Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

viernes, 19 de junio de 2020

Uruguayos / Uruguayans (XL-3) - Ruben Cano Tetti (III) [Pintura / Painting]

En este nuevo post (los otros aquí y aquí) sobre la obra del uruguayo residente en Mallorca Ruben Cano Tetti, echamos un vistazo a sus creaciones pictóricas, construidas a partir de líneas en base a las cuales el artista compone planos de color y volúmenes.
Acompañamos las imágenes con algunas claves sobre su trabajo que Ruben compartió con Shirley Rebuffo.

In this new post (the others here and here) about the work of the Uruguayan based in Mallorca Ruben Cano Tetti, we take a look at his pictorial work, built from lines based on which the artist composes color planes and volumes.
We accompany the images with some keys about his work Ruben shared with Shirley Rebuffo.
____________________________________________

Ruben Cano Tetti
(Minas, Lavalleja, Uruguay, 1947-)
en / at Lluchmayor, Mallorca, Illes Balears / Islas Baleares, España / Balearic Islands, Spain

Ruben Cano pintando en su casa / Painting at home

Shirley Rebuffo: ¿Puedes hablarme de tus comienzos con el dibujo?
Ruben Cano: Como ya te he mencionado mis comienzos con el dibujo fueron en el secundario. Después, ya instalado en Mallorca, comencé las clases con Edgardo Ribeiro. 
En su taller dibujaba a lápiz en forma continua muchísimo. Primero nos daba sólo dibujo y al tiempo nos hizo pasar al color con óleos. Pero seguí dibujando, dándome el tiempo de saber hasta dónde podía llegar. Con él aprendí mucho, me daba la oportunidad de ver qué era lo que podía hacer, investigaba posibilidades y seguía dibujando.

"Dama con flor II / Lady With Flower II", 79 x 53 cm., 2017

"¡Cuéntame hijo! / Tell me Son!", 61 x 50 cm., 2019

«Recuerdo una vez que tenía que dibujar la estatua de una mujer y yo no acertaba en realizarle el ojo. Cuando le dije que no podía hacerlo, que lo había intentado y no lo lograba, él, sabiamente, me dijo: “no te sale porque quieres dibujar un ojo, tienes que fijarte qué es lo que hay allí, hay manchas, debes dibujar las sombras y así representar el volumen y la profundidad, en lugar de hacer trazos de la forma específica”. Me hizo un esbozo de lo que él veía. Aprendí en esa lección que la forma del ojo está en la mente y que en el dibujo hay que dibujar lo que está alrededor, figuras que no necesariamente son el ojo. Aprendí que es importante detenerse a ver en forma diversa. Aprendí a ver formas en cosas: manchas en la pared, manchas de humedad, los azulejos, ahora veo los azulejos antiguos de la casa donde vivo y las veo distintas formas imaginarias. Cuando era niño, y vivía en Minas, al lado de la casa de mi tío había una fábrica de baldosas las que se hacían una a una de cemento. Con curiosidad de niño veía siempre a un trabajador que metía la mano en óxido de hierro para dar un tono rojizo, volvía a meter la mano después en el negro, que pienso sería manganeso. Me fijaba que hacía los mismos movimientos de manera constante, llegaba una baldosa y tiraba, llegaba otra baldosa y tiraba de nuevo, así iba saliendo una figura parecida, la que después prensaban. Esas figuras hoy en día yo las veo en mi casa, me fijo y me pongo a buscar figuras y formas: caras, pies, me gusta encontrar detalles y otras representaciones insospechadas.»

