Índices de artistas / Artist's Indexes

Índices temáticos / Thematic Indexes

SERIES

Sobre mi / About me

jueves, 31 de enero de 2019

Recolección / Compilation (CXXII-2)

Shana Levenson
(Houston, Texas, EE.UU./ USA)

"Tu me manques / Te echo de menos / I Miss You", Óleo sobre panel / oil on panel, 14" x 11". Link

"Un momento sola / A Moment Alone", óleo sobre panel / oil on panel, 10" x 8". Link

Shana Levenson en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (XCIX)]
________________________________________________________

Elizabeth López-Avilés
(Lima, Perú, 1986-)

"Curativa Lágrima / Healing Tear"
Tinta china y acuarela sobre papel / China ink and watercolor on paper, 37 x 59 cm., 2014

"Ruidoso Silencio / Noisy Silence"
Tinta china y acuarela sobre papel / China ink and watercolor on paper, 41 x 60 cm., 2014

"Amarga Dulzura / Bitter Sweetness"
Tinta china y acuarela sobre papel / China ink and watercolor on paper, 27 x 56 cm., 2014
________________________________________________________

Roger Keith "Syd" Barrett
(Cambridge, Inglaterra / England, 1946 - 2006)

Lápiz y óleo sobre panel / pencil and oil on board, 59,7 x 69,2 cm., 1963. Christie's
________________________________________________________

Tiburcio Sánchez de la Barquera
(Hidalgo, México, 1837 - 1902)

"Retrato de la familia Escandón Arango en Tacubaya /
Portrait of the Family Escandón Arango at Tacubaya"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 192 x 162 cm, 1867
Museo Nacional de Arte (México D.F., México). Link
________________________________________________________

Gustave Jean Jacquet
(París, Francia / France, 1846 - 1909)

"Retrato de / Portrait of Madame Roland"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45,7 x 61 cm. 
Colección de / Collection of Fred and Sherry Ross (EE.UU./ USA). Wikimedia Commons

"La cellista / The Cello Player"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 150 x 95 cm., 1890. Sotheby's

"Un portrait de dame de beauté rare / Retrato de una dama de una rara belleza /
A Rare Beauty Lady Portrait"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, ARC

Gustave Jean Jacquet en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (CCXCIII)]
________________________________________________________

Pantaleón Mendoza
(Bogotá, Colombia, 1855 - Sibaté, 1910)

"Catalina Mendoza Sandino", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1880
Museo Nacional (Bogotá, Colombia)
________________________________________________________

Francisco Antonio Cano Cardona
(Yarumal, Antioquia, Colombia, 1865 - 1935)

"La costurera / The Seamstress", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 35 cm., 1924
Museo Nacional (Bogotá, Colombia). Link

Francisco Antonio Cano en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (XXXV)], [Aniversarios (CLI)]
________________________________________________________

Algernon Mayow Talmage
(Fifield, Oxfordshire, Inglaterra / England, 1871 - Londres / London, 1939)

"El chal de caballa / The Mackerel Shawl", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 125,7 x 78,7 cm., 1910
Bristol Museum & Art Gallery (Reino Unido / UK). ArtUK
________________________________________________________

Jean Alaux
(Burdeos, Francia / Bordeaux, France, 1786 - París, 1864)

"L'Atelier d'Ingres à Rome / El estudio de Ingres en Roma / The Studio of Ingres in Rome"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 55,4 x 46 cm., 1818
Musée Ingres (Montauban, Francia / France). Wikimedia Commons

"L'Atelier d'Ingres à Rome (deuxième version) / El estudio de Ingres en Roma (segunda versión) /
The Studio of Ingres in Rome (second version)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 52 × 49 cm., 1818.
Colección privada / Private Collection. Wikimedia Commons

Jean-Auguste-Dominique Ingres en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
________________________________________________________

Robert Giron
(Bélgica / Belgium, 1897 - 1967)

"Au cafe / En el café / At the Coffee Shop"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30,75" x 24", 1932

"Nu couché de dos / Desnudo reclinado / Lying Nude"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1929. Colección de / Collection of Bernard Giron

Robert Giron en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (CII)]
________________________________________________________

Vasili Vasílyevich Vereshchaguin
Васи́лий Васи́льевич Вереща́гин
(Cherepovéts, Imperio Ruso / Russian Empire, 1842 -
Port Arthur (Lüshunkou), Manchuria, 1904)

"Тадж-Махал. Вечер / Taj Mahal. Tarde / Evening"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 46,5 x 61 cm., 1874. Colección privada / Private Collection. ArtPoisk

Vasili Vereshchaguin en "El Hurgador" / in this blog:

miércoles, 30 de enero de 2019

Recolección / Compilation (CXXII-1)

Felix Nussbaum
(Osnabrück, Alemania / Germany, 1904 - Campo de concentración de Auschwitz, Polonia /
Auschwitz concentration camp, Poland, 1944)

"Triumph des Todes (Die Gerippe spielen zum Tanz) / El triunfo de la muerte (La Danza de los esqueletos) /
Death Triumphant (The Dance of the Skeletons)", c.1941
Felix-Nussbaum-Haus (Osnabrück, Alemania / Germany). Wikimedia Commons
________________________________________________

Michel Kanter
(Bordeaux, Francia / France, 1940-)

"¿Perspectiva negativa? / Negative Perspective?"
Fotocopia transferida a yeso / photocopy transfer on plaster, 54,6 × 48,3 × 3,8 cm., 2008. Artsy
________________________________________________

Alexej Vojtášek
(Roudnice nad Labem, Checoslovaquia / Czechoslovaquia, 1952-)

"Konšpirácie - Všetko počujem, všetko viem / Conspiración - Todo lo que escucho y todo lo que sé /
Conspiration - Everything I Hear And Everything I Know"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 160 x 140 cm., 2017. Savoy Gallery

"Guliver na pláži / Gulliver en la playa / Gulliver at the Beach"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 100 x 140 cm., 2016. Savoy Gallery

"Zrkadlenie / Espejo / Mirror"
Técnica mixta sobre lienzo / mixed media on canvas, 140 x 220 cm., 2017. Link
________________________________________________

Juan Pablo Salinas y Teruel
(Madrid, España / Spain, 1871 - Roma, Italia / Rome, Italy, 1946)

"Una partida de ajedrez / A Game of Chess"
Óleo sobre tabla / oil on wood, 23,5 x 29,2 cm. Artedrez

"La partida de ajedrez / The Game of Chess"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 25 x 35 cm. Artedrez

"En el estudio del artista / In the Artist's Atelier"
Óleo sobre panel / oil on panel, 37,5 x 57,8 cm., 1891.
Colección privada / Private Collection. Wikimedia Commons
________________________________________________

Octave Landuyt
(Gante, Bélgica / Ghent, Belgium, 1922-)

"De escadrille / La escuadrilla / The Squadron", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1952. Link
________________________________________________

Joaquín Agrasot
(Orihuela, Alicante, España / Spain, 1836 - Valencia, 1919)

"Baco joven / Young Bacchus"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 85,5 x 146 cm., c.1872
Museu de Belles Arts (València, España / Spain). Wikimedia Commons
________________________________________________

Enrique Grau Araújo
(Ciudad de Panamá, Panamá, 1920​ - Bogotá, Colombia, 2004)

"La mulata cartagenera / The Mulatto Girl from Cartagena"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 71 x 60,8 cm., 1940
Museo Nacional (Bogotá, Colombia)

Enrique Grau en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCLXIV)]
________________________________________________

Andrei Alekseevich Shishkin
Андрея Алексеевича Шишкина
(Moscú, Rusia / Moscow, Russia, 1960-)

"Девана / Devana", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 55 x 70 cm., 2013

"Хранитель знаний / Guardián del conocimiento / Keeper of Knowledge"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50 x 60 cm., 2016

"Тот взгляд случайный / Esa mirada es aleatoria / That Look is Random"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 30 x 35 cm., 2013

Andrei Shishkin en "El Hurgador" / in this blog[Arte y odontología (IV)]
________________________________________________

Mariano Ballester
(Alcantarilla, Murcia, España / Spain, 1916 - Murcia, 1981)

"Motivos de la huerta / Motifs of the Garden"
Técnica mixta sobre tabla / mixed media on wood, 220 x 470 cm., 1965
Cámara de Comercio, Industria y Navegación (Murcia, España / Spain). El Pais

"Retrato de / Portrait of Monique", 1963. Link
________________________________________________

Jean Fredenucci
(Marsella, Francia / Marseille, France)



martes, 29 de enero de 2019

Arte y Humor / Art & Humour (XIV)

Pavel Matuška
(Třebechovice pod Orebem, Česká republika /
República Checa / Czech Republic, 1944-)


Pavel Matuška es un dibujante checo nacido en 1944 en Trebechovice p. Orebem, República Checa.
Se graduó de la Escuela Secundaria de Ingeniería Mecánica en Rychnov n. Kneznou Comenzó a trabajar en 1967 como artista de promoción en Fotochema Hradec Kralove y gradualmente en varias otras compañías. Entre 1976 y 1979 se graduó en un cruso semestral de teoría y práctica de publicaciones gráficas periódicas en la Facultad de Periodismo de la Universidad de Karlova en Praga. En 1984 se convirtió en artista independiente en el campo de la publicidad gráfica, la ilustración y el humor gráfico. En el pasado publicó sus caricaturas en periódicos y revistas locales, y también ilustró varios libros. Sus dibujos se han publicado a lo largo de los años en la famosa revista de cómics suiza Nebelspalter. Sus obras están representadas en las colecciones de los organizadores de numerosos concursos y festivales internacionales de caricaturas en el mundo, en los que ha ganado numerosos premios.

"Každodenní potěšení / Placer cotidiano / Everyday pleasure"

"Spící Viagra II"



"Van Gogh"

Más sobre / More about Pavel Matuška Website, facebookCartoon Gallery
_______________________________________________________

Los autorretratos de Van Gogh y su oreja cortada son una fuente habitual para parodias de todo tipo. Ya hemos visto algunas en post previos de esta serie.

Van Gogh's self-portraits and his cut ear are a regular source for all kind of parodies. We already saw some in previous posts of this Series.

Mehmet Geren
(Türkiye / Turquía / Turkey)

Mehmet Geren es un artista turco que trabaja en retoque profesional de fotografías de moda y belleza. También realiza divertidos fotomontajes relacionados con el arte.

Mehmet Geren is a Turkish artist who works hi-end beauty & fashion retouch. He also makes funny photomontages related to art.

"Recoge las piezas / Collect Pieces". Link

Más sobre / More about Mehmet Geren: Website, Instagram, Behance
________________________________________________

Hayati Evren
(Türkiye / Turquía / Turkey)

Otro artista visual turco que crea fotomontajes y collages a partir de obras de arte.

Another Turkish visual artist who creates photomontages and collages from works of art.

"Bat Gogh". Link

Más sobre / More about Hayati Evren: Instagram
________________________________________________

________________________________________________

Shusaku Takaoka
(日本 / Japón / Japan)

Shusaku Takaoka es un artista japonés que fusiona imágenes de la Historia del Arte con escenas cotidianas del mundo actual.

Shusaku Takaoka is a Japanese artist who merges images from the History of Art with everyday scenes from the world of today.

Clint Eastwood. Link

Clint Eastwood en "El Hurgador" / in this blog[Desde Irán (VI)], [Muere Bill Gold]

Gary Oldman. Link

Gary Oldman en "El Hurgador" / in this blog[José Haro (Fotografía, Cine)]

Leonardo Di Caprio. Link

Leonardo di Caprio en "El Hurgador" / in this blog[Jason Seiler (Ilustración, Caricatura)], [Ambro Jordi (Dibujo)]

Jude Law. 

Jude Law en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CXXXVIII)]

Más sobre / More about Shusaku Takaoka: Instagram
________________________________________________

Willie el Jardinero Van Gogh / Groundskeeper Van Gogh.
por / by limpfish. deviantART

Lobezno / Wolverine. Link
________________________________________________

Roberto Rizzato
(Padova / Padua, Italia / Italy, 1961-)

Roberto Rizzato (seudónimo de Roberto Galetta) es un locutor de radio y periodista italiano de la Radiotelevisión Suiza de Lugano, en Suiza. Nació en 1961 en Padua.
También es artista de la fotomanipulación digital, y en los últimos años también ha recalado en el Abstractismo Virtual al proponer su propia corriente "ultrapictórica" actual llamada Pixismo. Debido a que sus pinturas digitales están diseñadas con medios mixtos, en su mayoría computadores y sólo posteriormente materializadas en medios físicos, no se define a sí mismo como un pintor, sino como un "pixelador", un neologismo que él mismo acuñó con referencia a la manipulación de píxeles. Actualmente también realiza pinturas abstractas a mano, siempre y sólo con colores acrílicos, utilizando una técnica particular que él llama "exprimido".

