Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

lunes, 12 de diciembre de 2016

Bill Carman (I) [Pintura, Ilustración / Painting, Illustration]

Primer post dedicado a la obra del prolífico e interesantísimo artista de la pintura, el dibujo y la ilustración Bill Carman. Una ingente producción llena de originalidad. Que la disfruten.

First post dedicated to the work of the prolific and interesting artist of painting, drawing and illustration Bill Carman. An enormous production full of originality. Enjoy it.
____________________________________________________

Bill Carman
(서울, 대한민국 / Seúl, Corea del Sur / Seoul, South Korea, 1957-)
en California, EE.UU./ at CA, USA

Bill Carman. Foto / PhotoGreg Preston

Bill Carman nació en el piso de una casa en Seúl, Corea, de una madre coreana de 41 kg con sólo una partera como testigo. Bill pesó 5,4 kg. El mundo todavía se pregunta cómo esa pequeña mujer eyectó una masa tan grande de niño sin ningún problema en absoluto. El resultado de esta improbabilidad física es una cabeza perfectamente redonda como lo atestiguó un vendedor de una tienda en Boise, Idaho. Sus palabras exactas fueron: "Tío, tu cabeza es perfectamente redonda." Pausa. La respuesta de Bill: "Oh... ¿gracias?" Uno podría pensar que en una cúpula tan perfectamente redonda, las ideas y las imágenes podrían estar orbitando ordenadamente, maduras para ser cosechadas. Nada mas lejos de la verdad. Si se abriera la cabeza de Bill, todo sería muy complicado. Hay mucho allí dentro, y si no libera la presión, podría saltarle un ojo. Aunque la obra de Bill puede ser meticulosa en su ejecución, su mente garabatea, salta, gira y escupe. Rara vez hay algo más que una picazón al principio. La superficie hablará y las cosas emergerán como personajes desconocidos pero familiares, formas extrañas y yuxtaposiciones desbalanceadas. Algunas piezas divulgan narraciones a medida que él pinta. Algunas miran hacia atrás y desafían. Esperemos que aquellos que miren la obra de Bill reciban un toque en ese rincón loco que tienen todos los cerebros.

"Otro árbol albino / Another Albino Tree", acrílico sobre cobre / acrylic on copper, 20,2 x 29,85 cm.

"Murciélago en la caja, Las crónicas de Panda Quinn / Bat in the Box, The Panda Quinn Chronicles"

«El comienzo de una pieza puede variar. Muy a menudo la simiente de una idea interactúa con las marcas sobre la superficie y comienza el diálogo visual. Ese viaje siempre tiene idas y vueltas, y el proceso se va desarrollando. A veces es una clara forma narrativa, pero más a menudo es el sabor de una narrativa con múltiples posibilidades. Posibilidades y viaje es lo que mantiene mi interés y me excita en lo que hago. Pero más a menudo comienzo con una superficie o textura. Encontrar direcciones y un diálogo a través de texturas aleatorias puede ser una manera más disfrutable de comenzar a pintar. La cosa es que comenzar de la misma manera cada vez se me hace rutinario, Asi que intento mezclar las cosas, incluyendo ocasionales ilustraciones. Aún amo el proceso de ilustrar.»

"Salvataje de bombas / Bomb Salvage", encargo / commision

"Arneses / Harness", acrílico / acrylic, 6" x 8"

«Mi obra no es tanto sobre una narrativa lineal y contar una historia, sino sobre posibilidades narrativas. Pero si queremos hablar de narrativa en sentido amplio, entonces lo primero es comprender el papel del personaje. El personaje puede ser una persona, animal, cosa o incluso un lugar. A algunos autores les gusta definir la historia y el personaje, un abordaje muy organizado para construir una historia, mientras que otros tienen un abordaje más orgánico dejando que el personaje se desarrolle a medida que se despliega la narrativa. Yo probablemente pertenezo a este último grupo en lo que respecta a mis piezas más narrativas. Suelo comenzar con un revoltijo de material en mi cerebro, que voy dejando salir a chorros mientras respondo a los elementos formales. A medida que las imágenes y personajes aparecen, comienzan a contar sus historias, a veces directamente, pero más a menudo mediante indirectas y posibilidades. A veces quienes miran mi obra tienen mejor sentido de la narrativa que yo mismo.»

"Chupamiel / Honey Sucking", acrílico / acrylic, 6" x 8"

«Aprendí a pintar con acrílicos en el instituto. James Christensen (ver más abajo) es el culpable de mi primera educación en pintura, y aún es mi amigo e inspiración. Durante la graduación me cambié a los óleos y pinté con ellos durante años.
Años más tarde descubrí los acrílicos fluidos, que tienen un contenido de pigmentos muy brillante y son líquidos, lo cual encaja con mi técnica de pintura transparente. Actualmente utilizo acrílicos la mayor parte del tiempo, y ocasionalmente finalizo mis pinturas con óleos. La pintura acrílica es increíble para crear texturas. La texturas aleatorias y formas alimentan mi obra, y el tiempo de secado de las pinturas acrílicas facilita las texturas bellas. El descubrimiento es aún para mí una preocupación. Si perdiera esa parte del proceso creativo, todo esto se convertiría en un empleo.»

