Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

lunes, 17 de noviembre de 2014

Meredith Woolnough [Bordado]

Meredith crea bellas y delicadas formas, inspiradas en la naturaleza, utilizando técnicas de bordado.

Meredith creates beautiful and delicate shapes inspired by nature, using embroidery techniques.
_____________________________________________________________________

Meredith Woolnough


Meredith Woolnough nació en 1985 en Baulkham Hills, Nueva Gales del Sur, Australia. Vive y trabaja cerca de la región costera de  Newcastle, también en Nueva Gales del Sur.
Su obra explora las posibilidades escultóricas de una técnica única de dibujo, que utiliza una máquina de coser doméstica y como base una tela que se disuelve en el agua. Cosiendo repetidamente hilos en estructuras densas, Meredith consigue composiciones caladas que luego son suspendidas en el espacio con alfileres, creando delicadas sombras dinámicas.

"Hoja de gomero rizada / Curled Gum leaf", 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Helecho Nº 1 / Fern #1", (vistas frontal y lateral / front & side views), 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«La tela soluble en agua es muy parecida a una película de tela no tejida hecha con adhesivo PVA. Esta tela se utiliza originalmente en la industria médica como bolsas para lavado que se disuelven durante el proceso, para que nadie tenga que manipular las prendas de cirugía contaminada.
Utilizo esta película soluble en agua como tela base, y una vez que el diseño bordado está terminado, simplemente lo lavo en agua caliente para que quede sólo el esqueleto de costura.»

"Nautilus negro / Black Nautilus", 40 x 47 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Estudio de coral / Coral study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Rama de Ginkgo / Ginkgo Branch"

«Amo las hojas de Ginkgo... no es un secreto. Han sido tema de muchas de mis obras en los ultimos años, y sin duda seguirán inspirando mi obra en los años venideros.
[Esta obra es una de un] nuevo trío de trabajos que son mi nueva interpretación de esta planta dorada. Cada una de las piezas tiene múltiples capas hechas con hojas superpuestas. Esto crea un efecto de capas adorable y le añade a la obra un gran elemento escultórico.»

«I love Ginkgo leaves … it's no secret. They have been the subject of many of my artworks over the last few years and they will no doubt continue to inspire my work for years to come. 
[This work is one of a] new trio of works are my newest interpretation of this golden plant. Each of the pieces are multilayered with overlapping leaves. This creates a lovely layering effect and adds a greater sculptural element to the work.»

"Espiral marina / Sea Spiral" (vista frontal y detalle / front view & detail)
Hilo bordado y alfileres sobre papel / embroidery thread and pins on paper

"Espiral marina / Sea Spiral" (detalle / detail)

«Cuando explico mi arte a la gente por primera vez, noto que a menudo se quedan perplejos por el uso del término 'bordado'. Cuando se piensa en bordado, ellos ven finos hilos en toallas de mano florales o perchas, pero como todos sabemos, ¡este humilde proceso puede ser mucho más que eso!
Hay muchos grandes artistas que utilizan el bordado en su obra...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan... [ver al final del post]

"Col roja / Red Cabbage"

Meredith Woolnough was born in 1985 in Baulkham Hills, NSW, Australia. She works and lives near the coastal region of Newcastle, also in NSW.
Her work explores the sculptural possibilities of a unique drawing technique that utilises a domestic sewing machine and a base fabric that dissolves in water. By repeatedly stitching threads into dense structures Meredith creates intricate and complex openwork compositions that are then carefully suspended in space with pins casting delicately dynamic shadows.

"Estudio de hoja en color / Leaf Colour study", 40 x 40 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Abanico de coral gigante / The Giant coral fan"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Pájaros sobre ramas peladas / Birds on Barren Branches", 73 x 73 cm. (enmarcado / framed)

Aves en ramas peladas
«La obra se ha inspirado en los árboles de gomero muertos que veo regularmente en mis viajes a las granjas o lindes de los bosques. Siempre me han gustado las formas de las siluetas de los gomeros muertos que se elevan hacia el cielo, tan sólidos en su presencia como vacíos de vida. Estos árboles son siempre un soporte favorito para bandadas de pájaros, y estos animales son como motas de vida en unas ramas que de otra manera resultarían estériles. Estos árboles son como esqueletos gigantes o monumentos a un enorme y otrora floreciente árbol que ha caído, reliquias entre los aún vivos campos. La yuxtaposición de la madera muerta y dormidero de aves me sugiere que esos árboles gigantes tienen aún mucho que ofrecer y seguirán teniendo un lugar en la tierra durante muchos años.»

Birds on Barren Branches
“The piece has been inspired by the dead gum tree's that I regularly see on my travels on the edges of bush or farmland. I have always liked the silhouetted shapes of dead gums as they reach into the sky, so solid in their presence while being so devoid of life. These trees are always a favorite hang out spot for flocks of birds and these animals are like little specks of life on the otherwise barren branches. The tree's are like giant skeletons or monuments to the huge once thriving tree that has died, relics amongst the still living fields. The juxtaposition of dead wood and roosting birds suggests to me that these giant trees still have much to offer and will have a place in the land for many more years to come.»

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square"
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Cuadrado de Ginkgo / Ginkgo Square" (detalle / detail)

«The water-soluble fabric is a lot like a film or non-woven fabric made out of PVA glue. This wash away fabric was originally used in the medical industry as a laundry bag that would dissolve in the wash so no one had to handle any contaminated surgery gowns.”
I use this water-soluble film as my base fabric and once my embroidered design is complete I simply wash it all away in hot water to leave my skeleton of stitches behind.»

"Nautilus naranja / Orange Nautilus", 66 x 72 cm.
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

"Philoporidae pequeño / Small Lace Coral", 40 x 40 cm. (enmarcado / framed)
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper

«When I explain my artwork to people for the first time I find that people often get stumped on the word 'embroidery'. When they think of embroidery they see tiny stitches on floral hand towels or coat hangers - but as we all know this humble stitching process can be so much more! 
There are many great artists that use embroidery in their work...» Jenine Shereos, Chloe Giordano, Claire Moynihan...  [check out at the end of this post]

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista frontal / front view)

"Fuente de coral estrellado / Star Coral Bowl" (vista lateral / side view)

"Abanico de Coral Rojo / Red Coral Fan"
Hilo bordado sobre papel / embroidery thread on paper, 78 x 98 cm., 2010

«La serie del Coral Rojo explora la belleza y fragilidad de los sistemas de arrecifes de coral. La obra reflexiona sobre el uso del coral como adorno para nuestras casas o para nosotros mismos. Las piezas decorativas que atesoramos como recuerdo de unas vacaciones, o un especimen hermoso en la pared, es en realidad el esqueleto sin vida de lo que alguna vez fue un próspero organismo. La tradición de recolectar fragmentos del mundo natural para exponerlos en nuestras casas es muy común, pero raras veces nos detenemos a reflexionar sobre la ética de esta práctica.»

«The red coral series explores the beauty and fragility of coral reef systems. The work reflects upon the use of coral as an adornment for our homes or ourselves. The decorative pieces we treasure as a keepsake of a holiday or a beautiful specimen on the wall is in reality a lifeless skeleton of a once thriving organism. The tradition of collecting fragments of the natural world for display in our homes is common but we rarely stop to reflect on the ethics of the practice.»

"Hoja retorcida / Twisted Leaf"

"Nenúfar amazónico / Amazonian Water Lily"

Aquí podemos ver uno de los diseños de Meredith, y a continuación el organismo en el que está basado /
Here we can see one of Meredith's designs and below the organism in which it's based.

"Parte de abajo de un nenúfar amazónico / Underside of an Amazonian water lilly"  (Victoria Cruziana)

"Hoja de otoño / Autumn Leaf", 70 x 100 cm., 2014
Hilo bordado, alfileres y varillas de vidrio sobre papel / embroidery thread, pins and glass rods on paper
______________________________________________________________________________

Los textos están tomados del blog de Meredith y de una entrevista realizada a la artista por Boredpanda, que puede leerse completa aquí.

Texts from Meredith's blog and from an interview with the artist by Boredpanda you can fully read here.

Más imágenes e información sobre Meredith en / More images and information about Meredith in
______________________________________________________________________________

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Meredith!)
Y gracias a mi Esther, que me descubrió a esta artista.
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Meredith!)
And thanks to my Esther who discovered this artist for me.


En este video podemos ver a Meredith hablando con Graeme Stevenson sobre su arte (en inglés) /
In this video we can see Meredith talking with Graeme Stevenson about her art.




Algunas referencias / Some references

Jenine Shereos

Jenine Shereos es una artista estadounidense nacida en, Illinois, en 1978.
Es escultora y artista de instalaciones especializada en fibras y procesos textiles. Cuenta con un Master de la Universidad de California, Long Beach, y actualmente vive en Boston, Massachusetts. Además de su práctica de estudio, también enseña tejido a tiempo completo para adultos con discapacidades en la Gateway Arts de Brookline Massachusetts.

