lunes, 12 de abril de 2021

Arte y odontología / Art and Dentistry (I)

Lo que en sus inicios fue una propuesta de Shirley Rebuffo para dedicar un post al arte relacionado con la odontología, se ha convertido, gracias a minuciosas búsquedas de material en la red (una cosa lleva a la otra) en una miniserie en la que recopilamos obras de carácter artístico en la que se representan diferentes elementos relacionados con esta disciplina. Sin ánimo de ser extraordinariamente exhaustivos en el análisis, nos interesa presentar una selección más o menos cronológica de registros visuales en los que de alguna manera se trata el tema, centrándonos básicamente en la pintura y algunas otras representaciones gráficas de interés.
En este primer capítulo, una presentación del tema junto con una selección de obras relacionadas con las prácticas odontológicas en Egipto y Mesoamérica, y algunas ilustraciones otomanas y persas.

What in its beginnings was a proposal by Shirley Rebuffo to dedicate a post to art related to dentistry, has become, thanks to meticulous searches for material on the net (one thing leads to another) in a miniseries in which we compile works of an artistic nature in which different elements related to this discipline are represented. Without wishing to be extraordinarily exhaustive in the analysis, we are interested in presenting a more or less chronological selection of visual records in which the subject is dealt with in some way, focusing basically on painting and some other graphic representations of interest.
In this first chapter, a presentation of the subject along with a selection of works related to dental practices in Egypt, Mesoamerica, and some Ottoman and Persian illustrations.
___________________________________________________

Hesy-Ra
(Hesy-Re, Hesire)

Tres de los seis paneles de la Mastaba de Hesy-Ra en Saqqara /
Three of six panels from the Mastaba of Hesy-Ra at Saqqara
Madera de cedro / cedar wood, altura / height: 115 cm. Egipto en imágenes

Hesy-Ra fue un alto oficial del rey Zoser, Jefe de Médicos y Dentistas, además de otros títulos. Los paneles fueron descubiertos por Auguste Mariette en 1860 en Saqqara

Los tratamientos dentales han pasado por muchas fases desde su origen; desde los más "terroríficos" a las modernas clínicas de hoy. Las primeras pruebas históricas del, literalmente, arrancado de piezas dentales deterioradas, se tienen desde el bajo paleolítico. Pero se considera que la Odontología en sí nació con los antiguos egipcios que ya usaban la pasta de dientes y realizaban los primeros implantes de piedras preciosas, perlas y metales en los dientes. Esto hace que sean en los primeros conocidos en realizar restauraciones dentales e ir más allá de quitar una pieza dañada. Estudios han señalado que en el año 800 y 2500 a.C. los etruscos y fenicios utilizaron bandas y alambres de oro para la construcción de prótesis dentales. En las encías se colocaban dientes extraídos en el lugar de los faltantes y con los alambres eran retenidos en la boca. Más adelante también ponían prótesis de marfil en lugar de las piezas.

La primera persona conocida con título de odontólogo-dentista fue Hesy-Ra, durante la Dinastía III (que empieza en el 2700 a. C. con el reinado de Sanajt y termina c. 2630 a. C.), por la época en que se construyeron las primeras pirámides. Es en ese momento en el que se reconoce la odontología como una especialidad importante.
Conocemos esta historia gracias a una tablillas de madera, que se siguen conservando al día de hoy en el museo de El Cairo, procedentes de la tumba de Hesy-Ra, en las que se puede leer perfectamente el título y cargo de jefe de médicos, con la inscripción «el más grande de los médicos que tratan los dientes». Este objeto data del año 3000 a.C. y parece ser el más antiguo en el que se nombra esta profesión. BQDC

Tercer panel / Third Panel

Hesy-Ra was a high official of King Djoser who was Chief of Dentists and Physicians as well as holding other titles. The panels were discovered by Auguste Mariette in 1860 at Saqqara

Dental treatment has gone through many phases since its inception; from the most "terrifying" to the modern clinics of today. The first historical evidence of the literally plucking of damaged teeth dates from the Lower Paleolithic. But it is considered that Dentistry itself was born with the ancient Egyptians who already used toothpaste and made the first implants of precious stones, pearls and metals in their teeth. This makes them the first known to perform dental restorations and go beyond just removing a damaged piece. Studies have indicated that in 800 and 2500 BC the Etruscans and Phoenicians used gold bands and wires for the construction of dental prostheses. In the gums, extracted teeth were placed in the place of missing teeth and with the wires they were retained in the mouth. Later, they also put ivory prostheses in place of the pieces.

