Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

miércoles, 21 de marzo de 2018

Rogério Timóteo (II) [Escultura / Sculpture]

Segundo post (el primero aquí) para disfrutar con las esculturas del artista portugués Rogério Timóteo, creador de una obra que se caracteriza por la representación de la figura humana en armonía con elementos geométricos, y el uso de una amplia variedad de materiales generalmente combinados: mármol, caliza, resinas, hierro, bronce, acero...

Second post - the first one here - to enjoy with to the sculptures of  the Portuguese artist Rogério Timóteo, creator of a work that is characterized by the representation of the human figure in harmony with geometric elements, and the use of a wide variety of materials generally combined: marble, limestone, resins, iron, bronze, steel ...
______________________________________________

Rogério Timóteo

Rogério con su obra / with his work "Cabeça / Cabeza / Head"

Rogério Timóteo nació en Sintra, Portugal, en 1967. 
Ha mostrado su obra en más de 33 exposiciones individuales y más de 200 colectivas.
Más imágenes e información en el post anterior.

"Cabeça / Cabeza / Head", ónix / onyx, 30 x 25 x 18 cm.

"Círculo / Circle", lioz, 38 x 41 x 12 cm. 

"Ritos de Passagem / Ritos de pasaje / Rites of Passage", Queluz, Sintra, Portugal

"Eternidade / Eternidad / Eternity", mármol Ruivina / Ruivina marble, 28 x 43 x 14 cm.

"Eternindade / Eternidad / Eternity", Sintra, Portugal

"El salto / The Jump", mármol, acero / marble, steel, 170 x 30 x 40 cm.

"El salto / The Jump", mármol, acero / marble, steel, 170 x 30 x 40 cm.

"Círculo / Circle", mármol, acero / marble, steel, 151 x 88 x 40 cm.

"Tágide",  mármol, metal / marble, metal, 131 x 54 x 33 cm.

Las Tágides son las ninfas del río Tajo (en latín, Tagus) a quien Camões pide inspiración para componer su obra Los Lusíadas. Son una adaptación de las nereidas de la mitología grecorromana, las ninfas que viven en los mares y en los ríos. (en la obra estas fueron las musas que inspiraron al autor para relatar las grandes cosas "nunca antes vistas", es decir, las obras de los "hijos de los lusitanos", refiriéndose así a los logros de los portugueses). Habitan en el río Tajo que pasa por Lisboa, Portugal. La palabra fue creada por André de Resende, en una anotación a su poema Vicentius (1545). El poema sobre la muerte de D. Beatriz de Saboya, en que André de Resende habría usado por primera vez el vocablo Tágides, se ha perdido. Wikipedia (portugués)

The Tágides are the nymphs of the Tajo river (in Latin, Tagus) to whom Camões asks for inspiration to compose his work Os Lusíadas. They are an adaptation of the nereids of Greco-Roman mythology, the nymphs that live in the seas and in the rivers. In the work, these were the muses that inspired the author to report the grandiose deeds "never seen before", that is, the deeds of the "sons of the Lusitanians" (referring to the feats of the Portuguese). These inhabit the Tajo River which flows into Lisbon, Portugal. The word was created by André de Resende, in an annotation to his poem Vicentius (1545). The poem about the death of D. Beatriz de Sabóia, in which André de Resende would have used for the first time the word Tágides was lost. Wikipedia (Portuguese)

"Rosto / Rostro / Face", Travertino, 46 x 62 x 40 cm. 

"Tempo Ausente / Tiempo ausente / Absent Time", bronce, metal / bronze, metal, 128 x 46 x 32 cm.

"Ícaro / Icarus", mármol, metal / marble, metal, 140 x 50 x 30 cm.

"Ícaro / Icarus", resina, hierro / resin, iron, 270 x 220 x 220 cm.

Rogério Timóteo was born in 1967 in Sintra, Portugal.
He has shown his work in more than 33 solo exhibitions and more than 200 collective exhibitions.
More images and information in previous post.

"Ícaro / Icarus", mármol, metal / marble, metal, 222 x 92 x 40 cm.

"Equilibrio / Equilibrium", mármol, metal / marble, metal, 205 x 214 x 43 cm.

"Corpos / Cuerpos / Bodies", mármol, metal / marble, metal, 154 x 98 x 40 cm.

"Origem / Origen / Origin", brecha, metal / Breccia, metal, 64 x 64 x 26 cm.
________________________________________________________


Hasta el día 30 de abril de 2018, quienes se acerquen a la ciudad portuguesa de Cascais (Cascaes), podrán visitar la muestra "Escultura en el Ciudadela", con obras a escala monumental expuestas en los espacios abiertos, y obras de mármol en un ambiente más intimista, la Galería Project ROOM y el interior de la Posada Ciudadela de Cascais.

Horarios de la Galería: 11:00 a 20:00 de martes a domingos. 
Dirección: Av. D. Carlos I, Cascais, Portugal


Until April 30, 2018, those who come to the Portuguese city of Cascais, can visit the exhibition "Sculpture in the Cidadela", with monumental-scale works exposed in open spaces, and marble works in a more intimate ambient, the Project ROOM Gallery and the interior of the Posada Ciudadela de Cascais.
________________________________________________________

"Ícaro / Icarus"
Exposición / Exhibition "Vertigem / Vértigo", Espaço Exibicionista (Lisboa, Portugal), 10/2016

Rogério instalando su escultura / installing his sculpture "Ícaro / Icarus"

"Ícaro / Icarus"
Exposición / Exhibition "Vertigem / Vértigo", Espaço Exibicionista (Lisboa, Portugal), 10/2016

Rogério Timóteo en "El Hurgador" / in this blog: [Rogério Timóteo (I, Escultura)]

Más sobre / More about Rogério Timóteo: WebsitefacebookPinterest

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Rogério!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Rogério!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario