Montevideo). More info (in Spanish) in his website.

Larroca & Alfredo Casero, 2008. Foto / Photo: Trigve Rasmussen


________________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 19/12/2015
Imágenes ajustadas, pies de foto mejorados, enlaces actualizados /
Adjusted images, improved captions, updated links
________________________________________________________________________

5 comentarios:

  1. Què buenas todas. Lo interesante sería saber dónde están o a quién pertenecen esas obras, para saber si existe (o existirá) alguna vez la posibilidad de verlas personalmente.

    ResponderEliminar
  2. Pues mira, una de mis fuentes por ejemplo es la web de Castells, de los remates que realiza a lo largo del año, o la galería en Nueva York "Cecilia de Torres Ltd.", con lo cual muchas de éstas con toda seguridad van a parar a colecciones privadas, y en los casos que sé dónde están se lo suelo poner en el pie de imagen. Otras (como en éste caso muchas de Larroca) permanecen en la colección particular del artista (seguramente hasta que las vueltas del tiempo las hagan terminar en museos o remates). El Museo de Artes Visuales tiene un buen surtido de cosas de arte moderno uruguayo.

    ResponderEliminar
  3. Este asuntillo de ser "anonymus" no te hace saber que al Museo de Artes Visuales lo tengo bien visto y estudiado jejeje ;P

    ResponderEliminar
  4. Ya lo tuve en cuenta pero... ¿qué hacer al respecto? jejeje. Más vale que sobre...

    ResponderEliminar
  5. Qué cosas tan feas. Innecesarias.

    ResponderEliminar