The first known person with the title of dentist-dentist was Hesy-Ra, during Dynasty III (which begins in 2700 BC with the reign of Sanakht and ends c. 2630 BC), around the time in that the first pyramids were built. It is at this time that dentistry is recognized as an important specialty.
We know this story thanks to a wooden tablet, which is still preserved today in the Cairo museum, from the tomb of Hesy-Ra, in which the title and position of chief of doctors can be perfectly read, with the inscription "the greatest of doctors who treat teeth." This object dates from 3000 BC and seems to be the oldest in which this profession is named. BQDC

Pintura en el muro noroeste. Palacio de Tepantitla
Painting in the North-West Wall. Tepantitla Palace. facebook

En América se han encontrado tumbas mayas con incrustaciones de oro, piedras preciosas o minerales para la restauración de piezas dentales, no sólo por salud, sino también por estética ornamental. Más adelante los incas y los aztecas emularon los métodos odontológicos de los mayas.

El palacio de Tepantitla es un conjunto departamental donde vivía la clase alta de la ciudad de Teotihuacán, cuyas ruinas se encuentran en el Estado de México. El surgimiento de la ciudad y su auge, que duró varios siglos, se reporta aproximadamente entre los años 1-750, teniendo su edad de oro entre el 450 y el 600.
En el muro suroeste en el palacio de Tepantitla pueden verse dos escenas representadas por varios glifos de lo que parecen ser procedimientos dentales. Su importancia radica en que se trata de los primeros vestigios impresos en Mesoamérica. El primero ha sido adoptado como el símbolo de la odontología en México, y ambos forman parte de la riqueza de la pintura mural y cultura prehispánica mexicana.

In America, Mayan tombs inlaid with gold, precious stones or minerals have been found for the restoration of teeth, not only for health, but also for ornamental aesthetics. Later the Incas and Aztecs emulated the Mayan methods for the reconstruction of teeth.

The Tepantitla palace is a departmental complex where the upper class of the city of Teotihuacán lived, whose ruins are located in the State of Mexico. The emergence of the city and its boom, which lasted several centuries, is reported approximately between the years 1-750, having its golden age between 450 and 600.
On the southwest wall in the Tepantitla palace, two scenes can be seen represented by various glyphs of what appear to be dental procedures. Its importance lies in the fact that it is the first traces printed in Mesoamerica. The former has been adopted as the symbol of dentistry in Mexico, and both are part of the richness of Mexican mural painting and pre-Hispanic culture.

Dentista persa extrae una muela / Persian Dentist Extracts a Tooth
Página del Corán / Koran page, fines del s.XVIII / late 18th Century
en "Odontología: Una historia ilustrada" / in "Dentistry: an illustrated history"
Malvin E. Ring, New York. Abrams. 1985. The Articulator
_________________________________________________________

Şerafeddin Sabuncuoğlu
شرف الدّین صابونجی اوغلی
(Amasya?, Imperio Otomano / Otoman Empire, 1385 - 1468?)

f. 27r, 27v

Las imágenes pertenecen a una de las tres copias existentes del tratado "Cirugía imperial" (جرّاحيّۀ خانیّه) de Sabuncuoğlu, concretamente a la que se conserva en la Biblioteca Nacional de Francia, realizada por Sheref ed-Din ibn el-Hağğ Ilias (شرف الدين علي يزدي), y es una de las tres que existen, ninguna de ellas completa. BnF

f. 28r, 28v

Şerafeddin Sabuncuoğlu (1385-1468) (turco otomano: شرف الدّین صابونجی اوغلی) fue un cirujano y médico otomano medieval. Comenzó a interesarse por la medicina a la edad de 17 años, interés que continuaría ejerciendo en el hospital de Amasya Dar-es Sifa, del cual fue director durante casi 14 años, hasta su muerte.

Cerrahiyyet'u¨l Haniye (Cirugía imperial) fue redescubierto por el historiador Süheyl Ünver en 1939. Este libro fue estudiado en 1992 por Ilter Uzel y luego traducido al turco moderno, al inglés y al árabe. En este texto médico se explican detalladamente en turco las descripciones del diagnóstico, las clasificaciones y las técnicas utilizadas. Cerrahiyyet'u¨l Haniye estaba escrito en rima y métrica al describir los diferentes tratamientos, lo cual era una práctica común para los escritores de la época. Se trata básicamente de una modificación y recopilación de otras técnicas médicas de Al-Zahrawi, pero Sabuncuoğlu aportó ideas únicas. Wikipedia

f. 27r

The images belong to one of the three extant copies of Sabuncuoğlu's treatise "Imperial Surgery" (جرّاحيّۀ خانیّه), specifically the one preserved in the National Library of France, made by Sheref ed-Din ibn el-Hağğğ Ilias (شرف الدين علي يزدي), and is one of the three extant copies, none of them complete. BnF

f. 27v

Şerafeddin Sabuncuoğlu (1385–1468) (Ottoman Turkish: شرف الدّین صابونجی اوغلی) was a medieval Ottoman surgeon and physician. He started his medical interests at the age of 17. He became interested in medicine at the age of 17, an interest he would continue to pursue at the Amasya Dar-es Sifa hospital, of which he was director for almost 14 years, until his death.

f. 28r

Cerrahiyyet’u¨l Haniye (Imperial Surgery) was rediscovered by the historian Süheyl Ünver in 1939. This book was then studied in 1992 by Ilter Uzel and then translated into modern Turkish, English, and Arabic. In this medical textbook the descriptions of the diagnosis, classifications, and techniques used are explained in detail in the Turkish language. Cerrahiyyet’u¨l Haniye was written in rhyme and meter in describing the different treatments, which was common practice for writers of the time. This book was mostly a modification and compilation of other medical techniques from Al-Zahrawi, but Sabuncuoğlu did contribute to unique ideas. Wikipedia

f. 28v
_________________________________________________________

Ilustraciones turcas y otomanas /
Otoman and Turkish Illustrations

Ilustración, probablemente de origen turco, en la que se muestra a un cirujano dental luchando para extraer una muela con algún tipo de fórceps dental /
Illustration, thought to be of Turkish origin, showing a dental surgeon wrestling to extract a tooth with some form of dental forceps
Papel, pan de oro / paper, gold leaf, 16 x 12 cm.

Detalle / detail

Aunque el papel de los manuscritos es del s.XVIII o XIX, el dibujo es probablemente del s.XX

Ilustración, probablemente de origen turco, que muestra al cirujano utilizando un tosco taladro de cuerda de arco, con otros instrumentos dentales colocados a sus pies /
Illustration, thought to be of Turkish origin, showing the surgeon using a crude bowstring drill with other dental instruments laid at his feet.
Papel, pan de oro / paper, gold leaf, 16 x 12 cm.

Detalle / detail

Although the manuscript paper is from the 18th or 19th century the drawing was done over these, most likely in the 20th century.

Odontología turca, c. fines del s.XIX / Turkish dentistry, c.late 19th centuryPoemas del Río Wang

Ilustración de una escena dental turco-otomana que muestra la aplicación de un taladro manual impulsado por un arco /
A hand-illustrated drawing of an Ottoman Turk dental scene showing the application of a drill hand-powered by a bow
s.XVIII / 18th CenturyAntique Scientifica

Página ilustrada con dos dentistas turco-otomanos y sus pacientes /
A hand-illustrated page of  two Ottoman Turk  dentists and patients. Antique Scientifica
__________________________________________________________________

El gusano de los dientes / The Tooth-Worm

Vista anatómica de una muela. Se muestra como fuente del dolor a demonios infernales /
The anatomical view of a tooth, the source of toothache is shown as demons of hell
Acrílico, aguada y oro sobre papel del s.XVIII o XIX /
acrylic, gouache and gold on 18 - 19th Century old paper, 16 x 21 cm. Enjoy Istanbul

La idea de un gusano dental es una teoría de la causa de la caries, periodontitis y dolor de muelas. Otrora generalizada, la creencia es ahora obsoleta, después de haber sido reemplazada por razones más científicas. Se suponía que la enfermedad era causada por pequeños gusanos que residían dentro del diente y lo devoraban.
Los orígenes de la creencia están envueltos en la oscuridad. Una destacada mención temprana, una tablilla cuneiforme babilónica titulada "La leyenda del gusano" (a veces erróneamente fechada en la época sumeria), relata cómo el gusano de los dientes bebe la sangre y se come las raíces de los dientes, provocando caries y periodontitis.

Folio tomado de una copia de Sharḥ al-Qaṣīdah al-Munfarijah lil-Tawzarī (شرح قصيدهء منفرجه), de Yūsuf ibn Muḥammad Ibn al-Naḥwī, sobre el cual se ha pintado un "gusano de los dientes" /
A single folio taken from a copy of Sharḥ al-Qaṣīdah al-Munfarijah lil-Tawzarī (شرح قصيدهء منفرجه), by Yūsuf ibn Muḥammad Ibn al-Naḥwī, on which a painting of a ‘toothworm’ has been over-painted
MS Arab d 256 (s.XVIII / 18th century)
© Bodleian Libraries, University of Oxford (Inglaterra / England)

The idea of a tooth worm is a theory of the cause of caries, periodontitis and toothaches. Once widespread, the belief is now obsolete, having been superseded by more scientific rationales. It was supposed that the disease was caused by small worms resident within the tooth, eating it away.
The origins of the belief are wrapped in obscurity. A prominent early mention, a Babylonian cuneiform tablet titled "The Legend of the Worm" (sometimes erroneously dated to Sumerian times), recounts how the tooth worm drinks the blood and eats the roots of the teeth – causing caries and periodontitis.

El maligno dolor de muelas. Ilustración de un libro médico, c. fines del s.XIX
The devlish pain of toothache. Illustration from a medical book, c.late 19th century
______________________________________________________

Fuentes / Sources:
* Un poco de historia / A Little Bit History. Colegio Oficial de Dentistas de Jaén
* Historia de la odontología / History of Dentistry. Wikipedia
* La odontología en el antiguo Egipto / Dentistry in Ancient Egypt. Best Quality Dental Centers
* Tepantitla, Teotihuacán. Representación odontológica / Dentistry Representation
por / by Francisco Javier Ugalde Morales. Revista ADM
* Gusanos de los dientes / Tooth Worm. Wikipedia (English)
* El diente solitario / The Lonely Tooth. Poemas del Río Wang
"L'art dentaire à travers la peinture / El arte dental a través de la pintura /
Dental Art Through Painting", por / by Armelle Baron, Pierre Baron
Art Création Réalisation - ACR (1 enero / january 1st 1986). Google Books

Idea, Textos, Búsqueda de imágenes / Idea, Texts, Image Search: Shirley Rebuffo
Búsqueda de imágenes, Documentación, Diseño / Image Search, Documentation, Design: Javier Fuentes
______________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas y prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.

Shirley Rebuffo has a Degree in Library Science and a Degree in Archivology by the Universitary School of Library and Related Sciences (Montevideo, Uruguay), Technician in Museology by the Faculty of Humanities and Sciences (Anthropology option), Object, Symbol and Spance in Curatorship Applied Museology and Social Museology - Concepts, Technics and Practice (Campo Grande, Brazil), Coaching (Campo Grande, Brazil), Strategic Planning (Campo Grande, Brazil), and Art and Painting student under Master Eduardo Espino.


No hay comentarios:

Publicar un comentario