"Hola (castaño) / Leaf (auburn)", pelo humano / human hair, 18 x 11,5 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

"En esta serie, las intrincadas venas de las hojas son recreadas cosiendo y anudando hebras de cabello humano. Inspirada por la delicada y detallada venación de la hoja, comencé cosiendo cabellos individuales a mano sobre un soporte material soluble en agua. En cada punto en que un cabello se cruzaba con otro, hacía un pequeño nudo, así cuando el material de base se disolvía, la pieza completa mantenía su forma. Crear esta obra ha sido un proceso de meditación para mí, ya que me encontré a mí misma perdida en los detalles del pequeño microcosmos orgánico que comenzaba a tomar forma."

"Hoja (rubio) / Leaf (blonde)", pelo humano / human hair, 18 x 9 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

Jenine Shereos is an American artist born in Illinois, 1978.
Jenine Shereos is a sculptor and installation artist specializing in fiber and textile processes. She has an MFA from California State University, Long Beach, and currently lives in Boston, Massachusetts. In addition to her studio practice, she also teaches weaving full-time for adults with developmental disabilities at Gateway Arts in Brookline Massachusetts.

"Hoja (morena) / Leaf (brunette)", pelo de la artista / artist’s hair, 20 x 9 cm., 2011
Foto de / photo by Robert Diamante

"In this series, the intricacies of a leaf’s veining are recreated by wrapping, stitching, and knotting together strands of human hair. Inspired by the delicate and detailed venation of a leaf, I began stitching individual strands of hair by hand into a water- soluble backing material. At each point where one strand of hair intersected another, I stitched a tiny knot, so that when the backing was dissolved, the entire piece was able to hold its form. Creating this work was a very meditative process for me, as I found myself lost in the detail of the small, organic microcosms that began taking shape."

Más sobre Jenine Shereos en / More about Jenine Shereos in:
_____________________________________________________________________

Chloe Giordano


Chloe Giordano es una ilustradora inglesa originaria de Buckinghamshire, residente en Oxford.
Se graduó en ilustración por la University of the West of England en 2011.
Se define como una "ávida lectora, amante de la historia y tejedora espantosa."
"Además de mi obra, adoro leer, visitar galerías y museos, y vagar por las tiendas de segunda mano buscando telas."


Chloe Giordano is an England illustrator, riginally from Buckinghamshire, based in Oxford.
She graduated from the University of the West of England in 2011 with a degree in illustration. 
She defines herself as an "avid reader, history lover and dreadful knitter."
"As well as my work, I love reading, visiting galleries and museums, and wandering around second hand shops in search of fabric."

Más sobre Chloe Giordano en / More about Chloe Giordano in:
_____________________________________________________________________

Claire Moynihan

"Caracol / Snail"

Claire Moynihan vive y trabaja en la zona rural de Hertfordshire. Se graduó en 2008 con honores en Artes Aplicadas. Su obra actual es el bordado en estilo libre tridimensional, que podría ser descrito como stumpwork. No está restringida por las técnicas de bordado formales, lo cual le permite libertad para experimentar con hilos y materiales para alcanzar sus objetivos. Con su apreciación del mundo natural y amor por el dibujo, Claire se ha inspirado en el estudio de los insectos, y los reproduce como pequeños bordados en fieltro. Disfruta la gracia de producir estos insectos realistas y presentarlos como colecciones entomológicas tradicionales. Su obra es una celebración de los insectos, algunos de los cuales son irónicamente descritos como "pestes".

"Abeja / Bee"

Claire Moynihan lives and works in rural Hertfordshire. She graduated in 2008 with a BA Hons in Applied Arts. Her current work is a ‘freestyle’ form of 3D embroidery which can loosely be described as stumpwork. She is unconstrained by formal embroidery techniques which leaves her free to experiment with threads and materials to achieve her aims. With an appreciation of the natural world and love of drawing Claire has been inspired to study insects and reproduce these as tiny embroideries on felt. She enjoys the humour in producing insects that are realistic and presenting them as traditional entomological collections. Her work is a celebration of insects some of which are ironically described as ‘pests’.

"Libélula / Dragonfly"

Más sobre Claire Moynihan en / More about Claire Moynihan in:

4 comentarios:

  1. Javi, otra entrada preciosa y delicada. Maravillosa. Me encanta el hecho de que se utilice el bordado como vehículo artístico. Ya de por sí se crean cosas maravillosas para que ella ( ellas) le den, en otra vuelta de tuerca, algo de mayor entidad.

    Aunque yo me pregunto Javi... por qué esto se puede ver como más "artístico" que lo que puede realizar una palillera de Camariñas???? Yo siempre le he dado mucho valor a ese tipo de bordados y lo sé apreciar aunque no todos lo hacen. Una vez más volvemos a lo mismo, qué es arte ? qué no lo es? Qué es ese plus que le da a un objeto la categoría de artístico??' Pregunto, por que yo sigo sin saber responder a estas preguntas.

    Por otro lado ,sabes? nada más ver "Rama de Ginkgo" pensé en la foto que abre mi entrada sobre Albert Koetsier y alucinante el saber que crean sobre una tela que se disuelve en agua. No sabía que existía.

    En fin, otra chulada ,con enjundia, como siempre.

    Bicos mañaneros y fresquetes:)

    ResponderEliminar
  2. Fabuloso por donde se vea. Me gustó muchísimo la actitud de la artista para con el periodista, de una generosidad única para con la originalidad de su arte.
    Siempre admiré la naturaleza por los esqueletos, me gusta lo que ella hace reproduciéndolos.

    ResponderEliminar
  3. Olga, al respecto te diré que por eso mismo incluí el siguiente comentario de la artista:

    «Cuando explico mi arte a la gente por primera vez, noto que a menudo se quedan perplejos por el uso del término 'bordado'...».

    Ahí da a entender claramente que se minusvalora la técnica cuando se supone que se está utilizando para una finalidad "artística" y no meramente utilitaria como puede ser la de crear una carpetita para debajo del florero realizada por una artesana de pueblo.

    En todo caso, para mí la discusión es estéril... puede haber arte como para parar un tren en un cuadradito de crochet, y no haberlo en absoluto en una obra "excelsa" expuesta en el Guggenheim.

    Todo resulta tan subjetivo en estas cuestiones, que para mí sigue siendo válida la "definición" que le di a Elena Richter sobre el arte: la realización de la necesidad individual de transmitir algo personal (sentimientos, experiencias, estados de ánimo, ideas) a otros individuos a través de la representación.

    Esa realización se concreta en un "producto" que es la "obra de arte", y que puede ser casi cualquier cosa, en la medida en que transmita algo que pueda ser recibido por alguien. Y, desde luego, los parámetros de base son la belleza y la idea, el concepto. Y lo que hay aquí es una mujer que a través de una técnica concreta logra confeccionar un producto que transmite la belleza estética y una idea que tiene que ver con su preocupación por la naturaleza. ¿Cómo no va a haber arte en un bordado de una señora que está creando belleza y transmitiendo la tradición de una técnica, una forma, un diseño?

    Por lo demás, ambas lo hacen porque saben hacerlo, porque tienen que ganarse la vida haciendo algo que saben, y tendrán éxito si logran producir algo lo bastante bueno como para que sea apreciado por alguien que reconocerá sus valores y pagará por ello. Desde luego, las diferencias son difíciles de encontrar...

    Para tu pregunta de "por qué se ve como más artístico" lo uno que lo otro, no tengo respuesta, pero probablemente sea por esa diferenciación entre lo puramente estético y lo utilitario. Por eso resulta de lo más artístico un óleo enmarcado y colgado, que el mismo óleo convertido en estampado para un cojín, o una escultura de un rinoceronte (por ejmplo) en un pedestal, que el mismo rinoceronte convertido en banco de plaza. Meras especulaciones, desde luego... Por lo que a mí respecta, dentro de no mucho tiempo verás en el blog más cosas de esas que pueden parecer "menos arte", pero que a mí me resultan igual de artísticas.

    Saluditos de anochecida... con amenaza de cataclismo meteorológico para dentro de un par de días... uffff, qué cansino...

    ResponderEliminar
  4. Si, Shirley, se ve que es una persona que disfruta montones transmitiendo a los demás lo que sabe. No hace misterio de sus técnicas, cosa sumamente inteligente, porque difundiendo lo que sabe puede conseguir que alguien vea otras vías para seguir desarrollándolas y pasar a otra fase creativa.
    Y a mí también me gustan los esqueletos... ya tú sabes... :)

    ResponderEliminar