Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

viernes, 26 de octubre de 2018

Heinz Zander (I) [Pintura / Painting]

La abundante obra de Heinz Zander está muy dispersa, y no es fácil encontrar imágenes de calidad, suficientemente bien catalogadas, pero hace tiempo que quería dedicar un post a este notable y prolífico artista alemán. Les dejo una selección de sus pinturas. Más adelante intentaré compartir algo de su obra gráfica.

The huge Heinz Zander's body of work is very dispersed, and it is not easy to find quality images, sufficiently well cataloged, but for a long time I wanted to dedicate a post to this remarkable and prolific German artist. Here you have a selection of his paintings. Soon I will try to share some of his graphic work.
_______________________________________________________

Heinz Zander


Heinz Zander es un pintor, dibujante, artista gráfico, ilustrador y escritor alemán nacido en 1939 en Wolfen.
Estudió con Bernhard Heisig en la Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig de 1959 a 1964. De 1967 a 1970 fue Meisterschüler con Fritz Cremer en la Academia de Artes de Berlín. Desde 1970 vive y trabaja en Leipzig y está asociado con la Escuela de Leipzig.
Sus pinturas al óleo están influenciadas por el manierismo, algo que llevó más lejos que cualquier otro alemán de su generación. Sus temas a menudo provienen de la mitología, la literatura antigua, las leyendas medievales y los cuentos de hadas. También ha escrito novelas, cuentos y ensayos.

"Zug am Strand / Tren en la playa / Train on the Beach"
Óleo sobre masonita / oil on masonite, 80 x 90 cm., 1993. Blouin Art

"Die schöne Schäferin der Hochebene / La hermosa pastora de la meseta /
The Beautiful Shepherdess of the Plateau"
Óleo sobre panel / oil on fireboard, 56 x 35,5 cm., 1990. Blouin Art

"König Phineus (Triptychon) / Rey Fineo (tríptico) / King Phineus (triptych)"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 80 x 200 cm., 1986. Links

"Mädchen und Fabelwesen / Chica y criatura mítica / Girl and Mythical Creature"
Óleo sobre panel / oil on fireboard, 34,2 x 28,5 cm., 1979. Artnet

"Heinz Zander pertenece a la segunda generación de la llamada "Escuela de Leipzig". Desde sus estudios en la Academia de Artes Visuales de Leipzig en la primera mitad de la década de 1960, ha sido capaz de realizar un arte pictórico que lo distingue como virtuoso e imaginativo fabulador, literariamente informado, como se desprende de sus numerosas reminiscencias poéticas, mitológicas o filosóficas. Su extensa obra, ahora ampliamente distribuida en colecciones públicas y privadas, es una expresión significativa de la preocupación y confusión sobre la creciente alienación del individuo y la objetivación de la cultura. La destacada contribución de Zander a este tema es un arte de contrastes marcados, que reúne los cuentos de hadas y las amenazas, lo vital y lo morbosoo, lo seductor y lo repulsivo, para yuxtaponer apariencias hermosas con verdades crueles y el  mundo ficticio con los abismos de la realidad."

"Das Fräulein vom Goldenen Zeitalter / La señorita de la edad de oro / The Miss of the Golden Age"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80 x 60 cm., 2014 © VG Bild-Kunst, Bonn. Pinterest

"Pastorale voller Zaertlichkeit / Pastoral llena de ternura / Pastorale Full of Tenderness"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 80 cm., 2016. Museen Schloss Voigtsberg

"Liegende (mit Flügel) / Reclinada (con alas) / Reclined (With Wings)"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 42 x 73 cm., 1989. Panorama Museum

"Galantes Vorkommnis nach dem großen Jagdunfall /
Incidente galante después del gran accidente de caza
Galant Incident After the Great Hunting Accident"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 80 x 60 cm., 2009. Galerie Himmel

"Las inconfundibles invenciones pictóricas de Zander se basan en la riqueza de formas y el contenido intelectual de un teatro mundial escenificado de forma opulenta. Un cambio constante es una de las principales características de su arte. A través de una ingeniosa técnica de cruce e intersección de motivos, crea figuras y escenarios sintéticos, a menudo grotescos y horripilantes, logrando así combinar muchos eventos y capas de significado simultáneamente en un solo modelo. Al mismo tiempo, las imágenes de Zander se asemejan a representaciones casi extravagantes de colores y tintes, elementos extraños y familiares de formas y decoraciones, que a menudo se entremezclan con apariencias muy poéticas.
Por encima de todo, el manierismo del siglo XVI, el arte de la fantasía caprichosa, demasiado refinada o extraña, dio forma sostenible al concepto básico pictórico y a la autocomprensión artística de Zanders. Su tesoro de conocimiento casi enciclopédico incluye otros períodos del arte, ya que se refiere a varios logros de la literatura y el teatro en el desarrollo de sus propias creaciones."