"En la calle / In The Street", 30 x 21 cm., 2015

"Mar / Sea", 40 x 50 cm., 2018

Después con Edgardo pasé al color. Hacía los ejercicios, pero me dificultaba lograr la tonalidad exacta que quería. “No le encuentras el tono me decía Edgardo”. No lograba con los rojos y los grises componer el punto exacto, me era imposible lograrlo. Pasó un tiempo, seguí dibujando ya que me encanta el lápiz, deslizarlo sobre el papel. Un día rayando el papel también encontré formas dentro de ese dibujo que había hecho al azar. Comencé a experimentar. Tomé un papel, cerré los ojos y comencé a dibujar garabatos (siempre con cierta mesura para no aturdirme) paraba para estudiarlos. Me gustó eso de buscar luego formas ahí girando el papel y me quedo con lo que me atrae y me da una respuesta. Las observo con atención, sin hacerles un juicio en primera instancia, después las comienzo a pintar, intervengo el espacio y las valoro.

"En la playa / At the Beach", 50 x 40 cm., 2018

"Chica / Girl", 40 x 30 cm., 2016

SR: O sea, pones en valor esas líneas...
RC: No sé si forma parte de alguna corriente. Yo las dibujo y pinto porque me gustan a mí. Ser sincero conmigo mismo, como decía Torres-García “sinceridad en el arte”. No hacerlo para complacer a los demás, lo importante es que me guste y pueda además sacar de ello algo que me interese. De esos garabatos, usados como diseño, comencé a sacar dibujos. A veces, en primera instancia, no se ven. Los dejo, pero no los abandono, porque pasado un tiempo vuelvo a mirarlos y quizás encuentro algo. Otras veces sigo sin encontrar, pero tampoco los desecho porque sé otro día los miraré con un ánimo diferente, y les encuentro un sentido porque yo soy otro, tengo otra motivación y ellos pasan a tener un sentido y por ende un contenido.
Fui rellenando con color de lápiz esas casillas que quedaban entre los planos y un día pasé a dibujarlos en una tela. Primero fueron colores planos y después les di volumen a esos colores. Puede haber un rostro, puede haber personajes y detrás paisajes, casas o varias cosas, debo tomar decisiones y madurar las ideas. Me gusta esa manera de seguir pintando, encuentro satisfacción al sacar algo de esas líneas realizadas al azar. Es como darme permiso para intentar algo con mi ritmo y mi imaginación.

"Guerra / War", 40 x 50 cm., 2016

"Familia / Family", 50 x 40 cm., 2019

«Esa es la manera en que he ido encarando la pintura. Es algo que hago cuando llega la tardecita o en el retiro de la noche, cuando estoy tranquilo en casa. La cerámica es otra cosa porque la hago en el día, cuando estoy en el taller. La pintura no, es algo que se alinea con la calidez de la casa, dibujar, más dibujar y pintar. Encuentro al dibujo, a la pintura como un camino, es estimulante.»

Izq./ Left: "Carnaval / Carnival", 89 x 40 cm., 2015
Der./ Right: "Dama con bastón en verde / Lady With Cane in Green", 50 x 20 cm., 2020

"Paseo / Stroll", 50 x 30 cm., 2016

Shirley Rebuffo: Can you tell me about your beginnings with drawing?
Ruben Cano: As I mentioned before, I started drawing in high school. Then, once I was settled in Mallorca, I started classes with Edgardo Ribeiro. In his workshop I drew a lot in pencil continuously. At first he only taught us drawing and then he made us switch to colour with oils. But I kept on drawing, giving myself the time to know how far I could go. With him I learned a lot, he gave me the opportunity to see what I could do, I investigated possibilities and continued to draw.