"Microvisiones / Microvisions"

«El título de mi nuevo libro es "Imágenes desde la casa del pájaro: El arte de Bill Carman" Utilizamos el término "cabeza de chorlito" de manera peyorativa. Como de estar un poco chiflado, lunático, etc. Pero, ¿por qué equiparamos algo negativo con un animal tan increíble? Construyen, comunican y vuelan. No puedo pensar en una mejor metáfora para la libertad, el riesgo y el hacer. Así que para mí un cabeza de chorlito no es quien tiene un cerebro de pájaro en ese sentido, sino alguien que ha invitado a un pájaro a anidar en su cabeza. Todos tenemos cerebros de pájaro como los niños, pero cuando emigran después de que llenamos nuestras cabezas con la "lógica", la mayoría de nosotros nunca los invita a regresar. Y sólo unos pocos de nosotros los hemos animado, desde el momento en que sabemos que están allí, a que hagan de nuestras mentes un hogar permanente. La casa de ese pájaro es un lugar donde no hay necesidad de conformarse, ni crítica, ni crítica acrítica, y ciertamente ninguna posibilidad de ser puesto en una cárcel creativa o de cualquier otro tipo. Describo este lugar diciendo a otros lo que no es, porque lo que es, es sin duda diferente para todo el mundo. Pero siempre hay cosas en común, esas cosas que compartimos. Y cuando vemos una pieza que amamos, cuando escuchamos música que no sólo nos mueve a la emoción, sino que toca algo más profundo, podemos estar compartiendo ese lugar loco. Un lugar que reconocemos pero no podemos describir. Un lugar que nos vemos obligados a describir por lo que no es, porque no hay palabras para lo que es. He teorizado que las obras maestras históricas pueden solaparse más que la mayoría de las cosas en los lugares más locos de las personas, y de ahí el acuerdo generalizado sobre el término obra maestra.»

Izq./ Left: "Cuerno de la envidia / Horn Envy", acrílico sobre cobre / acrylic on copper, 4" x 6"
Der./ Right: "Baño de leche / Milk Bath", encargo / commision

"Ilustración para una revista alemana / Illustration for a German Magazine"

"Sacrificio / Sacrificial"

«[El factor más vital al cual debe estar abierto un artista es] La idea del trabajo duro, pero teniendo en mente que el trabajo duro puede ser disfrutable si te gusta lo que haces. Y si te gusta lo que haces, eso puede ayudarte a pasar por esos momentos no tan divertidos mientras construyes una pasión. Y cuando tu disfrute se vuelve pasión, descubres que detenerte no es una opción, incluso cuando esos momentos difíciles se vuelven insoportables. Estar abierto a la idea de que ser un artista puede no ser una noción tan romántica como se publicita a menudo. Trabajar en ser bueno en lo que no lo eres puede ser una buena versión de lo que es ser un artista. Estar abierto a la honestidad de conciencia. Aprender a conocerte a tí mismo y lo que quieres, y luego qué necesitas para llegar a ello. Ser consciente de que la calidad del tiempo es el ingrediente secreto. Si escoges el camino de la familia, entonces el viaje puede alargarse un poco, como me sucedió a mí, pero es una decisión consciente, así que no debería sorprenderte. Consciencia es una gran palabra.»

"Espías / Spies"

"Teeter Toter" (proceso y obra / process and work), acrílico sobre abedul / acrylic on birch, 9" × 12"

«En una inauguración en una galería, una pelirroja estuvo de pie largo rato frente a una de mis pinturas. Era una pieza humorística llamada "Malabaristas escupiendo", que incluía dos rostros enmascarados escupiendo en arco sobre una mujer pelirroja. Me acerqué a ella y me identifiqué cuando ella preguntó: "¿Qué significa?" Pude ver lágrimas formándose en sus ojos, y deslizándose por su rostro. ¿Cómo iba a decirle que era básicamente una pintura sin sentido?. En el momento en que abrí la boca, ella dijo "Espera. No me lo digas." Ella cogió dinero y la compró en el momento. Una de las razones por las que me resisto a contarle a la gente el significado de mis piezas, aún cuando lo sé, es que a menudo ellos saben más que yo.»