Chuck Norris

Roberto Rizzato (pseudonym of Roberto Galetta) is a radio host and Italian journalist of the Swiss-language Swiss Radiotelevision of Lugano. He was born in 1961 in Padua.
He's also an artist of digital photo editing, and in recent years he has also given the Virtual Abstractism by proposing his own "ultrapainting" current called Pixism. Since his digital paintings are designed with mixed media - mostly computer and only subsequently materialized on physical media - he does not define himself as a painter, but rather as a "pixelator", a neologism that he himself coined with reference to the manipulation of pixels. He is currently also making hand-painted abstract paintings, always and only with acrylic colors, using a particular technique that he calls "squeezing".

Antes y después del / Before and after Photoshop

Chuck Norris en "El Hurgador" / in this blog[Arte y Humor (IX)]

Más sobre / More about Roberto Rizzato: FlickrfacebookWikipedia (Italiano)

________________________________________________

"Dad, Mom...
I do not want to be a hunter or gatherer
I want to be an ARTIST!"
ALTAMIRA - 13960 BC
_______________________________________________________

Rafael Corrêa
(Rosário do Sul, Rio Grande do Sul, Brasil / Brazil, 1976-)

Rafael Corrêa. André Ávila / Agencia RBS, Link

Nacido en 1976, en la ciudad de Rosário do Sul, en el interior del estado, Rafael Corrêa está formado en publicidad y propaganda, pero ejerce la profesión de caricaturista. Además también trabaja en un estudio con otros tres artistas de cómic de Porto Alegre.
Conocido por sus creaciones de las tiras 'Artur, Arteaga', 'Sapatiras' y '¡Personajes!?', Rafael ya ha publicado trabajos en varios periódicos del país, como Folha de S. Paulo, el periódico Agora, la revista MAD entre otros. títulos El caricaturista dice que todo esto comenzó cuando era un niño y soñaba con dibujar.


"Estoy aquí sólo por el vino"

Born in 1976, in the city of Rosário do Sul, in the interior of the state, Rafael Corrêa is trained in advertising and propaganda but he practices the profession of cartoonist. In addition, he also works in a studio with three other comic artists from Porto Alegre.
Known for his creations of the strips 'Artur, Arteaga', 'Sapatiras' and 'Characters !?', Rafael has already published works in several newspapers in the country, such as Folha de S. Paulo, Agora newspaper, MAD magazine among other titles. The cartoonist says that all this began when he was a child and dreamed of drawing.

___________________________________________________________

Otro clásico muy parodiado, La creación de Adán, de Miguel Ángel /
Another highly parodied classic, The Creation of Adam, by Michelangelo




___________________________________________________________

Algunas referencias / Some References

Vincent Willem van Gogh
(Zundert, Nederland / Países Bajos / Netherlands, 1853 -
Auvers-sur-Oise, Francia / France, 1890)

"Autorretrato / Self Portrait"
Óleo sobre panel / oil on artist's board, mounted on cradled panel, 41 x 32,5 cm., 1887
Art Institute of Chicago (Illinois, EE.UU./ IL, USA). GAP

"Autorretrato como artista / Self Portrait as an Artist"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 65 x 50,5 cm., 1888
Van Gogh Museum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands). Wikimedia Commons

"Autorretrato con sombrero de paja / Self-Portrait With a Straw Hat"
Óleo sobre cartón, montado sobre panel / oil on cardboard mounted on panel, 34,9 x 26,7 cm.
París, Verano / Summer, 1887. Detroit Institute of Arts (EE.UU./ USA). Wikimedia Commons

Más autorretratos de Van Gogh en "El Hurgador" /
More Self Portraits of Van Gogh in this blog[Arte & Humor (III)], [Arte y Humor (IX) - Referencias],[Arte y Humor (XIII)]

Vincent van Gogh en "El Hurgador" en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]
_________________________________________________________

La Creación de Adán en "El Hurgador" / The Creation of Adam in this blog[Arte & Humor (II)]
Miguel Ángel en "El Hurgador" / Michelangelo Buonarroti in this blog: [Todos los enlaces / All links]
___________________________________________________________

Ed Feingersh 
(Brooklyn, Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1925 - 1961)

"Marilyn Monroe, en una azotea Nueva York / Rooftops, NYC", 3/1955
La actriz Marilyn Monroe contempla Park Avenue desde la terraza de su suite en el Hotel Ambassador. La serie de la que forma parte esta fotografía estuvo perdida durante más de treinta años. En 1987 fueron encontradas, casi por casualidad, en un almacén de Nueva York. Link

Ed Feingersh fue un fotógrafo estadounidense nacido en 1925 en Brooklyn. Su talento para fotografiar con la luz disponible en condiciones aparentemente imposibles fue bien reconocido. Sus fotos de Marilyn Monroe son las más conocidas, pero fue un prolífico periodista gráfico durante los años cincuenta. Edward Steichen seleccionó dos de sus malhumoradas fotografías de intérpretes de jazz para la exposición The Family of Man, del MoMA.
Comenzó en la fotografía mientras servía en Alemania en el Ejército, donde compró una cámara económica de 35 mm. Después de la guerra asistió primero a la Universidad de Nueva York, donde se unió al Camera Club, y luego se inscribió en el curso de fotografía de Alexey Brodovitch en la New School for Social Research. Trabajó durante este período como asistente de Gjon Mili. Esta experiencia, y las fotografías que tomó para el curso, le aseguraron un trabajo a sus 22 años con la agencia de fotografía Pix Publishing en 1948.
Su cobertura de la Guerra de Corea, particularmente la Batalla de Pork Chop Hill (1953), encontró a Feingersh portando, además de sus cámaras, el arma, el petate y el resto del equipamiento. Aún así produjo imágenes con su lente gran angular que transmitían una fuerte perspectiva de primera persona.
Fotografió a Marilyn Monroe para la revista Redbook en marzo de 1955, para una historia en la que seguía a Monroe a través de su rutina diaria. La fotografía sería sincera y se tomaría sin flash, con luz natural.
Sufrió depresión entre sus episodios de actividad frenética, y en los años inmediatamente posteriores a las sesiones con Marilyn, y después de un breve matrimonio fallido (1957) con Miriam (Mimi) Sakol (b.1933), abandonó la fotografía.
Murió en 1961.

"Marilyn Monroe, en una azotea Nueva York / Rooftops, NYC", 3/1955

Ed Feingersh was an American photographer born in 1925 in Brooklyn.
His talent for available light photography under seemingly impossible conditions was well recognised. His pictures of Marilyn Monroe are his best known, but he was a prolific photojournalist throughout the 1950s. Two of his moody photographs of jazz performers were selected by Edward Steichen for MoMA’s world-touring The Family of Man exhibition.
He took up photography during while serving in Germany in the Army, where he bought an inexpensive 35-mm camera. After the war he first attended New York University, where he joined the camera club, and later enrolled in Alexey Brodovitch's photography course at the New School for Social Research. He worked during this period as assistant to Gjon Mili. This experience, and photographs he took for the course secured work as a 22-year-old stringer with Pix Publishing photo agency in 1948. 
His coverage of the Korean War, particularly the Battle of Pork Chop Hill (1953), involved Feingersh carrying in addition to his cameras, the gun, pack, and other standard G.I. equipment, nevertheless, he produced imagery with his wide-angle lens that conveyed a charged, first-person perspective.
Ed Feingersh photographed Marilyn Monroe for Redbook magazine in March 1955 for a story which would follow Monroe through her daily routine, the photography to be candid and shot without flash in available light.
He suffered depression between his bouts of frenetic activity, and in the years immediately after the Monroe shoot, and after a brief, failed marriage (1957) to Miriam (Mimi) Sakol (b.1933), he gave up photography.
He died in 1961.

"Marilyn Monroe, en una azotea Nueva York / Rooftops, NYC", 3/1955
Marilyn Monroe looks down Park Avenue from the terrace of her suite at the Ambassador Hotel. The series of which this photograph is part was lost for more than thirty years. In 1987 they were found, almost by chance, in a warehouse in New York. Link

Marilyn Monroe en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]
______________________________________________

Otros posts de esta serie / Other posts of this series:

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXI-Anexo / AnnexXIIXIII