Les presento un vistazo sobre la obra de la excelente fotógrafa inglesa de origen alemán Julia Fullerton-Batten. En este primer post, una selección de sus series temáticas, y dejo para el próximo un repaso a sus encargos y trabajos personales.
Here you have a view on the work of the excellent German-born, English photographer Julia Fullerton-Batten. In this first post, a selection of her thematic series. In the second one will see an overview of her commisions and personal works.
__________________________________________________________Julia Fullerton-Batten
Julia Fullerton-Batten es una fotógrafa artística reconocida en todo el mundo. La base de su éxito fue "Historias de adolescentes" (2005), un relato evocador de la transición de una adolescente a la condición de mujer, mientras se enfrenta con la vulnerabilidad de sus problemas / ajustes adolescentes a un nuevo cuerpo, su desarrollo emocional y cambios en su posicion social. Su libro "Historias de adolescentes" se publicó en 2007.
Fullerton-Batten admite libremente que existe un elemento semi-autobiográfico en gran parte de sus primeras obras. Ella relata volver a caer a menudo en los recuerdos de su propia adolescencia, viviendo con su familia en Alemania, EE.UU. y el Reino Unido, el divorcio de sus padres y su propias relaciones tempranas. Nació en Alemania, de madre alemana, padre inglés inglés, y ella y sus hermanos experimentaron plenamente las diferencias culturales y temperamentales de sus padres.
Tras el divorcio de sus padres, ella y sus hermanos se trasladaron a Inglaterra en 1984, donde completó su educación. Luego escogió la fotografía como carrera y estudió en la universidad durante dos años, después de lo cual asistió a fotógrafos profesionales durante cinco años. Un primer encargo comercial lanzó su carrera como fotógrafa profesional en 1995.
"Corea / Korea", 2013 © Julia Fullerton-Batten
«En esta serie de imágenes, he hecho posar mujeres coreanas seleccionadas en las calles, vestidas con el tradicional Hanbok, usando como fondo la austera arquitectura moderna de Seúl. Los escenarios ilustran la historia del país, sus tradiciones culturales y las tensiones polítcas entre Corea del Sur y del Norte.»
«In this series of images, I have posed street-cast young Korean women dressed in the traditional Hanbok against a backdrop of Soul's modern austere architecture. The settings illustrate the country's history, its cultural traditions, and the political tensions between South and North Korea.»
"Al servicio / In Service", 2014 © Julia Fullerton-Batten
«Después de que "Historias adolescentes" fue bien en algunas competiciones, me acerqué por una galería de arte y una vez que te acercaste a una galería de arte puedes mostrar tu trabajo en París Photo y algunas de las grandes exposiciones de arte, como en Miami. A partir de ahí la bola está girando, pero puede ser un proceso lento. Yo diría que es un poco más fácil de comenzar al revés; un fotógrafo de arte tratando de entrar en la fotografía comercial, porque a las agencias de hoy les encanta si eres un apasionado de su fotografía y les gusta utilizar tus imágenes personales en sus campañas. Sin embargo, existe un mayor nivel de competencia entre estos fotógrafos, y hay muchas personas con talento por ahí.»
"Entre / In Between", 2009-10 © Julia Fullerton-Batten
"Madres e hijas / Mothers and Daughters", 2012 © Julia Fullerton-Batten
«La preparación para una toma me lleva algún tiempo, pero el día de la misma estoy completamente preparada para saber qué y cómo voy a fotografiar la escena. El tiempo para la creación de una escena particular puede tomar algunos minutos u horas, dependiendo de los cambios necesarios. En la mayoría de los casos hago muy poco trabajo digital, ya que trabajar digitalmente me permite tener la mayoría de los aspectos de la toma ajustados en la cámara, así que el retoque es mínimo.»
"Un testimonio de amor / A Testament to Love", 2013 © Julia Fullerton-Batten
«"Un testimonio de amor" es una narrativa sobre las fuerzas de la vida cuando el amor va mal. Las mujeres en mis imágenes luchan en la búsqueda eterna de un final feliz, pero se encuentran a sí mismas con sentimientos de soledad, miedo, pesar y resignación. Están buscando un significado a sus vidas, o simplemente esperando que algo ocurra.»
«'A Testament to Love' is a narrative about the struggles of life when love goes wrong. The women in my images wrestle with the eternal search for a happy ending, but find themselves left with feelings of solitude, loneliness, fear, regret and resignation. Are they searching for a meaning to their lives or just waiting for something to happen.»
"Torpe / Awkward", 2011 © Julia Fullerton-Batten
«Personalmente, me beneficio mucho de mi participación tanto en las bellas artes como en la fotografía comercial. Me encanta la fotografía artística, ya que es mi creación, de principio a fin, pero me da una gran emoción haber participado en una sesión de éxito comercial. También me parece que hay una fertilización cruzada de los conocimientos técnicos y la inspiración creativa de una a la otra que beneficia mi participación en ambos géneros. Dicho esto, muy a menudo tengo la sensación, y es sólo una sensación, de que los coleccionistas de mi trabajo artístico preferirían que no estuviera involucrada en el área comercial. Y que los directores artísticos piensan que mi participación en la fotografía artística va en detrimento de fotografiar comerciales con éxito. Habiendo sido seleccionada para fotografiar el Calendario Campari de 2015, ciertamente tendré que revisar mi segundo prejuicio, ya que creo que el hecho de que soy una fotógrafa artística sin duda jugó un papel en que yo obtuviera la asignación. Al final, creo que mi estilo fotográfico penetra a través del resultado final. El espectador - artístico o del público - lo apreciará como lo que es, ya sea artístico o publicitario.»
"Ciego / Blind", 2012 © Julia Fullerton-Batten
"Historias de adolescentes / Teenage Stories", 2005 © Julia Fullerton-Batten
«Mis obras anteriores - "Historias de adolescentes", 2005, "Entre", 2009/2010, "Torpe, 2011", "Madres e hijas", 2012 y "Un testimonio de amor", 2013, todas contienen algún elemento de carácter autobiográfico. Episodios y experiencias en mi propia transición de una niña pre-adolescente a mujer constituyeron la base de estos proyectos, que van desde el malestar de una joven con sus cambios corporales y emocionales, hasta las desilusiones del amor no correspondido. En su momento fue muy catártico fotografiar estos proyectos, pero ahora he sido capaz de pasar a temas diferentes, especialmente el tratamiento reciente de aspectos sociales que afectan a la población en general: "Sin adornos", 2012 ,"Ciego", 2013 y "En servicio", 2014. El primero de ellos examinó la preocupación actual de la sociedad día con una figura ultra delgada, utilizando el aprecio de los Viejos Maestros por la figura más llena como contraste. El segundo tema tuvo que ver con fotografiar y entrevistar a personas ciegas. Como fotógrafa yo, naturalmente, atesoro mi vista y con frecuencia me había preguntado cómo sería perderla, para mí, el más importante de los cinco sentidos de la humanidad. "En Servicio" examina el papel y el tratamiento de los funcionarios durante la era eduardiana en la historia de Gran Bretaña, cuando la explotación y el abuso de la clase más pobre por parte de los ricos era aparentemente bastante generalizado.»
"Al servicio / In Service", 2014 © Julia Fullerton-Batten
"Corea / Korea", 2013 © Julia Fullerton-Batten
Julia Fullerton-Batten is a world-wide acclaimed an exhibited fine-art photographer. The foundation of her success was "Teenage Stories" (2005), an evocative narrative of the transition of a teenage girl to womanhood as she grapples with the vulnerability of her teenage predicament- adjustments to a new body, her emotional development and changes in her social standing. Her book "Teenage Stories" was published in 2007.
Fullerton-Batten freely admits to there being a semi-autobiographical element in much of her earlier works. She recounts often falling back on recollections of her own teenage years, living as the family did in Germany, the USA and the UK, her parent's divorce, and her own early relationship. She was born in Germany, her mother in German, her father English, and she and her siblings experienced fully the cultural and temperamental differences of their parents.
Upon her parent's divorce she and her siblings moved to England in 1984, where she completed her education. She then chose photography as a career, and studied at college for two years, after which she assisted professional photographers for five years. A first commercial assignment kickstarted her career as a professional photographer in 1995.
"Sin adornos / Unadorned", 2012 © Julia Fullerton-Batten
"Madres e hijas / Mothers and Daughters", 2012 © Julia Fullerton-Batten
«After Teenage Stories did well in a few competitions, I got approached by an art gallery and once you get approached by one art gallery, you can show your work at Paris Photo and some of the big art shows, like Miami. The ball is rolling then, but it can be a slow process. I would say it's slightly easier starting the other way around; an art photographer trying to get into commercial photography, because agencies today love it if you're passionate about your photography and like to use your personal images in their campaigns. However, there is a higher level of competition between these photographers, and there are many talented people out there.»
"Al servicio / In Service", 2014 © Julia Fullerton-Batten
"Galería Nacional del Retrato / National Portrait Gallery"
Sheila Kitzinger, en casa, en su cama con dosel / at home on her four poster bed, 2006
© Julia Fullerton-Batten
«The preparation for a shoot takes quite some time, but on the day of the shoot I am fully prepared to know what and how I am going to shoot a scene. The time for setting up a particular scene may take a few minutes or hours depending on the changes that are needed. In most cases I do very little digital reworking as working digitally enables me to get most aspects of the shot fixed in the camera so that retouching is fairly minimal.»
"School Play", 2007 © Julia Fullerton-Batten
"Entre / In Between", 2009-10 © Julia Fullerton-Batten
«Personally, I benefit very much from my involvement in both fine art and commercial photography. I love the fine art photography because it is my creation from start to finish, but I get a great thrill from being involved in a successful commercial shoot. I also find that there is a cross-fertilisation of technical knowledge and creative inspiration from one to the other that benefits my involvement in both genres. Having said that, I quite often have a sense of feeling, and it is only a sense, that collectors of my fine art work would prefer that I were not involved in commercial work. And that art directors think that my involvement with fine art photography would be of detriment to shooting commercials successfully. Having just been selected to shoot the 2015 Campari Calendar, I will certainly have to revise the second prejudice that I may feel, as I think the fact that I am a fine art photographer definitely played a part in me winning the assignment. In the end, I think that my photographic style penetrates through in the final result. The viewer - fine art or the public - will appreciate it for what it is, whether fine art or an advertisement.»
"Madres e hijas / Mothers and Daughters", 2012 © Julia Fullerton-Batten
"Historias de adolescentes / Teenage Stories", 2005 © Julia Fullerton-Batten
«My earlier work – ‘Teenage Stories, 2005 ‘; ‘In Between, 2009/2010‘; ‘Awkward, 2011‘; Mothers and Daughters, 2012‘ and a ‘Testament to Love, 2013‘ - all contain some element of an auto-biographical nature. Episodes and experiences in my own transition from a pre-pubescent girl to womanhood formed the basis for these projects, ranging from the unease of a young girl to her bodily and emotional changes, right up to the disappointments of unrequited love. It was on occasion very cathartic shooting these projects but I’ve now been able to move on to different themes, especially recently treating social aspects affecting the population at large – ‘Unadorned, 2012’, ‘Blind, 2013’ and ‘In Service, 2014’. The first of these examined present day society’s pre-occupation with the ultra-thin figure using the Old Masters’ appreciation of the fuller figure as a contrast. The second theme involved photographing and interviewing blind people. As a photographer I naturally treasure my sight and I’d frequently wondered what it would be like to lose this, for me, very important one of mankind’s five senses. ‘In Service’ looks at the role and treatment of servants during the Edwardian era in Britain’s history, when exploitation and abuse of the poorer class by the rich was apparently quite widespread.»
"Historias de adolescentes / Teenage Stories", 2005 © Julia Fullerton-Batten
"School Play", 2007 © Julia Fullerton-Batten
____________________________________________________________________
Los textos están tomados del sitio web de la artista, de varias entrevistas (en inglés): una publicada en Eclectix en Septiembre de 2014, otra publicada en Professional Photographer en Enero de 2015, y una más en World Photography, de Septiembre, 2014
Texts from artist's website and from several interviews: one published in Eclectix, Sept., 2014, another one in Professional Photographer, Jan., 2015, and one more in World Photography, Sept., 2014
Julia Fullerton-Batten en "El Hurgador" / in this blog:
[Julia Fullerton-Batten (II-Engargos, Obra personal)], [Asonancias (XV)]
Más sobre Julia en / More about Julia in: Website, Tumblr, facebook
[Julia Fullerton-Batten (II-Engargos, Obra personal)], [Asonancias (XV)]
Más sobre Julia en / More about Julia in: Website, Tumblr, facebook
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Julia!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Julia!)
En este video (en inglés), Julia nos lleva a un viaje a través de siete proyectos. A veces inspirada en la historia de su propia vida, "Historias de adolescentes", "Entre", y "Madres e hijas", estos proyectos se centran en las relaciones entre mujeres. Esta charla fascinante ilustra la profundidad y oficio en la imaginería de Julia, desde su obra temprana hasta sus últimos proyectos con gente ciega y exploraciones en Tokyo y Corea del Sur.
In this video, Julia takes us on a journey through seven projects. Sometimes inspired by her own life story, like "Teenage Stories", "In Between" and "Mothers and Daughters" these projects focus on women's relationships. This fascinating talk illustrates the depth and craft in Julia's imagery, from her early work to later projects of blind people and explorations in Tokyo and South Korea.
No hay comentarios:
Publicar un comentario