Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

viernes, 29 de enero de 2016

Pintando perros / Painting Dogs (XLIII)

Los perros de / The Dogs of
Thomas Gainsborough
(Sudbury, Suffolk, Inglaterra / England, 1727 - Londres / London, 1788)

"Tristram & Fox"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 61 x 50,8 cm., c.1775–85. Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Thomas Gainsborough, fue un pintor de paisajes y retratista inglés nacido en 1727, considerado como uno de los grandes maestros del retrato y del paisaje. Murió en 1788.
Ya había publicado una de sus obras con perro en el anexo al post de Marta Klonowska. Veamos aquí una selección en la que con frecuencia aparecen perros, a menudo acompañando retratos de individuos o parejas.

"Perro Spitz / Spitz Dog", óleo sobre lienzo / oil on canvas, ca. 1765

"Perro Spitz / Spitz Dog" (detalle / detail)

"Perra Pomerania y cachorro / Pomeranian Bitch and Puppy"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 83,2 x 111,8 cm., c.1777. Tate Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Los dos perros en esta pintura pertenecían al músico Carl Friedrich Abel, el último gran virtuoso de la viola da gamba. Abel fue uno de un trío de compositores y músicos alemanes, junto con Johann Fischer y Johann Christian Bach, que dominaron la escena musical en Inglaterra a mediados del s.XVIII. Él y Gainsborough probablemente se conocieron en Bath a principios de la década de 1760, y se volvieron grandes amigos. Gainsborough era de hecho un músico consumado, quien compró uno de los más preciados instrumentos de Abel, y a menudo tocaban juntos. El artista probablemente presentó esta pintura a cambio de sus lecciones de música.

"Carl Friedrich Abel", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 223,5 x 147,3 cm., 1777
Colecciones de arte de la Biblioteca Huntington / Huntington Library Art Collections
(San Marino, EE.UU. / USA)

The two dogs in the painting above belonged to the musician Carl Friedrich Abel, the last of the great viola da gamba virtuosi. Abel was one of a trio of German composers and musicians, with Johann Fischer and Johann Christian Bach, who dominated the music scene in England in the mid-eighteenth century. He and Gainsborough probably first met in Bath in the early 1760s, and became close friends. Gainsborough, himself an accomplished musician, bought one of Abel's most prized instruments and the two often played together. The artist probably presented this painting to Abel in exchange for lessons on the instrument.

"Un perro faldero / A Pug", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 48,5 x 59 cm.

"John Plampin", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50,2 x 60,3 cm., c.1752. 
National Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

"John Plampin" (detalle / detail)

"El artista con su esposa y su hija / The Artist with his Wife and Daughter"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 92,1 x 70,5 cm., c.1748.
National Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

"El artista con su esposa y su hija / The Artist with his Wife and Daughter" (detalle / detail)

"El Sr. y la Sra. / Mr and Mrs Andrews", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 69,08 × 119,04 cm., 1749-50
National Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Este retrato es la obra maestra de los primeros años de Gainsborough. Fue pintado después de su regreso a casa desde Londres a Suffolk en 1748, poco después del matrimonio de Robert Andrews de las Auberies y Frances Carter de Ballingdon House, cerca de Sudbury, en noviembre de ese año.
El paisaje evoca la herencia de Robert Andrews, a la que su matrimonio agregó propiedades. Él tiene un arma bajo el brazo, mientras que su esposa aparece sentada en un banco elaborado de madera de estilo rococó. La pintura del regazo de la señora Andrews está sin terminar. El espacio puede haber sido reservado para sostener un niño de la señora Andrews.
La pintura sigue la convención de moda de una pieza de conversación, un retrato, por lo general de pequeña escala, que muestra a dos o más personas, a menudo al aire libre. El énfasis en el paisaje aquí permite Gainsborough mostrar sus habilidades como pintor para cambiar de forma convincente el clima y el paisaje naturalista, todavía una novedad en aquél momento.

"El Sr. y la Sra. / Mr and Mrs Andrews" (detalle / detail)

This portrait is the masterpiece of Gainsborough's early years. It was painted after his return home from London to Suffolk in 1748, soon after the marriage of Robert Andrews of the Auberies and Frances Carter of Ballingdon House, near Sudbury, in November of that year. 
The landscape evokes Robert Andrews's estate, to which his marriage added property. He has a gun under his arm, while his wife sits on an elaborate Rococo-style wooden bench. The painting of Mrs Andrews's lap is unfinished. The space may have been reserved for a child for Mrs Andrews to hold.
The painting follows the fashionable convention of the conversation piece, a (usually) small-scale portrait showing two or more people, often out of doors. The emphasis on the landscape here allows Gainsborough to display his skills as a painter of convincingly changing weather and naturalistic scenery, still a novelty at this time.

"William Poyntz de Midgham y su perro Amber / of Midgham and his Dog Amber"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 234,5 x 152,4 cm., 1762.
Colección de Collection of Earl Spencer, Althorp, Northamptonshire, Reino Unido / UK

Thomas Gainsborough was an English landscape painter and portraitist born in 1727, considered one of the great masters of portraiture and landscape. He died in 1788.
I had already published one of his works with dog in the annex to the post of Marta Klonowska. Let's see here a selection in which dogs appear frequently, often accompanying portraits of individuals or couples.

Izq./ Left: "Mayor / Major John Dade of Tannington Suffolk", c.1775
Der./ Right: "Retrato de un Caballero / Portrait of a Gentleman"

Izq./ Left: Mujer con un spaniel / Woman with a Spaniel", c.1749
Der./ Right: "'Bumper, un Bull Terrier / a Bull Terrier, 1745

"Retrato de / Portrait of George Venables Vernon, 2nd Baron Vernon"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 150 x 246,3 cm., 1767.
Southampton City Art Gallery (Hampshire, Reino Unido / UK)

"Retrato de la Srta. / Portrait of Mrs. Lowndes-Stone, nacida / née Elizabeth Garth"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 232 x 153 cm., c.1775. Museu Calouste Gulbenkian (Lisboa, Portugal)

"Retrato de / Portrait of Sarah Kirby (nacida / née Bull) & John Joshua Kirby"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas 76,8 x 63,7 cm., c.1751-52
National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

"Retrato de / Portrait of Sarah Kirby (nacido / née Bull) & John Joshua Kirby" (detalle / detail)

Thomas Gainsborough en "El Hurgador" / in this blog:


Pintura religiosa / Religious Painting

Maestro del Altar de Stauffenberg / Master of the Stauffenberg Altar

Atribuído al Maestro del Altar de Stauffenberg / Att. Master of the Stauffenberg Altar
"San Lázaro a las puertas de Dive / St Lazarus at Dive's Gate"
Témpera sobre panel / tempera on panel, 45,7 x 31,1 cm.

El Maestro del Altar Stauffenberg fue llamado así por el tríptico de ese nombre, ahora en el Musée d'Unterlinden en Colmar, con un panel central de una Pietà. La simplicidad de la presentación y claro contorno de las figuras sugieren que Lázaro y la Piedad fueron pintados por el mismo artista. Las similitudes se extienden a detalles específicos de los dos paneles, tales como la forma de Lázaro, los labios de Cristo y la estructura de sus piernas con sus pantorrillas flacas y las rodillas bulbosas. Por otra parte, el efecto global en ambas composiciones, un marcado sentido de calma que alienta una respuesta contemplativa en el espectador, refuerza la atribución de Lázaro al Maestro del Altar de Stauffenberg. Cabe señalar, sin embargo, que otras obras atribuidas al artista parecen mostrar una sensibilidad diferente que está más alejada de San Lázaro a las puertas de Dives.
El tema de este panel es Lázaro y Dives, una parábola relatada en Lucas 16: 19-31. Lázaro era un pobre leproso que se sentó frente a la casa del hombre rico, Dives, esperando por las sobras de su mesa. Sin embargo, lo único que recibió fueron los perros que vinieron a lamerle las llagas. Cuando murió Lázaro fue admitido en el cielo, pero Dives fue condenado al infierno por su egoísmo. Aquí vemos a Lázaro sentado ante una gran casa acompañado por dos perros de aspecto extremadamente amable. En su mano izquierda sostiene una muleta y en la derecha los palmeadores que los leprosos llevaban para advertir a la gente de su proximidad.

"San Lázaro a las puertas de Dive / St Lazarus at Dive's Gate" (detalle / detail)

The Master of the Stauffenberg Altar was named for the triptych of that name, now in the Musée d’Unterlinden in Colmar, with a central panel of a Pietà. The simplicity of the presentation and the clear outline of the figures suggest that Lazarus and the Pietà were painted by the same artist. The similarities extend to specific details from the two panels, such as the shape of Lazarus’s and Christ’s lips and the structure of their legs with their skinny calves and the rather bulbous knees. Furthermore, the overall effect in both compositions, a marked sense of quiet that encourages a contemplative response in the viewer, reinforces the attribution of Lazarus to the Master of the Stauffenberg Altar. It should be noted, however, that other works attributed to the artist seem to show a different sensibility that is further from Lazarus at Dives’ Gate.1
The subject of this panel is Lazarus and Dives, a parable recounted in Luke 16: 19-31. Lazarus was a poor leper who sat outside the house of the rich man, Dives, hoping for scraps from his table. However, the only notice taken of him was the dogs who came to lick his sores. When he died Lazarus was admitted to heaven, but Dives was condemned to hell for his selfishness. Here we see Lazarus seated before a rather grand house attended by two extremely friendly looking dogs. In his left hand he holds a crutch and in his right the clappers that lepers carried to warn people of their approach.


Juan de Flandes
(Vlaanderen [nu België] / Flandes [hoy Bélgica] /
Flanders [now Belgium], c.1460 - Palencia, España / Spain, 1519)

"Entierro de Cristo / Entombment of Christ", óleo / oil, 115 x 151,5 cm., c.1510
Retablo mayor, Catedral de San Antolín, Palencia, España / Retable, Cathedral of Palencia, Spain

Juan de Flandes fue un pintor flamenco temprano, activo en España entre 1496 y 1519. Su nombre real es desconocido, aunque una inscripción "Juan Astrat" en la parte de atrás de una de sus obras, sugiere que su nombre era "Jan van der Staat". También se ha sugerido Jan Sallaert, quien fue Maestro en Gante en 1480.
Nació alrededor de 1460 en Flandes (actualmente Bélgica), y evidentemente se instruyó allí, casi seguramente en Gante, ya que su obra muestra similitudes con la de Joos van Wassenhove, Hugo van der Goes y otros artistas de la ciudad. Tan sólo está documentado después de convertirse en artista en la corte de la Reina Isabel I de Castilla, donde se le menciona por primera vez en reseñas de 1496, y se le describe como "pintor de la corte" en 1498, continuando a su servicio hasta su muerte en 1504. En general pintó expertos retratos de la familia real, pero también la mayoría de un gran grupo de pequeños paneles (21,3 x 16,7 cm.) de un altar políptico para la reina, actualmente disperso entre un gran grupo de la Colección Real de Madrid.

"Entierro de Cristo / Entombment of Christ" (detalle / detail)

Despés de la muerte de Isabel en 1504, se volvió a las obras eclesiásticas para iglesias españolas, comenzando en Salamanca en 1505-7. Después estuvo radicado en Palencia, donde hay grandes retablos en la catedral, y donde su esposa se describe como viuda en diciembre de 1519. La inmensa mayoría de la obra que se conserva en colecciones fuera de España proviene del período tardío en que se concentró en temas religiosos. Las paneles del gran retablo de la iglesia de Palencia se dividen entre el Museo del Prado y la Galería Nacional de Arte de Washington, donde hay cuatro de ellos.
Sus obras muestran el estilo flamenco primitivo de Gante, adaptado al gusto y el paisaje español, sobre todo los requeridos para grupos de escenas compartimentadas para retablos. Su colorido es refinado, "con preferencia por tonalidades ácidas", y "mientras que su sentido del espacio y la luz es sofisticado, una tendencia a dividir los espacios en una sucesión de planos finos, deviene en manierismo en sus obras tardías."

"Llevando la cruz / Carrying the Cross", óleo / oil, 115,5 x 148 cm., c.1510.
Retablo mayor, Catedral de San Antolín, Palencia, España / Retable, Cathedral of Palencia, Spain

Juan de Flandes ("John of Flanders") was an Early Netherlandish painter who was active in Spain from 1496 to 1519; his actual name is unknown, although an inscription Juan Astrat on the back of one work suggests a name such as "Jan van der Staat". Jan Sallaert, who became a master in Ghent in 1480, has also been suggested.
He was born around 1460 in Flanders (modern Belgium), and evidently trained there, most likely in Ghent, as his work shows similarities to that of Joos van Wassenhove, Hugo van der Goes and other Ghent artists. He is only documented after he became an artist at the court of Queen Isabella I of Castile, where he is first mentioned in the accounts in 1496, and described as "court painter" by 1498, continuing in her service until her death in 1504. He mostly painted accomplished portraits of the royal family, but also most of a large group of small (21.3 x 16.7 cm) panels for a polyptych altarpiece for the queen, now widely dispersed with the largest group of panels in the royal collection in Madrid.

Seguidor de Juan de Flandes / Follower of Juan of Flandes
"Ecce Homo", temple sobre tabla de roble / temple on oak wood, 77.3 x 57.3 cm.
2ª mitad del s. XVI / 2nd. Half of 16th Century (c.1574)
Universidad católica Juan Pablo II / John Paul II Catholic University (Lublin, Polonia / Poland)

After Isabella's death in 1504 he turned to ecclesiastical work for Spanish churches, beginning in Salamanca in 1505-7; he was thereafter based in Palencia, where there is a large reredos in the Cathedral and where his wife is described as a widow in December 1519. The overwhelming majority of his work held in collections outside Spain comes from this later period in which he concentrated on religious themes. Panels from a large altarpiece from a Palencian church are divided between the Prado and National Gallery of Art, Washington, who have four each.
His works show the Early Netherlandish style of Ghent adapted to Spanish taste and landscape, notably the requirements for groups of compartmented scenes for altarpieces. His colouring is refined, "with a preference for rather acid hues", and "while his feeling for space and light is sophisticated, a tendency to divide space into a succession of thin planes becomes a mannerism in his late works".

"Ecce Homo" (detalle / detail)


Andrés de Melgar
(Benavente, Zamora, España / Spain, c.1500 -
Santo Domingo de la Calzada, La Rioja, 1554)

Andrés de Melgar, fue un pintor renacentista español nacido c.1500, que desempeñó un papel clave en la difusión de los grutescos.
Natural de Benavente, había pasado su infancia en Sahagún y allí debió de formarse antes de pasar a trabajar al servicio de Berruguete.
En 1530 Melgar se había establecido en Santo Domingo de la Calzada, donde ese mismo año contrajo matrimonio con María Díez de Tejada y un año después contrató las pinturas del retablo de Santo Domingo en su catedral junto con el pintor Alonso Gallego. Estas pinturas se encuentran actualmente en los muros exteriores del coro, en el lado de la Epístola las relativas a la vida de santo Domingo de la Calzada y en el trascoro las dedicadas a la Pasión. A partir de ellas se han atribuido a Melgar gran número de obras en retablos de La Rioja, llegándosele a identificar con el llamado Maestro de Támara.
En 1539 colaboró con Damián Forment en el retablo mayor de la catedral de Santo Domingo de la Calzada, obra de arquitectura y escultura en madera, encargándose de su policromado.
Murió en 1554.

"El milagro de / The Miracle of Santo Domingo de la Calzada", óleo sobre tabla / oil on wood, 1531.
Catedral de / Cathedral of Santo Domingo de la Calzada (La Rioja, España / Spain)

Andrés de Melgar was a Spanish Renaissance painter born c.1500, who played a key role in the dissemination of grotesques.
Originally from Benavente, had spent his childhood in Sahagun and there must be formed before going to work in the service of Berruguete.
In 1530 Melgar had settled in Santo Domingo de la Calzada, where the same year he married María Díez de Tejada and a year later he hired the paintings of the altarpiece of Santo Domingo in the cathedral along with the painter Alonso Gallego. These paintings are currently on the outer walls of the choir, on the side of the Epistle those relating to the life of Santo Domingo de la Calzada and in the choir dedicated to the Passion. From them have been attributed to Melgar large number of works in altarpieces of La Rioja, becoming identify with the so-called Master of Tamara.
In 1539 he collaborated with Damian Forment in the high altar of the Cathedral of Santo Domingo de la Calzada, works of architecture and sculpture in wood, responsible for its polychrome.
He died in 1554.


Luis Tristán de Escamilla
(Luis Rodríguez Tristán)
(Toledo, España / Spain, 1586 - 1624)

"La Última Cena / The Last Supper", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 107 x 164 cm.,1620.
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

Luis Tristán de Escamilla, también Luis Rodríguez Tristán (1586 - 1624) fue un pintor español.
Tristán nació y murió en Toledo. Se convirtió en asistente de El Greco entre 1603 y 1607. Obras posteriores de Tristán fueron influenciadas por su Maestro. Una de sus obras más importantes es una imagen altar en la iglesia de Yepes (1616), así como La Adoración de los Magos (ahora en el Museo de Bellas Artes, Budapest), San Luis repartiendo limosna (ahora en el Louvre) y La ronda del pan y del huevo (Museo de Santa Cruz), de Toledo.
Diego Velázquez se proclamó seguidor de Tristán.

"La Última Cena / The Last Supper" (detalle / detail)

Luis Tristán de Escamilla, also Luis Rodríguez Tristán (1586 - 1624) was a Spanish painter.
Tristán was born and died in Toledo. He became an assistant of El Greco between 1603 and 1607; Tristán's later works were influenced by his master. One of his most important paintings is an altar image in the church of Yepes (1616) as well as The Adoration of the Magi (now at the Museum of Fine Arts, Budapest), San Luis repartiendo limosna (now at the Louvre) and La ronda del pan y del huevo (Museo de Santa Cruz), Toledo.
Diego Velázquez proclaimed himself a follower of Tristán.

"Santo Domingo penitente / St Dominic in Penitence", óleo sobre madera / oil on wood, 120 x 98 cm., 1618
Museo de El Greco (Toledo, España / Spain)

La representación que Luis tristán hace de Santo Domingo de Guzmán como penitente, flagelándose con cadenas, se enmarca en el contexto posterior al Concilio de Trento, como una respuesta a las tesis protestantes sobre los santos eremitas. 
Sólo el perro con la tea, la tonsura y los libros le identifican como fundador de la Orden Dominica.

"Santo Domingo penitente / St Dominic in Penitence" (detalle / detail)

The representation that makes Luis Tristan of Santo Domingo as a penitent, flagellating themselves with chains, is part of the trailing context the Council of Trent, as a response to the Protestant thesis on holy hermits.
Only the dog with tea, books and tonsure identified him as the founder of Dominica Order.


Alonso Cano Almansa
(Granada, Andalucía, España / Andalusia, Spain, 1601 - 1667)

"El milagro del pozo / The Miracle of the Well", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 216 x 149 cm., 1638-40.
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

Alonso (o Alonzo) Cano Almansa, pintor, arquitecto y escultor español nacido en Granada en 1601.
Aprendió arquitectura de su padre, Miguel Cano, pintura en la academia de Juan del Castillo y de Francisco Pacheco, el maestro de Velázquez, y escultura de Juan Martínez Montañés. Como escultor, sus obras más famosas son la Virgen y el Niño en la iglesia de Lebrija (también llamada Nebrija), y las figuras colosales de San Pedro y San Pablo.
Fue nombrado primer arquitecto real, pintor de Felipe IV e instructor del príncipe, Baltasar Carlos, Príncipe de Asturias. El rey racionero de la catedral de Granada (1652), con el fin de tomar una posición como principal arquitecto de la catedral, donde su principal logro en arquitectura fue la fachada, diseñada al final de su vida y erigida según su diseño después de su muerte.
Murió en 1667.

"El milagro del pozo / The Miracle of the Well" (detalle / detail)

Alonzo Cano or Alonso Cano Almansa, Spanish painter, architect and sculptor born in Granada in 1601.
He learned architecture from his father, Miguel Cano; painting in the academy of Juan del Castillo, and from Francisco Pacheco the teacher of Velázquez; and sculpture from Juan Martínez Montañés. As a sculptor, his most famous works are the Madonna and Child in the church of Lebrija (also called Nebrija), and the colossal figures of San Pedro and San Pablo.
He was made first royal architect, painter to Philip IV, and instructor to the prince, Balthasar Charles, Prince of Asturias. The King gave him the church preferment of a canon of the Granada Cathedral (1652), in order to take up a position as chief architect of the cathedral, where his main achievement in architecture was the façade, designed at the end of his life and erected to his design after his death.
He died in 1667.

Alonso Cano en "El Hurgador" / in this blog[Arte perdido (VIII)]

No hay comentarios:

Publicar un comentario