Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

lunes, 22 de junio de 2015

Alexandra Manukyan [Pintura]

Alexandra Manukyan

Alexandra junto a su obras / with her works 
"Música rota / Broken Music" y / and "Rechazo / Rejection"

Alexandra Manukyan es una artista armenia nacida y criada en Yereván, que actualmente reside en California.
Tiene una licenciatura en Bellas Artes y Diseño Gráfico del College of Fine Arts and Design (P.Terlemezian), y otra en Bellas Artes de la Universidad del Estado (Kh.Abovian) Yerevan/Armenia. También es licenciada en Diseño de Moda por el Trade-Technical College de Los Ángeles, y estudió diseño gráfico en la UCLA.

Alexandra trabajó cerca de 22 años en diseño de moda y diseño gráfico.
«Llegado cierto punto en mi carrera, comprendí que cuanto más aprendía sobre estilización y abstracción en diseño gráfico, tenía el deseo de aprender más sobre el arte tradicional de la pintura. Eso era lo que realmente me inspiraba, y cuanto más diseñaba para la industria gráfica o la industria de la moda, y más orientada estaba a las necesidades de los clientes, tenía la necesidad de la libertad de expresarme pintando al óleo, expresando mis ideas.»

"Música rota / Broken Music", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 40" © Alexandra Manukyan

"Un romance rebelde / A Rebel Romance", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30", 2012
© Alexandra Manukyan

«El tema central que une mis pinturas es un examen de cómo las experiencias de una vida aparentemente separada y aislada, ocultan la magnitud de nuestros lazos individuales y comunitarios. Las "máscaras" y las identidades que las acompañan, que asumimos dependiendo del papel que debemos desempeñar en la vida, obstruyen a la mente consciente el conocimiento que en verdad nos une entre el aislamiento y el caos: nuestros encuentros compartidos en la pena, la pérdida, el deseo y la nostalgia por la serenidad y la aceptación. Las falsas fachadas que construimos para adaptarnos y pertenecer, también nos hacen más ciegos y perdidos en un mundo donde lo insignificante se ha vuelto de alguna manera significativo y la idea de una honestidad propia compartida, carente de agendas ocultas, resulta del todo infrecuente.»

"For The Jar of Hearts", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30", 2013 © Alexandra Manukyan

Izq./ Left: "Afecto deteriorado / Impaired Affection", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 20" x 30", 2014
Der./ Right: "Jugando con fuego / Playing with Fire", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 36", 2013
© Alexandra Manukyan

«Me centro en combinar técnicas de pintura tradicionales con simbolismo surrealista, para explorar el presunto paisaje distópico y emocional, y las cicatrices físicas presentes muy a menudo entre los personajes femeninos. Sin embargo, el tema de mi pintura rehusa caer en la victimismo o el odio a sí mismo, por el contrario, las mujeres de las que a menudo se ocupa mi pintura, figurativa y literalmente, portan sus heridas con rotundo orgullo y fortaleza. Ni los errores de sus pasados, las enconadas heridas de pena y pérdida, ni las inquietantes puñaladas heladas de la traición, ninguno de esos espectros las doblegan o determinan sus destinos.»

"Un crescendo de pasión sangrante (Duele cuanto más amamos) / 
A Crescendo Of Passion Bleeding (We hurt once we love the most)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 30", 2014 © Alexandra Manukyan

"Valkyrie", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 36" © Alexandra Manukyan

Alexandra Manukyan is an Armenian artist who was born and grew up in Yerevan. Nowadays she lives and works in California.
She Majored in Fine Arts / Graphic Design at College of Fine Arts and Design ( P.Terlemezian ) and Majored in Fine Arts at State University ( Kh.Abovian ). Yerevan/Armenia. She also Majored in Fashion Designs at Trade-Technical College de Los Ángeles and studied Graphic Design at UCLA.

"Rechazo / Rejection", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 40", 2012 © Alexandra Manukyan

El objeto del deseo femenino desenmascara fácilmente la agenda poco profunda de la conquista masculina y lo ha manipulado para servir a todos sus caprichos. Ahora él se arrodilla en el shock de su estado de sometimiento, privado de su virilidad y profundamente rechazado por el premio de sus ambiciones lascivas, mientras la joven protegida observa de cerca.

The female object of desire easily unmasks the shallow agenda of masculine conquest and has manipulated him to serve her every whim. Now he kneels in shock of his subdued state deprived of manhood and soundly rejected by the prize of his lustful ambitions while her young protege observes closely.
_____________________________________________________________________

"Hermosamente dañada / Beautifully Damaged", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 12" x 12", 2013
© Alexandra Manukyan

Alexandra worked about 22 years in fashion design and graphic design.
«At some point in my career I realized that more I was learning about stylizing and abstracting in graphic design and fashion design I had the need to learning more about tradicional art of painting. That's what really inspires me, and more I designed for graphic industry or fashion industry, and more geared to client's needs, I had the need of having the freedom of expressing myself with oil paint, expressing my ideas.»

"Paralelas / Parallels", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 40", 2012 © Alexandra Manukyan

Entre la pasión feroz y la gracia elegante, entre un camino incierto de sorpresas y el final idílico de los cuentos infantiles, él se encuentra en el lugar más envidiado para un hombre, y sin embargo, está muy lejos de la certeza, tirado y empujado en el espacio intermedio que es el purgatorio del amor.

Between fiery passion and elegant grace, between an uncertain road of surprises and the idyllic ending of children's stories, he stands in the most enviable of places for men, and yet, he stands far from certainty caught and pulled in the space in-between that is love's purgatory.
_____________________________________________________________

Izq./Left: "Hermoso desastre / Beautiful Disaster", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 16" x 20", 2014
Der./ Right: "Complicado / Complicated", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 36", 2011
© Alexandra Manukyan

"Reflejada en tí / Reflected in You", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 30", 2014 © Alexandra Manukyan

«The central theme that unites all my paintings examines how seemingly separate and isolated life experiences actually disguise the extent of our individual and communal bonds. The "masks" and the accompanying identities we all assume depending on the life role we must play, obstructs the conscious mind from acknowledging what truly unites us through the isolation and chaos: our shared encounters of pain, loss, desire, and longing for serenity and acceptance. The false facades we all manufacture to adapt and belong also renders most blind and lost in a world where the meaningless has somehow become meaningful and the idea of a shared honest self devoid of hidden agendas all too infrequent.»

"Volver a respirar / Breathe Again", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 24" © Alexandra Manukyan

​«I focus on combining traditional oil painting techniques with surrealist symbolism to explore the presumably dystopian landscape of emotional and physical scars carried all too often amongst the female characters.  However, the subject of my paintings refuse to fall into victimhood or self-loathing; instead, the women that often preoccupy my paintings figuratively and literally wear their wounds with resounding pride and empowerment. The mistakes of their pasts, the festering wounds of pain and loss, and the hauntingly icy stabs of betrayal, none of these specters weigh them down or define their destinies.» 

"Primera cita / First Date", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24" x 24" © Alexandra Manukyan

Una reflexión sobre el encuentro inaugural de dos amantes aún por conocerse. El desfile procesional del cortejo de la joven pareja no es diferente al de sus homólogos avícolas; el atuendo adornado sirve a iguales propósitos, irradiando bravuconería y seducción como se hace para ocultar las dudas y tribulaciones. Cómo, dónde y si terminan juntos sigue siendo tan misterioso y diverso como las posibilidades que cada amante imagina debajo de la máscara del otro.

A reflection upon the inaugural meeting of two yet to be acquainted lovers. The processional pageant of the young couple's courtship is not unlike those of their aviary counterparts - the ornate attire serve equal purpose in radiating bravado and enticement as it does to hide doubts and trepidations. How, where, and if they end up remaining together remains as mysterious and various as the possibilities each lover imagines beneath the other's mask.
_______________________________________________________________________

"Sine Qua Non", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 18" x 24", 2012 © Alexandra Manukyan

"Tóxica / Toxic", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 36" x 36", 2010 © Alexandra Manukyan

"Tóxica" examina el aparentemente perfecto atractivo de la belleza femenina que seduce a los hombres, sólo para que los pretendientes descubran las traicioneras e intrincadas redes engaños y rencor que emanan de las mujeres que tanto desean. 

"Toxic" examines the seemingly flawless allure of female beauty beguiling men only for suitors to discover treacherous and intricate webs of deceit and rancor from the women they so desire.
___________________________________________________________________

"Mecánica de la manipulación / Mechanics of Manipulation"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30" x 40", 2012 © Alexandra Manukyan
___________________________________________________________________

Trabajando en la serie Taboo, con / Making of 'Taboo series' with Lacy Soto and David. 
Agosto / August 2011
___________________________________________________________________

Proceso de "Réquiem de vuelo" / Process of "Requiem of Flight"


Perfectamente entrelazados en una danza aérea de cortejo que desafía toda lógica, y sin embargo creida y sostenida en su totalidad por los que miran desde abajo. Como si mágicamente desafiaran el destino que planea sobre su caída, hasta los dioses caprichosos de los mitos retienen las intrusiones, porque ellos también quieren ver la historia continuar.



Perfectly intertwined in an aerial dance of courtship that defies all logic and yet somehow believed and sustained entirely by those who watch from below. As though magically daring the fates to bring upon their downfall, even the capricious gods of myth withhold intrusion, for they too want to see the story continue.

"Réquiem de vuelo / Requiem of Flight", óleo sobre lino / oil on linen, 30" x 40", 2012
© Alexandra Manukyan


"Campo de los sueños / Field of Dreams", óleo sobre lino / oil on linen, 18" x 24" © Alexandra Manukyan

"Trabajando con / Working with Lizz Lopez"

"Persiguiendo sombras / Chasing Shadows", óleo sobre lino belga / oil on belgian linen, 24" x 36", 2014
© Alexandra Manukyan
______________________________________________________________

Los textos están tomados del sitio web de la artista, de los videos que pueden verse más abajo, y de las "sinopsis" que acompañan las imágenes de las obras en deviantART.
Texts from artist's website, from the videos you can see below, and the "synopsis" accompanying the images of the works in deviantART.

Más imágenes e información sobre Alexandra en / More images and information about Alexandra in:
Wesbsite, facebookfacebook (Studio), deviantART

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Alexandra!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Alexandra!)



Dentro de su serie de entrevistas, Last Rites Gallery presenta a Alexandra Manukyan con motivo de su exposición "Sine Qua Non", presentada en la citada galería en 2013 /
Last Rites Interview Series interviews Alexandra Manukyan.
Her exhibition, "Sine Qua Non" is on view at Last Rites Gallery through February 23, 2013. 


________________________________________________________________---

Alexandra habla sobre su educación y experiencia que la han llevado a convertirse en una de las más destacadas pintoras surrealistas del momento /
Alexandra talks about her education and other experience that led her in becoming one of the most renowned surrealist painters today.



1 comentario:

  1. Que fuerte, por momentos me recuerda a Frida Kahlo en la forma de presentación de la forma de expresarse artisticamente.

    ResponderEliminar