"Pareja / Couple", 40 x 50 cm., 2016

"Caminante / Walker", 50 x 33 cm., 2020

«I remember once I had to draw a statue of a woman and I couldn't get her eye done. When I told him that I couldn't do it, that I had tried and couldn't get it done, he wisely told me: "you can't do it because you want to draw an eye, you have to look at what's there, there are spots, you have to draw the shadows and so represent the volume and depth, instead of drawing the specific shape". He made me a sketch of what he saw. I learned in that lesson that the shape of the eye is in the mind and that in drawing you have to draw what is around you, figures that are not necessarily the eye. I learned that it is important to stop and see differently. I learned to see shapes in things: stains on the wall, stains from humidity, the tiles, now I see the old tiles of the house where I live and I see different imaginary shapes. When I was a child, and I lived in Minas, next to my uncle's house there was a tile factory that made cement tiles one by one. As a child, I was curious to see a worker who dipped his hand in iron oxide to give it a reddish hue, and then dipped his hand back into the black, which I think would be manganese. I noticed that he was making the same movements constantly, a tile came and pulled, another tile came and pulled again, so a similar figure was coming out, the one that was then pressed. These figures today I see them in my house, I look and I start looking for figures and forms: faces, feet, I like to find details and other unsuspected representations.»

"Cabeza / Head", 40 x 30 cm., 2018

"¡Adelante! / Go Ahead!", 50 x 39 cm., 2016

«Then with Edgardo I went into color. I did the exercises, but it was difficult to achieve the exact shade I wanted. "You can't find the right shade," Edgardo would say. I couldn't make the exact point with the reds and greys, it was impossible for me to do it. After a while, I continued to draw, because I love pencil, to slide it on the paper. One day, scratching the paper, I also found shapes inside that drawing I had made at random. I started to experiment. I took a piece of paper, closed my eyes and started to draw scribbles (always with some moderation so as not to get dazed) and stopped to study them. I liked the idea of looking for shapes by turning the paper, and I kept what attracted me and gave me an answer. I observe them carefully, without making a judgment in the first place, then I start to paint them, I intervene in the space and I value them.»

"Patinador / Skater", 40 x 50 cm., 2019

"Dama con flor / Lady With Flower", 61 x 50 cm., 2018

SR: So, you highlight the value of those lines...
RC: I don't know if it's part of any current. I draw and paint them because I like them. To be honest with myself, as Torres-García said "sincerity in art". I don't do it to please others, the important thing is that I like it and that I can also get something out of it that interests me. From those scribbles, used as a design, I began to draw. Sometimes, in the first instance, they are not seen. I leave them, but I don't abandon them, because after a while I look at them again and perhaps I find something. Other times I still don't find them, but I don't throw them away either because I know that another day I'll look at them in a different way, and I'll find a meaning for them because I'm different, I have a different motivation and they will have a meaning and therefore a content.
I filled in with pencil color those boxes that were between the plans and one day I went on to draw them on a canvas. First they were flat colors and then I gave volume to those colors. There can be a face, there can be characters and behind them landscapes, houses or various things, I have to make decisions and mature ideas. I like that way of continuing to paint, I find satisfaction in taking something out of those lines made at random. It's like giving myself permission to try something with my rhythm and my imagination.

"Julepe / Fright", 41 x 33 cm., 2017

"Madre / Mother", 40 x 20 cm., 2015

"Cabra loca / Crazy Goat", 30 x 12 cm., 2012

«That's the way I've been approaching painting. It's something I do when the evening comes or in the evening retreat, when I'm quiet at home. Pottery is something else because I do it during the day, when I'm in the workshop. Painting is not, it is something that is aligned with the warmth of the house, drawing, more drawing and painting. I find drawing, painting as a path, is stimulating.»

"Fitness", 30 x 21 cm., 2015

"Siria / Syria", 60 x 50 cm., 2018

Ruben Cano en "El Hurgador" / in this blog[Uruguayos (XL-I)], [Uruguayos (XL-2)]

Más sobre / More about Ruben Cano: facebookJunarte
Ver también / See alsoBlogAgadu
_____________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas e prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.

Shirley Rebuffo has a Degree in Library Science and a Degree in Archivology by the Universitary School of Library and Related Sciences (Montevideo, Uruguay), Technician in Museology by the Faculty of Humanities and Sciences (Anthropology option), Object, Symbol and Spance in Curatorship Applied Museology and Social Museology - Concepts, Technics and Practice (Campo Grande, Brazil), Coaching (Campo Grande, Brazil), Strategic Planning (Campo Grande, Brazil), and Art and Painting student under Master Eduardo Espino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario