Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

viernes, 11 de febrero de 2022

Leandro Niro (III) [Dibujo, Pintura, Entrevista / Drawing, Painting, Interview]

Volvemos a Argentina para adentrarnos en el mundo artístico de otro interesante creador rioplatense: Leandro Niro. Shirley Rebuffo nos presenta esta nueva entrevista, que acompañamos con tres posts repasando en imágenes la amplitud y variedad de su obra. Leandro se expresa utilizando diferentes medios y técnicas, tales como la cerámica, pintura, dibujo, acuarela, carboncillo...
Un primer post con cerámica y la entrevista en español, el segundo con la misma en inglés, y el tercero con una selección de sus dibujos y pinturas, y algunas preguntas y respuestas específicas sobre estas disciplinas.

We return to Argentina to delve into the artistic world of another interesting creator from Rio de la Plata: Leandro Niro. Shirley Rebuffo presents this new interview, which we accompany with three posts reviewing in images the breadth and variety of his work. Leandro expresses himself using different media and techniques, such as ceramics, painting, drawing, watercolor, charcoal...
A first post with ceramics and the interview in Spanish, the second with the same in English, and the third with a selection of his drawings and paintings, and some specific questions and answers about these disciplines.
_____________________________________________________________________

Leandro Niro
(Olivos, Buenos Aires, Argentina, 1975-)

Leandro Niro junto a su obra "Andamio", cerámica, madera, hierro /
with his work "Scaffolding", ceramic, wood, iron, 110 x 170 x 35 cm., 2016

Leandro Niro es un artista argentino nacido el 2 de setiembre de 1975 en Olivos, Buenos Aires. Más imágenes e información en los posts anteriores.

Leandro Niro is an Argentine artist born on September 2, 1975 in Olivos, Buenos Aires. More images and information in previous posts.

"Andamio, boceto / Scaffolding, Sketch", grafito sobre papel / graphite on paper, 30 x 15 cm., 2016

"Boceto / Sketch", acuarela y carton / watercolor and cardboard, 20 x 30 cm., 2020

SR: El arte contemporáneo tiene mucho de filosofía, de leer la realidad que nos rodea. ¿Qué te inspira para realizar tus dibujos?
LN: Creo que la filosofía siempre estuvo presente en el arte, no solamente en el arte contemporáneo. También depende de cómo se use la filosofía. Obviamente que hubo épocas en que la religión fue muy importante en cuanto al arte.
Me preguntas por los dibujos, la realidad y la filosofía, quizá estén muy agrupados ahora. Aunque ahora estoy en una etapa en que razono mucho con la escultura. Pienso que está más presente el ambiente, es como la forma más directa de plasmar como veo el mundo, la realidad, lo que nos rodea. Son cosas que nos pasan, que veo o que me llaman la atención y pienso que eso es parte de la filosofía.
Hay muchos bocetos en los que la realidad está más presente; son dibujos más brutos y más contestarios, más políticos. Pero después tengo esa parte muy nostálgica, o más tranquila, en los dibujos más grandes, más intimistas, con un pequeño mensaje de la actualidad, pero no son tan chocantes, tan fuertes. Diría que en realidad no sigo una línea, son argumentos del momento.
Por el tema de la pandemia la escafandra termina siendo muy actual, pero eso es pura coincidencia.

"Cuerpo viejo-casco nuevo / Old Body - New Helmet"
Carbonilla, tiza pastel, acrílico / charcoal, pastel chalk, acrylics, 120 x 150 cm., 2017

"Pausa / Break", acuarela / watercolor, 16 x 10 cm., 2020

"4x4", carbonilla sobre tela / charcoal on canvas, 150 x 120 cm., 2008

SR: ¿Cómo escoges los temas que plasmas en tus dibujos?
LN: Relacionándolo con la pregunta anterior, te cuento que tengo unos cuadernos chiquitos, cosa que tomé de la Escuela de Bellas Artes, de una profesora de pintura que nos dijo: tengan siempre un cuadernito de hojas lisas como para cargar todo lo que les pasa en sus hojas, y la verdad es que es alucinante. Tengo un montón de cuadernitos llenos: son muy importantes, son las anotaciones. La dificultad es que tu mente y tu mano trabajan en un tamaño pequeño, el del cuaderno, y si luego tienes que interpretar eso en un tamaño mayor, termina siendo distinto. Esto es porque todo se concluye de manera diferente en cuanto a que, en pequeño, la mano y los trazos son diversos, aunque en el dibujo grande se ven otras tramas.
En dibujos grandes, en cuanto a la temática, por ejemplo, ahora estoy con dibujos de nenes y nenas. Realizo un personaje o dos, nada más. Una figura, un fondo neutro, sin paisaje que le dé espacialidad. La figura es el tema principal, sin nada más. Contando algo, incorporo máscaras o que tenga algo en la cabeza, que ya eso diga algo.

"Lala", carbonilla, tiza pastel, acrílico / charcoal, pastel chalk, acrylics, 153 x 183 cm., 2011

Serie Bicicletas / Bicycle Series, birome / pen, 24 x 19 cm., 2006

"Escafandra / Scuba", carbonilla, tiza pastel, acrílico / charcoal, pastel chalk, acrylics, 100 x 120 cm., 2017

SR: ¿Consideras que es más versátil el sistema de la veladura para expresar lo que quieres en el dibujo? ¿Cómo es el proceso?
LN: Como me gusta mucho el dibujo, trato de experimentar técnicas. Todo depende de épocas, momentos. Si hay una búsqueda específica, quizá no haga el tema de las veladuras. Quizás por realizar una acción o un tanto más rápido dibujo más lineal, contorneado. Hubo una etapa donde usé no levantar el lápiz o la lapicera y el dibujo que fuera así algo bien gestual.
Cuando es el formato más grande eso gestual no me llena, no me convence. Cuando es un bastidor, una tela o una madera muy grande, el trazo cambia y termina siendo poco expresivo, ahí elijo el tema de las veladuras.
Las veladuras son distintas tramas, una yuxtapuesta una encima de otra, en la que se va bajando el valor, se va oscureciendo, o sea más tramas más oscuro. Eso le da una gran riqueza de valores al dibujo, obviamente en grande, porque terminan siendo casi como diez capas o más de veladuras. Esto puede ser simplemente con una la carbonilla con un solo color, monocromático o, como lo hago bastante, con tiza pastel. Esto me permite jugar con distintas capas de colores lo que le da más viveza al dibujo. Por ejemplo, en un rostro, la piel, puedo hacer veladuras que tengan toda la paleta de lo que quiero dibujar en la imagen. Todo está en la piel: yo le incorporo trazos de azules, de verdes, de grises, de marrón, ocre, naranja, amarillo, rojos, o sea, todo eso aparece en la piel, una encima de otra le da una cierta vivencia, una riqueza al dibujo.

"Foto vieja / Old Photo", birome / pen, 18 x 28 cm., 2006

"Boceto / Sketch", acuarela / watercolor, 10 x 8 cm., 2017
"Serie "Cromañon" / Cro-Magnon Series", birome / pen, 15 x 20 cm., 2005

SR: Contemporary art has a lot to do with philosophy, with reading the reality that surrounds us. What inspires you to make your drawings?
LN: I think philosophy has always been present in art, not only in contemporary art. It also depends on how philosophy is used. Obviously there were times when religion was very important in terms of art.
You ask me about drawings, reality and philosophy, maybe they are very grouped together now. Although now I'm at a stage where I'm reasoning a lot with sculpture. I think that the environment is more present, it is like the most direct way of expressing how I see the world, reality, what surrounds us. They are things that happen to us, that I see or that call my attention and I think that is part of the philosophy.
There are many sketches in which reality is more present; they are rougher drawings, more confrontational, more political. But then I have that very nostalgic part, or more calm, in the larger drawings, more intimate, with a small message of current events, but they are not so shocking, so strong. I would say that I don't really follow a line, they are arguments of the moment.
Because of the pandemic theme the scuba ends up being very current, but that's pure coincidence.

"Temporada de pileta / Pool Season", carbonilla, acrilico / charcoal, acrylic, 120 x 153 cm., 2017

"Carboneros / Charcoal Burners", carbonilla y acrílico sobre mdf / charcoal and acrylics on mdf, 187 x 150 cm., 2009

"Juego / Game", carbonilla sobre mdf / charcoal on mdf, 120 x 150 cm., 2020

SR: How do you choose the subjects you depict in your drawings?
LN: In relation to the previous question, I have some little notebooks, something I took from the School of Fine Arts, from a painting teacher who told us: always have a little notebook with smooth pages so as to carry everything that happens to you on your pages, and the truth is that it is amazing. I have a lot of little notebooks full of them: they are very important, they are the notes. The difficulty is that your mind and your hand work in a small size, the size of the notebook, and if you then have to interpret that in a larger size, it ends up being different. This is because everything is concluded differently in that, in small, the hand and the strokes are different, although in the large drawing you see other plots.
In large drawings, in terms of subject matter, for example, I am currently working on drawings of boys and girls. I do one or two characters, nothing more. A figure, a neutral background, without landscape to give it spatiality. The figure is the main subject, nothing else. I incorporate masks or something on the head, that already says something.

Serie Bicicletas / Bicycle Series, birome, aguada / pen, gouache, 10 x 15 cm., 2004

"Mi papi el sastre / My Dad The Tailor"
Carbonilla y acrílico sobre mdf / charcoal and acrylic on mdf, 150 x 183 cm., 2011

"Jugando / Playing", acuarela / watercolor, 20 x 15 cm., 2020

SR: Do you consider that the glazing system is more versatile to express what you want in the drawing? How is the process?
LN: As I like drawing very much, I try to experiment with techniques. It all depends on times, moments. If there is a specific search, maybe I don't use glazing. Perhaps to perform an action or a somewhat faster, more linear, contoured drawing. There was a stage where I used not to lift the pencil or the pen and the drawing was something gestural.
When it is in a larger format that gesture does not fill me, it does not convince me. When it is a frame, a canvas or a very large wood, the line changes and ends up being not very expressive, so I choose the glazes.
The glazes are different wefts, one juxtaposed one on top of the other, in which the value is lowered, it gets darker, that is to say, the more wefts the darker. This gives a great richness of values to the drawing, obviously in large, because they end up being almost like ten layers or more of glazes. This can be simply with a charcoal with a single color, monochromatic or, as I do a lot, with pastel chalk. This allows me to play with different layers of colors which gives the drawing more liveliness. For example, in a face, the skin, I can make glazes that have the whole palette of what I want to draw in the image. Everything is in the skin: I incorporate strokes of blues, greens, grays, browns, ochers, oranges, yellows, reds... in other words, all that appears in the skin, one on top of the other gives a certain liveliness, a richness to the drawing.

"Tavella", birome / pen, 10 x 15 cm., 2006

Leo Tavella fue un escultor, pintor y ceramista argentino, nacido en 1920 en Gálvez, Santa Fe.
Reconocido por su labor escultórica en cerámica y su gran participación tanto en la escena artística local, con reconocimiento internacional, como en la docencia. Fue socio fundador del Centro Argentino de Arte Cerámico (CAAC), y primer ganador del Salón Nacional de Cerámica.
Falleció el 30 de julio de 2015 en Buenos Aires.

Leo Tavella was an Argentine sculptor, painter and ceramist, born in 1920 in Gálvez, Santa Fe.
Recognized for his sculptural work in ceramics and his great participation in the local art scene, with international recognition, as well as in teaching. He was a founding member of the Argentine Center of Ceramic Art (CAAC), and the first winner of the National Ceramic Salon.
He died on July 30, 2015 in Buenos Aires.

"Vértigo", carbonilla y acrílico sobre mdf / charcoal and acrylic on mdf, 153 x 183 cm., 2013

"Esta serie consta de dibujos sacados directamente de fotos antiguas. En este caso es una foto de mi suegra, cuando era pequeña, con su hermano. Aquí quise representar el miedo al vértigo.", L.N.

"This series consists of drawings taken directly from old photos. In this case it is a photo of my mother-in-law, when she was little, with her brother. Here I wanted to represent the fear of vertigo.", L.N.

"Frontera / Border", carbonilla sobre tela / charcoal on canvas, 150 x 120 cm., 2008

Más sobre / More about Leandro NiroBlogfacebook

¡Muchas gracias por la entrevista, Leandro!
Thanks a lot for the interview, Leandro!

________________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas y prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.

Shirley Rebuffo has a Degree in Library Science and a Degree in Archivology by the Universitary School of Library and Related Sciences (Montevideo, Uruguay), Technician in Museology by the Faculty of Humanities and Sciences (Anthropology option), Object, Symbol and Spance in Curatorship Applied Museology and Social Museology - Concepts, Technics and Practice (Campo Grande, Brazil), Coaching (Campo Grande, Brazil), Strategic Planning (Campo Grande, Brazil), and Art and Painting student under Master Eduardo Espino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario