Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

sábado, 7 de noviembre de 2015

Recolección / Compilation (XXII)

Haejin Lee
이해진
(서울, 대한민국 / Seúl, Corea del Sur / Seoul, South Korea, 1982-)

"Rostro / Face", cerámica / ceramic, 90 x 80 x 40 cm., 2009
____________________________________________________________________

Fernand Léger
(Argentan, Normandía, Francia / Normandie, France, 1881 - Gif-sur-Yvette, 1955)

"Jardín de Infancia / Kindergarten", cerámica / ceramic, 1952

Fernand Léger en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
____________________________________________________________________

John Brack
(Melbourne Sur / South Melbourne, Australia, 1920 - Hawthorn East, 1999)

"Calle Collins, 5 de la tarde / Collins St., 5 pm", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 114,6 × 162,9 cm., 1955.
National Gallery of Victoria, Melbourne (Victoria, Australia)

John Brack en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CXXIII)]
____________________________________________________________________

Elsa Medina
(Ciudad de México / Mexico City, México, 1952-)

"El emigrante / The Migrant", Cañon Zapata, Tijuana, Baja California, México, 1987
____________________________________________________________________

Michael AW
(Singapur / Singapore)
en / at Australia

"Una ballena de un bocado / A whale of a mouthful", Australia
Un imponente ballena de Bryde alcanza de lleno a una masa de sardinas, tragando cientos en una sola pasada. Fotografiar este frenesí alimenticio fue un verdadero reto para Michael. Arrojado fuera del agua por las ballenas en dos ocasiones, sólo logró mantenerse fuera de su camino durante este encuentro. Esta escena sucedió durante el viaje anual de las sardinas, cuando miles de millones de ellas migran a lo largo de la Costa Salvaje de Sudáfrica, atrayendo a depredadores tales como alcatraces, delfines y tiburones en el camino. Las ballenas de Bryde están entre ellos. Esta especie tiende a explotar las actividades de otros depredadores, nadando a través y tragándose el pescado que han arreado / 
An imposing Bryde’s whale rips through a mass of sardines, gulping hundreds in a single pass. Photographing this feeding frenzy was a real challenge for Michael. Already knocked clean out of the water by whales on two occasions, he just managed to stay out of the way during this encounter. This scene happened during the annual sardine run, when billions of sardines migrate along South Africa’s Wild Coast, attracting predators such as gannets, dolphins and sharks along the way. Bryde’s whales are among them. This species tends to exploit the activities of other predators, swimming through and engulfing the fish they have herded.
____________________________________________________________________

Charlie Hamilton James
(Reino Unido / UK)

"Buitre dorsiblanco africano en plena matanza / White Backed Vultures on Kill"

Charlie quería capturar, desde su centro, una melé de buitres africanos alimentándose, para lo cual colocó una cámara especialmente adaptada dentro de varias carcasas. Después de tres semanas y miles de fotografías 'esta fue la toma que funcionó ", dice.

Charlie wanted to capture an African vulture feeding scrum from its centre, so he positioned a specially adapted camera inside multiple carcasses. After three weeks and thousands of photographs ‘this was the only shot that worked,’ he says.
____________________________________________________________________

Denise Nestor
(Dublín, Irlanda / Ireland)

"Opalia", grafito sobre papel / graphite on paper, 84,1 x 118,9 cm.
____________________________________________________________________

Edwin Giesbers
(Arnhem, Nederland / Países Bajos / Netherlands, 1967-)
en / at Nijmegen

"Naturaleza muerta / Still Life"
Suspendido cerca de la superficie, un tritón crestado hace una pausa para descansar en las frías aguas a comienzos de la primavera. Sentado en la corriente con un traje de neopreno, Edwin movió suavemente la cámara sumergida hasta que quedó directamente bajo el tritón, convirtiendo el anfibio en una silueta flotando entre los árboles /
Suspended near the surface, a crested newt pauses to rest in the cold waters of early spring. Sitting in the stream wearing a wetsuit, Edwin gently moved his submerged camera until it was directly under the newt, turning the amphibian into a floating silhouette among trees.
____________________________________________________________________

Adam Chang
Zhang Hongjun
家张鸿俊
(上海市, 中国 / Shanghái, China, 1960-)

"Ejército de terracota Nº 1 / Terracotta Army # 1", óleo sobre lino / oil on linen, 160 x 140 cm., 2013
____________________________________________________________________

Cornelis Saftleven
(Gorinchem, Nederland / Gorcum, Países Bajos / Netherlands, 1607 -
Rotterdam / Róterdam, 1681)

"Un gato asomándose a una ventana / A Cat Peeping Through A Fence"
Óleo sobre panel / oil on panel, 11 x 13,5 cm., 1666

Cornelis Saftleven en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (XCVII)], [Recolección (CLXXIV)]
____________________________________________________________________

Mark Cohen
(Wilkes-Barre, Pennsylvania, EE.UU. / PA, USA, 1943-)

"Sin título / Untitled", 1977
____________________________________________________________________

Giorgio de Chirico
(Βόλος, Ελλάδα / Volos, Grecia / Greece, 1888 -
Roma, Italia / Rome, Italy, 1978)

"La familia del pintor / The Painter’s Family", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 146,4 x 114,9 cm., 1926.
Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Giorgio De Chirico en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (XXIV)][Pintando perros (LXI)]
____________________________________________________________________

Yuma Tomiyasu
冨安 由真
(広島市, 日本 / Hiroshima, Japón / Japan, 1983-)
en Tokyo y Londres / at Tokyo and London

"Sin título / Untitled" (C. F. Z. Beatson 2D11, Victorian)
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 105,2 x 66,8 x 6,7 cm., 2010
____________________________________________________________________

Agapetus Kristiandana
(Magelang, Java, Indonesia, 1968-)
en / at Yogyakarta

"Baik Boeroek Tanah Airkoe Djoea / Bueno o malo, es mi país / Bad Or Good, Is My Homeland"
Aluminio, pintura / aluminium, paint, 108 x 44 x 105 cm., 2008
____________________________________________________________________

Richard A. Kirk
(London, Ontario, Canadá)

"El cálido mar / The Warm Sea", punta de plata / silverpoint, 11" x 8", 2014
____________________________________________________________________

Francisco Castro
(Montilla, Córdoba, Andalucía, España / Andalusia, Spain, 1971-)

"Calle Blanca II / White Street II", acuarela / watercolor
____________________________________________________________________

Maximilian Pirner
(Sušice [Schüttenhofen], České království, Österreichisch-Ungarische Monarchie /
Bohemia, Imperio Austrohúngaro / Austria-Hungary, 1853 - 
Praha, Československo [nyní Česká republika] /
Praga, Checoslovaquia [hoy República Checa] /
Prague Czechoslovakia [now Czech Republic], 1924)

"Hécate", pastel sobre papel / pastel on paper, 55 x 89 cm., 1901

Maximilian Pirner en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CX)]
____________________________________________________________________

Gustave Courbet
(Ornans, Doubs, Francia / France, 1819 - 
La Tour-de-Peilz, Schweiz / Suiza / Switzerland, 1877)

"Le sommeil / El sueño / The Sleepers", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 135 × 200 cm., 1866. Museo del Petit-Palais (París, Francia / France)

Gustave Courbet en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
____________________________________________________________________

Neo Asirio / Neo-Assyrian, Mesopotamia

"Toro alado y león alado con cabeza humana / Human-headed winged bull and winged lion (lamassu)"
Alabastro / Gypsum Alabaster, alto / high 313,7 cm., ca. 883-859 A.C. / B.C.
Neo Asirio / Neo-Assyrian, Mesopotamia, Nimrud (antigua / ancient Kalhu)
____________________________________________________________________

Jean Labourdette
(París, Francia / France, 1976-)

"Jack", óleo sobre tabla y marco antiguo /
oil on wood and antique frame, 40 x 82,5 cm. (enmarcado / framed), 2013

Jean Labourdette en "El Hurgador" / in this blog:
____________________________________________________________________

Roberto Rodriguez Redondo
(Asturias, España / Spain, 1981-)

"Spray sobre madera y recortes de madera / spray on wood and wood cutouts, 122 x 110 cm., 2015

No hay comentarios:

Publicar un comentario