Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

martes, 12 de noviembre de 2013

Moore al aire libre (I) [Escultura]

Desde hace algún tiempo quería dedicarle un espacio a este destacado escultor británico. Ahora tengo la excusa gracias a la instalación en las calles de Santa Cruz de Tenerife (Canarias, España) de una serie de sus trabajos procedentes de la Henry Moore Foundation con motivo de la muestra "Arte en la Calle", conmemorando el 40º aniversario de la "I Exposición Internacional de Escultura en la Calle".

Since some time ago I wanted to dedicate a space to this prominent British sculptor. Now I have the excuse thanks to the installation on the streets of Santa Cruz de Tenerife (Canary Islands, Spain) of a number of his works from the Henry Moore Foundation, on the occasion of the exhibition "Art in the Street", commemorating the 40th anniversary of the "First International Exhibition Sculpture in the Street" (1973).
_______________________________________________

Henry Moore


Fotografía de aquí / Photo from here.

Henry Spencer Moore fue un escultor inglés nacido en 1898, conocido por sus trabajos abstractos de bronce y mármol que pueden ser contemplados en numerosos lugares del mundo como obras de arte público.
Aunque durante sus inicios Moore siguió el estilo romántico de la época victoriana, posteriormente desarrolló uno propio, influido por varios artistas renacentistas y góticos tales como Miguel Ángel, Giotto y Giovanni Pisano, así como por la cultura tolteca-maya. En sus primeras obras, Moore utilizó el tallado directo, pero a finales de los años 1940 comenzó a producir esculturas moldeando la figura en arcilla o yeso antes de terminar el trabajo en bronce usando la técnica de moldeo a la cera perdida o la de moldeo en arena.


"Figura reclinada en dos piezas Nº 2 / Reclining Figure in Two Pieces #2", bronce / bronze, 1960
Fotografía / Photo 11/2013

Realizada en dos formas separadas, esta escultura no es sólo una representación de una figura inclinada, sino que se convierte en una fusión del cuerpo humano con las formas rocosas y con el paisaje.

Mado of two separate formas this sculpture is not just a representation of a reclining figure: it becomes a fusion of the human body with rock formations and landscape.

"Figura reclinada en dos piezas Nº 2 / Reclining Figure in Two Pieces #2", bronce / bronze, 1960
Fotografía / Photo 11/2013

"Gran figura de pie: filo de cuchillo / Large Standing Figure: Knife Edge", bronce / bronze, 1976
Fotografía / Photo 11/2013

Esta obra, que evoca la famosa Victoria alada de Samotracia [ver al final del post], fue concebida utilizando uno de los métodos preferidos de Moore: la creación de una obra monumental desde un fragmento de material natural. En este caso, se limitó a añadir una base y una cabeza de plastilina a un trozo de hueso de pájaro y después aumentó la maqueta resultante en tres fases.

This sculpture, which evokes the famous Nike of Samotrace [check at the end of this post], was created using one of Moore preferred methods: the creation of a monumental piece starting from a fragment of natural material. Here he simply added a base and head of plasticine to a piece of bird bone, and the enlarged the resulting maquette in three stages.

"Gran figura de pie: filo de cuchillo / Large Standing Figure: Knife Edge", bronce / bronze, 1976
Fotografía / Photo 11/2013

"Óvalo con puntos / Oval with Points", bronce / bronze, 1968-70. Fotografía / Photo 11/2013

Sus obras generalmente representan abstracciones de la figura humana, como una madre con su hijo o figuras reclinadas. La mayoría de sus esculturas representan el cuerpo femenino a excepción de las realizadas durante los años 1950, cuando esculpió grupos familiares. Sus esculturas generalmente tienen espacios vacíos y formas onduladas, inspiradas, según algunos críticos, por los paisajes de Yorkshire, su lugar de origen.
Moore fue una de las figuras artísticas más conocidas de su época, siendo considerado "la voz oficial de la escultura británica y la cara aceptable de la Modernidad". La habilidad que adquirió en su madurez para cumplir encargos de obras de gran tamaño, tales como el West Wind en el edificio del Metro de Londres, lo hizo excepcionalmente rico. Sin embargo, vivió modestamente y la mayor parte de su dinero fue usado para crear y mantener la Henry Moore Foundation, una fundación dedicada a promover la educación y fomento de las artes.
Moore murió el 31 de agosto de 1986 en su hogar en Hertfordshire a los 88 años.

"Óvalo con puntos / Oval with Points", bronce / bronze, 1968-70. Fotografía / Photo 11/2013

"Figura reclinada / Reclining Figure", bronce / bronze, 1982. Fotografía / Photo 11/2013

El tema de la figura reclinada fue uno de los más importantes en la obra de Moore, al que regresó una y otra vez durante toda su vida. 
"La escultura reclinada ofrece la máxima libertad de composición y espacio. La figura sentada tiene algo donde sentarse. No puedes moverla de su pedestal. Una figura reclinada se puede reclinar sobre cualquier superficie. Es libre y estable al mismo tiempo (...) además, está en reposo, se adapta a mí"

"Figura reclinada / Reclining Figure", bronce / bronze, 1982. Fotografía / Photo 11/2013

The theme of the reclining figure was arguably the most important in Moore's art, and one to which he returned througout his career.
"The reclining figure gives most freedom compositionally and spatially. The seated figure has to have something to sit on. You can't free it from its pedestal. A reclining figure can recline on any surface. It is free and stable at the same time (...) also, it has repose, it suits me."

"Figura reclinada / Reclining Figure", bronce / bronze, 1982. Fotografía / Photo 11/2013

Henry Spencer Moore OM CH FBA RBS (30 July 1898 – 31 August 1986) was an English sculptor and artist. He was best known for his semi-abstract monumental bronze sculptures which are located around the world as public works of art.
Although in its early Moore followed the romantic style of the Victorian era, later developed his own style, influenced by several Renaissance and Gothic artists such as Michelangelo, Giotto and Giovanni Pisano and the Toltec-Maya culture. Moore's early works were performed using the technique of direct carving, but in the late 1940s began to produce sculptures by molding the figure in clay or plaster before finishing the work in bronze using the technique of lost wax casting or sand casting.

"Pieza de bloqueo / Locking piece", bronce / bronze, 1963-64
Fotografía / Photo 11/2013

"Pieza de bloqueo / Locking piece", bronce / bronze, 1963-64
Fotografía / Photo 11/2013

"Formas conectadas reclinadas / Reclining Connected Forms", bronce / bronze, 1969
Fotografía / Photo 11/2013

Esta obra prosigue la exploración de uno de los temas favoritos de Moore: una forma exterior protege o encierra a otra interior. Esta idea, con sus asociaciones de protección y delimitación, también está estrechamente relacionada con obras más figurativas, como las de madre e hijo.

This work explore one of the Moore's favourite themes: an outer form enclosed an internal one. This idea, with its associations of protection and enclosure, is closely related to more figurative subjects, such as the mother and child.

"Madre e hijo reclinados / Reclining Mother and Child", bronce / bronze, 1975-76. 
Fotografía / Photo 11/2013

"Madre e hijo reclinados / Reclining Mother and Child", bronce / bronze, 1975-76. 
Fotografía / Photo 11/2013
________________________________________________________

"Colina arcos / Hill Arches", bronce / bronze, 1973. Fotografía / Photo 8/2011
Viena (Austria) frente a la Iglesia de San Carlos / In front of the Church of St Charles

His forms are usually abstractions of the human figure, typically depicting mother-and-child or reclining figures. Moore's works are usually suggestive of the female body, apart from a phase in the 1950s when he sculpted family groups. His forms are generally pierced or contain hollow spaces. Many interpreters liken the undulating form of his reclining figures to the landscape and hills of his birthplace, Yorkshire.
Moore was one of the most famous artistic figures of his time, being considered "the official voice of British sculpture, and the acceptable face of modernity". The skill acquired at maturity to fulfill orders for large works, such as the West Wind in the building of the London Underground, did exceptionally rich. However, he lived modestly and most of his money was used to create and maintain the Henry Moore Foundation, a foundation dedicated to promoting education and promotion of the arts.
Moore died on August 31, 1986 at his home in Hertfordshire at age 88.

"Colina arcos / Hill Arches", bronce / bronze, 1973. Fotografía / Photo 8/2011

Amsterdam, Holanda /Netherlands, jardines del / gardens of Rijksmuseum. Fotografía / Photo 10/2013
"Gran figura reclinada / Large reclining figure", fibra de vidrio blanca / white fiberglass, 1983


"El Guerrero de Goslar / The Goslar Warrior"

"El Guerrero de GoslarThe Goslar Warrior", bronce / bronze, 1977. Fotografía / Photo aquí.

Se trata de una escultura ubicada en la Rambla de Santa Cruz en la ciudad de Santa Cruz de Tenerife (Canarias, España) y declarada como Bien de Interés Cultural por el Gobierno de Canarias en 2007. Es una de las esculturas más simbólicas de la Rambla de Santa Cruz y de toda la ciudad.
Sustituyó a otra pieza de Moore que había formado parte de la I Exposición Internacional de Escultura en la Calle, celebrada en la ciudad en 1973, y fue cedida a la ciudad de Santa Cruz de Tenerife por el artista gracias a las gestiones realizadas por el arquitecto tinerfeño Carlos Schwartz.

"El Guerrero de Goslar / The Goslar Warrior", bronce / bronze, 1977. Fotografía / Photo 2004

This is an sculpture located in the Rambla de Santa Cruz in the city of Santa Cruz de Tenerife (Canary Islands, Spain) and declared of cultural interest by the Government of the Canary Islands in 2007. It is one of the most iconic sculptures of the Rambla de Santa Cruz and the entire city.
It replaced another piece of Moore who had been part of the First International Sculpture Exhibition on the Streets, held in the city in 1973, and was ceded to the city of Santa Cruz de Tenerife by the artist thanks to the efforts by the Tenerife architect Carlos Schwartz. More info (in Spanish) here.

"El Guerrero de la Rambla / The Boulevard Warrior". Fotografía / Photo 10/2013
Taller infantil sobre "El Guerrero de Goslar", TEA (Tenerife Espacio de las Artes), 2009
Children's workshop on "The Goslar Warrior", TEA (Tenerife Space of Arts)

"El Guerrero de la Rambla / The Boulevard Warrior". Fotografía / Photo 10/2013

En el año 2009, con motivo de la inauguración del TEA, la obra de Moore estuvo expuesta en una de las salas del museo, lejos de su ubicación habitual en la Rambla de Santa Cruz. Durante varias semanas un grupo de niños participaron en un taller en el que, después de observar la obra original, transformaban una reproducción a escala de la misma.

"El Guerrero de la Rambla / The Boulevard Warrior". Fotografía / Photo 10/2013

To celebrate the inauguration of TEA (2009), Moore's work Goslar Warrior was exhibited in one of museum's halls, far from its usual location on Rambla de Santa Cruz. During several weeks, different groups of children took part in whorkshops in which the observed the original work and then were able to transform a life-sized replica of the sculpture.

El Guerrero de Goslar siendo reinstalado en su emplazamiento habitual en la Rambla tras su paso por el TEA.
The Goslar Warrior being reinstated in its normal location in the Boulevard after passing through the TEA.
Fotografía de / Photo by Delia Dadrón. "La Opinión de Tenerife", Mayo, 2009

La información biográfica está tomada de la ficha del artista en Wiki. La de las obras, de las placas adjuntas a las mismas.
En este primer post, todas las fotografías, salvo la del artista y un par del "Guerrero de Goslar" (según se indica) son mías y pueden usarse libremente sin fines de lucro con sólo citar la fuente.

Biographic text from the artist record in Wiki. About the works, from the information plates attached.
In this first post, all the photographs, except the one of the artist and a couple of the "Goslar Warrior" are mine and can be used freely for non profit just by quoting the source.



"Victoria alada de Samotracia / Winged Victory of Samothrace"
Νίκη της Σαμοθράκης

Mármol de Paros / Parian marble, 244 cm., c. 200-190 A.C./BCE. Museo del Louvre (París, Francia)
Foto / Photo: Javier Fuentes, 8/2013

Esta escultura griega de autor desconocido fue descubierta en 1863 en la isla de Samotracia (en griego Σαμοθρακη - Samothraki) por el cónsul francés Charles Champoiseau, arqueólogo aficionado, quien la envió a París ese mismo año. Más información en Wiki.

This Greek sculpture by an unknown artist was discovered in 1863 on the island of Samothrace (in Greek, Σαμοθρακη - Samothraki) by the French consul and amateur archaeologist Charles Champoiseau, who sent it to Paris in the same year. More info in Wiki.

Henry Moore en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]

3 comentarios:

  1. Siempre he admirado la obra de Moore, y todos los que hemos vivido en Santa Cruz hemos podido disfrutar de ejemplares salidos de su taller en directo. Empieza a ser significativa la relación entre sus esculturas y Tenerife. Por lo que veo le han dedicado una apreciable retrospectiva. Gracias por compartirla, y gracias por darme un paseo por rincones de lo que hace no demasiado era mi hábitat habitual (aunque suene redundante)

    ResponderEliminar
  2. Muy bueno todo, y muy apreciable el trabajo de los niños.... buena iniciativa de los maestros.

    ResponderEliminar
  3. Impresionante entrada, me gustó mucho

    ResponderEliminar