Ya he publicado un par de veces obras de Ilya Zomb (en las series de rinocerontes y de perros), un pintor figurativo cuya obra me gusta mucho, entre otras cosas porque los animales juegan un papel destacado. Le estaba debiendo un post monográfico con algo más de información. Les dejo una selección de obras, la mayoría recientes, junto con extractos de una entrevista publicada en la edición invierno 2015 de la revista Arabella.
I have already featured a couple of times works by Ilya Zomb (in the series of rhinos and dogs), a figurative painter whose work I like a lot, among other things because animals play a prominent role. I was owing him a monographic post with some more information. Here you have a selection of works, mostly recent, along with excerpts from an interview published in the edition Winter 2015 of the magazine Arabella.
_______________________________________________
Ilya Zomb
(Odessa, Ucrania, URSS / Ukraine, USSR)
en Nueva Jersey, EE.UU./ at New Jersey, USA
Ilya Zomb es un artista nacido en Odessa, Ucrania (entonces parte de la URSS), que actualmente reside en Nueva Jersey (EE.UU.)
Ha presentado su trabajo en muestras colectivas e individuales desde 1979.
En sus pinturas Ilya juega con el espectador, alterando proporciones, mezclando animales con frutas gigantescas y bailarinas, creando un universo personal que aún con reminiscencias de Botticelli, Degas y Magritte, presenta un carácter único.
"Hornacinas de jarrones, doncellas y magnolias / Niches of Vases, Maidens and Magnolias"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 56 x 86 cm., 2017 © Ilya Zomb
"Naturaleza muerta acuática / Aquatic Still Life", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 71" x 23", 2015 © Ilya Zomb
«Asistí a la Escuela de Arte para jóvenes, y luego me gradué en el Colegio de Artes del Estado en Odessa en 1979. Diez años después emigré a los Estados Unidos y me establecí en Nueva York. Mi carrera artística comenzó en la Unión Soviética bajo una atmósfera de opresión y falta de libertad de expresión; en realidad, solo había un estilo de arte oficialmente gobernado y reconocido: el del realismo socialista. En ese momento, todos los lugares de exhibición estaban bajo estricta censura y controlados por el gobierno. Tuve la oportunidad de exhibir mi trabajo sólo cuando comenzó la Perestroika bajo Gorbachov. Nadie podía predecir el colapso de la Unión Soviética, y no estaba convencido de que el establishment socialista cambiara alguna vez. Mi familia y yo decidimos emigrar. Aunque crecí y me eduqué y tuve mis primeras exposiciones en la URSS, me considero un artista estadounidense.»
"Tarde en el patio trasero / Backyard Afternoon", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 38 x 28 cm., 2013 © Ilya Zomb
"Afinidad de veintisiete limones / Affinity of Twenty Seven Lemons"
Óleo sobre lino / oil on linen, 65 x 85 cm., 2011 © Ilya Zomb
«Una persona importante para mis comienzos en los Estados Unidos fue Arkadij Goshchinski, a quien conocí en Nueva York en 1990. Desde que nos conocimos, ha sido un gran fan y defensor de mi arte. En ese momento Arkadij era dueño del exitoso café Bagel en la calle 57 en Manhattan, cerca del Carnegie Hall y varios estudios de televisión, donde organizaba pequeñas exposiciones para artistas emergentes, principalmente de habla rusa.
En ese café mis pinturas llamaron la atención de Lisa Young, quien me ofreció su mecenazgo en la organización de más exposiciones. Con su participación realicé varias exposiciones individuales que demostraron ser importantes para mi carrera. Esto condujo finalmente a mi asociación con Susan Snyder y Oliver Caldwell de la galería Caldwell Snyder. Desde 1999, he realizado siete exposiciones individuales con ellos.»
"Motivo de desfile otoñal / Motif ot Autumn Parade"
Óleo sobre lino / oil on linen, 71 x 127 cm., 2009 © Ilya Zomb
"Playa de Tortuguero en Nueva Jersey / Tortuguero Beach in New Jersey"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 92 x76 cm., 2017 © Ilya Zomb
«Cuando viajo o simplemente camino al aire libre con mi esposa Svetlana, recogemos diversos objetos extraños, como conchas marinas, plumas, botellas de vidrio viejas, piñas, vainas, cualquier cosa que parezca interesante, y lo traemos todo a mi estudio. Algunos de esos objetos aparecen más tarde en mis pinturas. Luego está mi estudio, que me da paz y tranquilidad, y me permite concentrarme. Escucho música cuando trabajo, a veces es clásica y ópera, a veces rock clásico o jazz. Todo el tiempo me hace compañía mi perra, una Cavalier King Charles Spaniel llamada Thalia. La he representado varias veces en mis pinturas.»
"Armonía con uvas / Harmony With Grapes"
Óleo sobre lino / oil on linen, 106 x 127cm., 2007 © Ilya Zomb
"Una hornacina de límpida penumbra / A Niche of Limpid Penumbra"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 51 x 76 cm., 2010-12 © Ilya Zomb
"Temporada de guindos en el Medio Oeste / Sour Cherry Season in the Midwest"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 61 x 51 cm., 2012 © Ilya Zomb
«Puedes encontrar similitudes con otros artistas, puedes encontrar la singularidad ... el significado que pongo en la obra está ahí para que tú lo veas. Tienes que encontrar tu propia versión de la historia. Cuando pinto debo sentirme satisfecho con el resultado. No es fácil, porque soy un juez estricto y no tengo piedad de mí mismo. En el caso de un encargo, también tengo que satisfacer a un cliente, lo que es una doble responsabilidad. Sin embargo no digo que no a los encargos. Mi lema es: pinto para mí, pero no colecciono mis propias pinturas.»
"Rocas y acantilados de / Rocks and Cliffs of Ocean Grove"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 71 x 56 cm., 2015 © Ilya Zomb
"Magnolia Grandiflora desde la floración hasta las vainas / From Bloom to Pods"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 43 x 58 cm., 2016 © Ilya Zomb
El estudio del artista con su perrita Thalia / The artist's studio with his dog Thalia
Ilya Zomb is an artist born in Odessa, Ukraine (then part of the USSR), who currently resides in New Jersey (USA).
He has presented his work in group and solo exhibitions since 1979.
In his paintings Ilya playing with the viewer, altering proportions, mixing fruit with gigantic animals and dancers, creating a personal universe that still reminiscent of Botticelli, Degas and Magritte, has a unique character.
"Abundancia escenificada de naranjas maduras /
Staged Abundance of Ripened Oranges", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 51 x 76 cm., 2015 © Ilya Zomb
"A través de los rayos del sol / Through Sundown Rays"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 56 x 71 cm., 2015 © Ilya Zomb
"Testigos del silencio / Witnesses of Silence"
Óleo sobre lino / oil on linen, 46 x 96 cm., 2010 © Ilya Zomb
«I attended Art School for youth, and then graduated from Odessa State Art College in 1979. Ten years later, I immigrated to the United States and settled in New York. My artistic career started in the Soviet Union under an atmosphere of oppression and lack of freedom of expression; there really was only one style of art which was officially ruled and recognized – that of Socialist Realism. At that time, all exhibition venues were under strict censorship and controlled by the government. I got opportunities
to exhibit my work only when Perestroika began under Gorbachev. No one could predict the collapse of the Soviet Union, and I was not convinced the socialist establishment would ever change. My family and I decided to emigrate. Even though I grew up and got educated and had my first exhibitions in the USSR, I consider myself an American artist.»
"Balanceo encantado / Enchanted Swing"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122 x 132 cm., 2003 © Ilya Zomb
"Las siempre cambiantes condiciones del mar (El hallazgo de Moisés) /
Always Changing Conditions at the Sea. (The Finding of Moses)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 43 x 58 cm., 2015 © Ilya Zomb
«An important person to my American beginning was Arkadij Goshchinski, whom I met in New York in 1990. Since we met, he has been a big fan and supporter of my art. At the time Arkadij owned a successful Bagel café on 57th Street in Manhattan, near Carnegie Hall and several TV studios, where he organized small
exhibitions for emerging artists, primarily Russianspeaking.
At that café, my paintings attracted the attention of Lisa Young, who offered her patronage in organizing further exhibitions. With her involvement I had several solo exhibitions that
proved important for my career. This eventually led to my partnership with Susan Snyder and Oliver Caldwell of Caldwell Snyder gallery. Since 1999, I have had seven solo exhibitions with them.»
"Conejo y paloma / Rabbit and Dove"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 33 x 63 cm., 2012 © Ilya Zomb
"Dos cestas de naranjas / Two Baskets of Oranges"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 97cm., 2013 © Ilya Zomb
"Alineados en el borde / Lined Up on the Edge"
Óleo sobre lino / oil on linen, 46 x 76 cm., 2012 © Ilya Zomb
«When I travel or just walk outdoors with my wife Svetlana, we collect various odd objects, like seashells, feathers, old glass bottles, pinecones, seedpods – anything at all which seems interesting – and bring all that stuff to my studio. Some of them later appear in my paintings. Then there is my studio, which gives me peace and quiet and allows me to focus. I listen to music when I work; sometimes it is classical and opera, sometimes classical rock or jazz. All the while my dog, a Cavalier King Charles Spaniel named Thalia, keeps me company. I have depicted her in my paintings several times.»
"Reminiscencia de un despertar matinal / Reminiscence of Morning Awakening"
Óleo sobre lino / oil on linen, 91 x 117 cm., 2009 © Ilya Zomb
"Hornacina de faisán siamés y calabazas de Nueva Hersey /
Niche of Siamese Pheasant and New Jersey Gourds"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 61 x 92 cm., 2017 © Ilya Zomb
«You can find similarity with other artists, you can find uniqueness… the meaning that I put into the work is all there for you to see. You have to find your own version of the story. When I paint, I have to be satisfied with the result. It's not easy because I am a strict judge and have no pity for myself. In the case of a commission, I also have to satisfy a client which is a double responsibility. However, I don't say no to commissions. My motto is: I paint for myself, but I don't collect my own paintings.»
"Gran pesca en Playa Bradley / Great Fishing in Bradley Beach"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76 x 92 cm., 2013 © Ilya Zomb
"Escena de Yoga pastoral en el condado de Orange /
Scene of Pastoral Yoga in Orange County"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 41 x 51 cm., 2013 © Ilya Zomb
Fuentes / Sources:
* Website
* "Soñando la realidad", artículo y entrevista de Debra Usher en la revista Arabella /
"Dreaming Reality", article and interview by Debra Usher in Arabella Magazine. Invierno / Winter, 2015
Ilya Zomb en "El Hurgador" / in this blog:
[Rinocerontes (XLIX)], [Pintando Perros (XLIX)], [Rinocerontes (LXXXIX)], [Recolección (CLIV-1)]
[Rinocerontes (XLIX)], [Pintando Perros (XLIX)], [Rinocerontes (LXXXIX)], [Recolección (CLIV-1)]
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Ilya!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Ilya!)
No hay comentarios:
Publicar un comentario