"Vampirella, Una aficionada a los mariscos / A Penchant for Seafood"

"La justa de hipopótamos del silbato dorado / The Golden Whistle Jousting Hippo"

Bill Carman was born on the floor of a house in Seoul Korea by a 90lb Korean mother with only a midwife as witness. Bill was 11lbs. 14oz. The world still wonders how that tiny woman ejected such a large mass of boy with no trouble at all. The result of this physical improbability is a perfectly round head as witnessed by a convenience store clerk in Boise, Idaho. His exact words were, “Dude, your head is perfectly round.” Pause, Bill’s reply: “Uh, thank you?” One would think that in such a perfectly round dome ideas and images might be orbiting neatly, ripe for the plucking. Nothing could be further from the truth. If Bill’s head were opened it would be quite messy. A lot goes in there and if he did not release the pressure, an eye might pop out. Though Bill’s work can be meticulous in its execution his mind scribbles, jumps, spins, and spits. There is rarely more than an itch at the beginning. Surface will speak and stuff emerges as unknown yet familiar characters, odd forms, and unbalancing juxtapositions. Some pieces divulge narratives as he paints. Some stare back and challenge. Hopefully those who look at Bill’s work will be touched in that mad place that lies in the corner of all brains.

"Caballero gángster / Gentleman Gansta", sobre papel / on paper

"Buena cena / Fine Dining", acrílico / acrylic, 4" x 6"

«The start of a piece can vary. Most often a seed of an idea interacts with marks on the surface and the visual dialogue begins. That journey always takes twists and turns and the process develops. Sometimes a clear narrative forms but most often it is a taste of narrative with multiple possibilities. Possibilities and journey is what keeps me interested and excited about what I do. But more often than not I start with a surface and texture. Finding directions and a dialogue through random textures might be the most enjoyable way to start a painting. The thing is that starting something the same way every time feels ruttish to me. So I try to mix things up, including taking on the occasional illustration. I still love the process of illustrating.»

"Turbo de dos pájaros rojos / Double Red Bird Turbo", sobre cobre / on copper
Colección de / Collection of Jon Schindehette

"Felicidad / Joy"

«My work is less about linear narrative and storytelling than it is about narrative possibilities. But if we want to talk about narrative in a larger sense then understanding the role of character comes first. Character can be a person, animal, thing or even place. Some authors like to outline story and character, a very organized approach to story building, while others may have a more organic approach letting character develop as the narrative unfolds. I probably belong to the latter camp when it comes to my more narrative pieces. I seem to start with a jumble of material in my brain and let it out in spurts as I respond to formal elements. As images and characters appear they start to tell their stories sometimes directly but most often with hints and possibilities. Sometimes those who look at my work have a better sense for the narrative than I do.»

"Muerte, Hombre del saco / Death, Sandman"

Izq./ Left: "Monóculo del ejército suizo / Swiss Army Monocle"
Acrílico y acuarela sobre papel de acuarela / acrylic and watercolor on watercolor paper, 6" x 8"
Der./ Right: "Raro / Rare", acrílico y grafito sobre masonita / acrylic and graphite on masonite, 6" x 4", 2015

«I learned to paint with acrylics while in school. James Christensen (see below) is to blame for my early painting education, and he’s still a friend and inspiration. In graduate school I switched to oils and painted with them for years.
Years later I discovered fluid acrylics that have a brilliant pigment content and are already fluid which suits my transparent painting technique. I currently use acrylics for the most part and occasionally finish a painting with oils. Acrylic paint is incredible for creating textures. Random textures and shapes inform my work and the drying time for acrylic paint facilitates beautiful textures. Discovery is still a main concern for me. If I ever lost that part of the creation process this would all just become a job.»

"Estanque carnívoro / Carnivore Pond"

«The title of my new book is ‘Imagery form the Bird’s Home: The Art of Bill Carman’ We use the term bird brain as a pejorative. A bit looney, loopy, etc. But why would we equate a negative with such an incredible animal. They build, communicate and fly. I can’t think of a better metaphor for freedom, risk and doing. So for me a Bird Brain is not the brain of a bird, but someone who has invited a bird to roost in their head. We all have bird brains as children but when they fly south after we fill our heads with ‘logic’ most of us never invite them back. And only a few of us have encouraged them, from the moment we know they are there, to make our minds a permanent home. That bird’s home is a place where there is no need to conform, no criticism or uncriticized criticism, and certainly no chance of being put in creative or any other kind of jail. I describe this place by telling others what it isn’t, because what it is is surely different for everyone. But there are always commonalities, those things that we share. And when we see a piece that we love, when we hear music that not only moves us to emotion but touches something deeper we may be sharing that mad place. A place we recognize but can’t describe. A place we are forced to describe by what it isn’t because there are no words for what it is. I have theorized that historic masterpieces may overlap onto more peoples’ mad places than most things hence the greater agreement on the term masterpiece.»