"Rast im Gebirge / Descanso en las montañas / Rest in the Mountains"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 90 x 110 cm, 1993
Kunsthalle der Sparkasse (Leipzig, Alemania / Germany)

"Der Wächter am Ausgang des Gartens / El guardia a la salida del jardín /
The Guard at the Exit of the Garden", óleo / oil on Malpatte, 60 x 50 cm., 2016. Museen Schloss Voigtsberg

"Pastoral / Pastorale"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 74 x 81 cm., 1994 © VG Bild-Kunst Bonn. nnz

Heinz Zander is a German painter, draughtsman, graphic artist, illustrator and writer born in 1939 in Wolfen.
He studied under Bernhard Heisig at the Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig from 1959 to 1964. From 1967 to 1970 he was Meisterschüler under Fritz Cremer at the Academy of Arts in Berlin. Since 1970 he lives and works in Leipzig and is associated with the Leipzig School.
His oil paintings are influenced by mannerism, something he took further than any other German in his generation. His subjects are often drawn from mythology, ancient literature, medieval legends and fairy tales. He has also written novels, short stories and essays.

"Ungehöriges Spiel auf freiem Feld / Juego inapropiado en el campo / Inappropriate Game in the Field", 1986
Óleo sobre panel / oil on fireboard, 80 x 75 cm, 1986
Kunsthalle der Sparkasse (Leipzig, Alemania / Germany)

"Quellnymphe / Ninfa del manantial / Source Nymph"
Óleo / oil on Malplatte, 40 x 50 cm., 1989. Colección privada / Private Collection. Schloss Voigtsberg

"Dame mit Zephyr / Dama con céfiro / Lady With Zephyr"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 80 x 60 cm., 1988. Blouin Art

"Heinz Zander belongs to the second generation of the so-called "Leipzig School". Since his studies at the Leipzig Academy of Visual Arts in the first half of the 1960s, he has been capable of pictorial art that distinguishes him as a virtuoso virtuoso and imaginative fabulizer, seemingly literate through numerous poetic, mythological or philosophical reminiscences. His extensive image oeuvre, now widely distributed in public and private collections, is a significant expression of concern and confusion about the increasing alienation of the individual and the objectification of culture. Zander's outstanding contribution to this theme is an art of stark contrasts, which brings together fairytale and threatening, vital and morbid, seductive and repulsive, in order to juxtapose beautiful appearance with a cruel truth and a fictitious world with the abysses of reality."

"Die Landvermesser und ein Engel / Los topógrafos y un ángel / The Surveyors and an Angel"
Óleo sobre panel duro / oil on hard fiberboard, 70 x 76 cm., 1995. Blouin Art

Izq./ Left: "Diana", óleo sobre madera prensada / oil on hardboard, 80 x 60 cm., 2011
Der. / Right: "Die schöne Fischerin / La hermosa pescadora / The Beautiful Fisherwoman"
Óleo sobre madera prensada / oil on hardboard, 80 x 60 cm., 2009

"Desnudo con pinzas de cangrejo / Nude With Crab Pincers"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 90 cm., 1992. Artnet

"Der Engel John Silver betritt den Strand / El ángel John Silver entra a la playa /
The Angel John Silver Enters the Beach", óleo / oil, 70 x 80 cm., 1990. Erfurt

"Zander's unmistakable pictorial inventions are based on the richness of forms and intellectual content of an opulently staged world theater. A constant change is one of the main features of his art. Through a clever technique of crossing and intersecting the motifs, creating synthetic, often grotesque to gruesome figures and sceneries, he manages to combine many events and layers of meaning simultaneously and in a model. At the same time, Zander's pictures resemble almost extravagant performances of colors and tints, alien and familiar elements of form and decoration, which are often interspersed with highly poetic appearances.
Above all, the Mannerism of the 16th century, the art of the capricious, over-refined or bizarre fantasy shaped sustainable the pictorial basic concept and the artistic self-understanding Zanders. His almost encyclopaedic treasure of knowledge includes other periods of art, as he refers to various achievements of literature and theater in the development of his own creations."

"Selbst als Manierist mit Schlafmütze / Autorretrato como manierista con gorro de dormir /
Self Portrait as a mannerist with a sleepyhead"
Óleo sobre panel / oil on hardboard, 1989
Kunsthalle der Sparkasse (Leipzig, Alemania / Germany)
_________________________________________________

Fuentes / Sources:
* Heinz Zander, Perfil / Profile. Galerie Thoms (Mühlhausen/Thüringen, Alemania / Germany)
* "In verschwiegener Landschaft - Heinz Zander, Malerei und Zeichnung /
En un paisaje secreto - Heinz Zander, pintura y dibujo /
In Secret Landscape - Heinz Zander, painting and drawing"
Meininger Museen (Alemania / Germany), 10/2010
* Wanderungen mit Wächtern / Caminatas con guardianes / Walks with Guards"
Museen Schloß Voigtsberg (Oelsnitz/Vogtl., Alemania / Germany), 3/2017
* Heinz Zander, Perfil / Profile. Galerie Himmel (Dresde, Alemania / Dresden, Germany)

1 comentario:

  1. ¡Genial! ¡He buscado por algo así, aunque no crei encontrarlo en español!

    Lo conoci porque en una publicación en Facebook se le ha adjudicado una ilustración (https://m.facebook.com/groups/856903977698293?view=permalink&id=2401719493216726). ¿Usted sabrá si es de él? Si es asi, ¿sabe cómo podría yo conseguir esa ilustración en alta calidad?
    ¡Saludos!

    ResponderEliminar