Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

domingo, 15 de julio de 2012

Pintando perros (XVI)

Los perros de / The Dogs of Juan Vida

El artista junto a uno de los cuadros de su serie "Un Cuento Chino" /
The artist with one of the paintings of A Chinese Tale Series

Juan Vida es un pintor español nacido en Granada en 1955. 
Estudió Geografía e Historia, especializándose en Historia del Arte. Desde 2001 es académico numerario de la Real Academia de Bellas Artes de Granada.
Es uno de los representantes de la figuración, teniendo su pintura una marcada tendencia narrativa de forma espontánea, sin dejar de lado el elemento pictórico. En lo conceptual, su pintura siempre se ha alimentado de la memoria, apareciendo articulados en ella una serie de elementos que despiertan en el espectador determinados resortes de esa memoria a la vez personal y colectiva. El marcado carácter autobiográfico de su obra se hace presente en sus cuadros de gran formato, quizá una de las influencias más apreciables fue la llegada de su hija, siendo su última exposición “Un cuento chino” testigo de ese cambio personal y artístico.
Más información en su sitio web.

"Sin palabras / No Words", técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 150 x 195 cm., 1989

"(...) Entonces descubrí que borrar es un método excelente para que la materia ordene el proceso creativo, y pinté y borré sobre grandes lienzos y sobre papeles sucios una cantidad considerable de cuadros en los que me dejaba llevar por la capacidad asociativa que tienen las personas, los animales y las cosas cuando se les hace coincidir, como en un palinsepto, sobre la superficie de un cuadro. Así, por ejemplo, pinté esta “Mujer lujosamente arreglada” de 1988, o este perro “Sin palabras” de 1989."

"Sin palabras / No Words" (detalle / detail)

"El Ingenio de San Juan / The Plant of San Juan"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 200 x 190 cm., 1990

"El Ingenio de San Juan / The Plant of San Juan" (detalle / detail)

Descubrí en mis pesquisas los trabajos de éste pintor español, en los que me llamó la atención la presencia recurrente de los perros, lo cual motivó su inclusión en ésta serie. Parte del cuerpo de su obra reciente lo conforma una hermosa serie de pinturas acompañadas por textos en los cuales nos cuenta la experiencia de la adopción de su hija. Dice Juan presentando éstos trabajos en su blog:

________________________________________________________

“Un cuento chino”

"(...) se compone de 13 cuadros acompañados por un relato compuesto también por 13 fragmentos, en los que he querido contar el viaje de ida y vuelta hacia la paternidad. Un viaje revelador a mi propio pasado y al renovado presente de mi familia. En sucesivas entradas iré descubriendo las imágenes y los textos hasta completar el relato total. Por supuesto decir que, como siempre, primero fue la pintura quien contó la historia, y después, de forma casi simultanea, fueron apareciendo en este blog unos textos que describían la misma historia que los cuadros, y que se abrazaron a ellos para contar a dos voces el mismo cuento. Por vez primera en muchos años las obras expuestas representan justo lo que necesitaba pintar, lo que quería revelarme a mi mismo, y lo que quería contarle al mundo."

La cosa es que en ésta serie, varios de los cuadros de esos 13 duetos cuentan con presencia canina, como vemos a continuación.

"En el valle de los tigres y el bambú / In The Valley of Tigers and Bamboo", 162 x 146 cm., 2008
(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 3)

El equilibrista corrió sin pausa hacia la salida del Sol, atravesó siete aros de fuego por continentes de hielo y tundra, y llegó por fin al valle ardiente de los tigres y el bambú.

(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 5)

(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 6)

Terminado el viaje, la tomó en sus brazos y le fue diciendo:
–Ven, ésta es tu casa. En verano jugarás en el amarillo que hay junto a la puerta, y desde las ventanas verás cómo los pájaros de la mañana despliegan sus alas para alcanzar las ramas más altas. Al principio de uno en uno, después en bandadas frenéticas se reconocen y agrupan disputándose un lugar desde el que empezar el día. Todas las mañanas igual: pardillos contra estorninos, mirlos contra vencejos, palomas contra palomas y urracas contra todos. A veces el aire se estremece con la sombra del halcón y crece el silencio bajo la envergadura poderosa del águila. Al caer la tarde vuelven con estruendo a las ramas más altas, y se reconocen y agrupan disputándose un lugar donde pasar la noche. Los estorninos caen sobre los álamos, las grajillas se esconden en las rocas, las urracas acechan los nidos y la calma crece con la oscuridad. Todo vuelve a su sitio, todo queda ordenado en el valle del Genil.

(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 11)

–Mírame, escucha y no olvides –le previno una sola vez como el que extiende un bálsamo o dicta un testamento–. Viajarás abrazada a tu historia entre lienzos de oro y mares de seda. Serás Oriente en Occidente.

"El nacimiento de la primavera / The Birth of Spring", 195 x 195 cm., 2008
(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 12)

"Le dije ponte seria / I Said Her Get Serious", 195 x 162 cm., 2008
(Un Cuento Chino / A Chinese Tale, 13)

Un día le dijo: ponte seria, y ella pintó de oro el ánimo en penumbra del viejo equilibrista.

La serie completa con los textos en el blog, a partir de aquí. /
Full series with writings (in Spanish) in his blog, starting here.
_______________________________________________________

"Los perros del invierno / The Dogs of Winter"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 162 x 130 cm., 1995

Juan Vida is an Spanish painter born in Granada in 1955.
He studied Geography and History, specializing in Art History. Since 2001 academic of the Royal Academy of Fine Arts in Granada.
He's one of the representatives of figuration. His paintings have a strong narrative tendency spontaneously, without ignoring the pictorial element. Conceptually, his painting has always fed from the memory, appearing in it articulated a number of elements that arouse in the spectator some springs of that memory at once personal and collective. The distinctly autobiographical character of his work is present in his large paintings, perhaps one of the most significant influence was the arrival of his daughter. His last exhibition "A Chinese Tale" becomes a witness of that personal and artistic change.
More info and works in his website and his blog.

"La modelo del pintor / The Model of the Painter"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 175 x 200 cm., 2002

"El perro de la Academia / The Dog of the Academy"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 90 x 162.,  1995

"Galgo corredor / Running Greyhound"
Técnica mixta sobre papel / mixed media on paper74 x 114 cm., 1988

"Días de playa / Beach Days", técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 230 x 200 cm., 1988

"Inundación / Flood", técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas165×190 cm., 1993

"Los cuadros que pinté antre 1991 y 1994 se expusieron en la Galería Almirante de Madrid, con el título de Vida en el campo. Las nuevas pinturas describían la naturaleza como residencia del hombre y de sus metáforas. Así, una adolescente de los sesenta nos mira a través de dos trazos rotundos y negros de un paisaje pretérito; un perro náufrago sobrevive en medio de una riada de pintura turbia; un toro se baña en un agua que es también albero; una vieja fábrica dibujada con cañas de bambú sobre un lienzo blanco y cuadriculado contempla el paso de una solitaria cabra; la torre de un pantano y una manada de ciervos dirigiéndose hacia el mítico Norte."

"Niebla", técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 163 x 130 cm., 1989

Todo el material está tomado del sitio web de Juan, de su blog y de información sobre sus exposiciones que circula por diferentes sitios de Internet. /
All the information taken from Juan's website, his blog and information about his exibition in several websites.

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Juan!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Juan!)


Joaquín Sorolla y Bastida

"Retrato de un Jack Russell / Portrait of a Jack Russell", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45,7 x 45,7 cm., 1909.
Colección privada / Private Collection

Joaquín Sorolla y Bastida fue un pintor español a quien ya he dedicado espacio en la serie "Manos a la obra". Aquí algunas de sus escasas pinturas con perro.
Info in english here.

"Joaquín con su perro / with his Dog", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 63 x 84 cm., 1905

 
"Clotilde con perro y gato / with Dog and Cat", 1919-20

Clotilde García del Castillo fue la esposa de Sorolla. La pintó y dibujo infinidad de veces. La historia de amor entre Clotilde y Joaquín Sorolla comenzó siendo ambos casi niños y se mantuvo a lo largo de toda la vida y toda la trayectoria artística del pintor, llena de éxitos que le obligaron a realizar numerosos viajes.
Madre de tres hijos, Clotilde es una de las mujeres más retratadas, por lo que se puede reconstruir su vida mediante las pinturas y dibujos de los que es protagonista.
(De un artículo sobre la exposición realizada por el Museo Sorrolla que en marzo de 2012 reunió 34 lienzos, 49 fotografías y 40 dibujos con Clotilde como motivo central. Se puede leer el artículo aquí.)

"Joaquín Sorolla García y su perro / and his Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 180 x 79,5 cm., 1906. Museo Sorolla (Madrid, España / Spain)

"Los Guitarristas, Costumbres Valencianas / Guitar players, Valencian Customs"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 205 x 153 cm., 1889. Museo Sorolla (Madrid, España / Spain)

Fechado en 1889 y pintado seguramente en Valencia. Desde sus últimos años de estancia en Italia Sorolla se inclina hacia escenas costumbristas valencianas, por influencia del pintor José Benlliure y Gil. Ese costumbrismo lo desarrolla en su etapa de consolidación, buscando unas ventas fáciles. Sigue siendo un pintor realista.

 Detalles / details

"El vendedor de naranjas / Orange Seller", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1891

"Perrito de familia / Family Doggy", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 33,5 x 59 cm.

Toda una curiosidad, la obra anterior fue objeto de la siguiente noticia en el año 2010, tomada de aquí:

El Ayuntamiento de la pequeña localidad abulense de Tolbaños, de 75 habitantes, acoge hoy una exposición de once cuadros de la colección privada de Miguel Riera, entre los que figura la obra de Joaquín Sorolla "El perrito de familia", valorado en unos 180.000 euros y que será subastado en Londres.

La muestra, organizada por la Asociación Cultural Amigos de Tolbaños, incluye también obras de Chillida, Palazuelos y Brinkmann, entre otros artistas, todas ellas propiedad de Riera, que lleva quince años coleccionando obras de arte, según ha explicado él mismo.

El coleccionista, que se define más como un "inversionista", adquirió este mismo año el cuadro de Sorolla y lo expone hoy en Tolbaños, "antes de su traslado a Londres, donde será subastado", ha apuntado.

Joaquín Sorolla en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]


Benno Raffael Adam 

"Die Brüder Benno, Franz und Eugen Adam im Atelier / 
Los Hermanos Benno, Franz y Eugen Adam en el atelier / Benno, Franz and Eugen Adam Brothers at the Atelier", 1848.
Stadtmuseum (Munich, Alemania / Germany)

Benno Raffael Adam (1812-1892) fue un pintor alemán especializado en retratos de animales, así como escenas de mercados y caza.
Fue hijo de Albrecht Adam y padre de Emil Adam, ambos pintores. También lo fueron sus hermanos (que aparecen en el cuadro anterior; Franz pintaba caballos y Eugen escenas de batalla.

Dejó una buena cantidad de pinturas con perros, algunas mejores que otras. Dejo tres o cuatro para que quien esté interesado investigue un poco más.

"Un boyero de Berna con sus cachorros / A Bernese Mountain Dog and her Pups", 1862

"Gute Freunde / Buenos amigos / Good Friends", antes de / before 1892

"Tri Colored Toy Spaniel", 1864

Benno Raffael Adam (July 15, 1812, Munich - March 9, 1892, Kehlheim) was a German painter.
He specialised in animal portraits and market and hunting scenes.
He was the son of painter Albrecht Adam and the father of painter Emil Adam.

"Una disputa / A Dispute: King Charles Spaniels"

"Sabuesos franceses / French Hunds", 1858

"Perros y cachorros / Dogs and Whelps", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 115,9 x 81,9 cm., 1853

No hay comentarios:

Publicar un comentario