"En verdad no, soy un vampiro / No Really, I Am Vampire", óleo sobre panel / oil on board, 12" x 12", 2011 

"Nacimiento y campana / Birth and Bell"

«[The most vital factor for an artist to be open to is] Be open to the idea of hard work but remembering that hard work can be enjoyable if you like what you are doing. And if you like what you are doing it should help you through those not so fun moments as you build a passion. And as your enjoyment turns to passion you’ll find that stopping is not an option, even when those difficult moments become unbearable. Be open to the idea that being an artist may not be as romantic a notion as is often advertised. Work at being good at what you do not at being seen as a good version of what an artist is. Be open to honest awareness. Learn to know yourself and what you want, then the things necessary to get you there. Awareness that quality time is the secret ingredient. If you choose the path of family then that journey might take a little longer, it did for me, but if it’s a conscious decision then you won’t be surprised. Awareness is a great word.» 

"Sólo un recorte / Just a Trim", acrílico / acrylic, 8" x 10"

«At a gallery opening a red-haired woman was standing for the longest time in front of my painting. It was a humorous piece called ‘Spit Jugglers’, which included two masked faces spitting arcs over a red-haired woman. I approached her and identified myself when she asked, “What does it mean?” I could see tears forming in her eyes then roll down her face. How could I tell her it was basically a nonsense painting. Just as I opened my mouth she said,”Wait, don’t tell me.” She pulled out cash and bought it on the spot. One of the reasons I hesitate to tell people the meaning of my individual pieces even when I know it, is that they often know more than I do.»

"Zumbido en mi oído / Buzzing in My Ear", acrílico / acrylic, 8" x 10"

Fuentes / Sources:
* Website
* Entrevista de / Interview by John Fleskes, 1/2015. Flesk and Spectrum Fantastic Art Blog
* Inviting the Birds in to Roost, Entrevista / Interview, 9/2015. WowxWow
* Maelstrom organizado: Entrevista de / Organized Maelstrom: Interview by Less Lee Moore, 1/2016. Dirge

Bill Carman en "El Hurgador" / in this blog:

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Bill!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Bill!)



Bill Carman AFA Demo, SoHo, NYC





Referencias / References

James Calvin Christensen


James C. Christensen, artista estadounidense de arte religioso y fantasía nacido en 1942, ex instructor en la Universidad Brigham Young. Dice que sus inspiraciones son mitos, fábulas, fantasías y cuentos de imaginación.
Ha realizado numerosas presentaciones de su obra en los Estados Unidos y ha recibido encargos de compañías de medios de comunicación para crear obras de arte para sus publicaciones, como Time-Life Books y Omni.
Sus obras de arte han aparecido en la cubierta del Leading Edge # 41, ganando el premio de Chesley para ilustraciones de portada en 2002. La obra de Christensen ha aparecido en el American Illustration Annual y el Japan's Outstanding American Illustrators. También ganó todos los honores artísticos profesionales que otorga la Convención Mundial de Ciencia Ficción, y múltiples premios Chesley de la Asociación de Artistas de Fantasía y Ciencia Ficción.
Christensen ha publicado varios libros, y sus obras han aparecido en muchos más. Su primer libro, "Un viaje de la imaginación: El arte de James Christensen", fue impreso en 1994 con gran acogida. El segundo, "El viaje del Basset" (Octubre 1996), presenta una historia como marco para gran cantidad de trabajo original. Su tercer libro, "Rimas y Razones", fue publicado en mayo de 1997. También ilustró un cuaderno de bocetos de Shakespeare (mayo de 2001) con texto de Renwick St. James.

"Supersticiones / Superstitions"

"Pez con máscara de tucán / Fish in a Toucan Mask"

James C. Christensen, American artist of religious and fantasy art born in 1942, formerly an instructor at Brigham Young University. Christensen says his inspirations are myths, fables, fantasies, and tales of imagination.
He has had numerous showings of his work throughout the US and has been commissioned by media companies to create artwork for their publications, such as Time-Life Books and Omni.
His artwork has been featured on the cover of Leading Edge issue #41, winning him the Chesley Award for cover artwork in 2002. Christensen's work has appeared in the American Illustration Annual and Japan's Outstanding American Illustrators. He also won all the professional art honors the World Science Fiction Convention offers, and multiple Chesley Awards from the Association of Science Fiction and Fantasy Artists.
Christensen has published several books, with many of his works appearing in many more. His first book, A Journey of the Imagination: The Art of James Christensen, was printed in 1994 to great acclaim. His second, Voyage of the Basset (October 1996), contains a frame story for a great deal of original work. His third book, Rhymes & Reasons, was published in May 1997. Christensen also illustrated A Shakespeare Sketchbook (May 2001) with text by Renwick St. James.

"La carga del hombre responsable / The Burden of the Responsible Man"

James C. Christensen en "El Hurgador" / in this blog[Rinocerontes (LXXXI)]

Más sobre Christensen en / More about Christensen inWebsiteWebsite, Wikipedia

2 comentarios: