Nueva entrevista de Shirley Rebuffo. Desde hace más de 25 años, la actividad artística del uruguayo Rodolfo Torres gira en torno a las posibilidades expresivas del collage. Utilizando una gama tonal modesta en la que predominan el blanco, el negro, el rojo y los ocres, sus creaciones se concretan en elaborados y armónicos puzzles estructurados en series en las que cada elemento de las composiciones (incluso el mismo papel o cartulina de base) juega un papel clave.
Presentamos la entrevista en dos posts (este primero en español y el segundo en inglés), junto con una variada selección de imágenes de la obra desarrollada por Rodolfo en los últimos años.
New interview by Shirley Rebuffo. For more than 25 years, the artistic activity of Uruguayan Rodolfo Torres has revolved around the expressive possibilities of collage. Using a modest tonal range in which white, black, red and ochre predominate, his creations take the form of elaborate and harmonious puzzles structured in series in which each element of the compositions (even the base paper or cardbouard itself) plays a key role.
We present the interview in two posts (the first in Spanish and the second in English), along with a varied selection of images of the work developed by Rodolfo in recent years.
_____________________________________________________________
Rodolfo Torres
(Santa Lucía, Canelones, Uruguay, 1951-)
Rodolfo trabajando / at work. Foto / Photo: Atilio Dutruel Victora
Rodolfo Torres nace en Santa Lucía (Canelones, Uruguay), el 21 de julio de 1951. Desde 1961 tuvo una formación en talleres de expresión plástica con una autoformación constante.
Es un activo gestor cultural y tallerista principalmente de su ciudad natal. Se desempeña como tallerista de expresión plástica en educación pública inicial y primaria.
Las características de sus collages son de línea limpia y con un cromo escaso pero suficiente para realizar a la vista un ensamble perfecto entre la forma y la expresión de cada pieza.
Desde 1994 al 2020 realizó talleres de expresión plástica, en especial dentro de las técnicas de crayones y collage en centros educativos de preescolares, escolares, en particular los de educación especial para niños de capacidades diferentes y en ONGs para adultos residentes en centros de salud mental, y en educación Especial con maestros en esa área.
Sus proyectos ganaron el Concurso Inca en cuatro ocasiones, editó más de diez libros y expone de manera individual de forma prácticamente ininterrumpida desde el año 1997. Desde el año 2005 hasta el año 2012 realizó la curaduría del proyecto Acción de murales desarrollado en Santa Lucía, donde se pintaron aproximadamente 1000 mts2 de murales en diferentes barrios junto a instituciones sociales, educativas y grupos de vecinos. Desde el año 1998 ha participado en proyectos organizados en México, Argentina, Brasil, Cuba, Alemania, Inglaterra, Estados Unidos, Canadá, Francia, Japón, Holanda, Bélgica, Italia, Ghana, Suiza, Grecia, Rusia, China
"Sin título / Untitled", collage sobre cartulina Fedrigoni / collage on Fedrigoni cardboard, 30 x 21 cm., 2021
"Sin título / Untitled", collage sobre papel de algodón / collage on cotton paper, 40 x 30 cm., Vendrell, 2020
Entrevista de Shirley Rebuffo
Shirley Rebuffo: Cuéntame de ti, ¿cómo comenzó tu vinculación con el arte?
Rodolfo Torres: Mi vinculación con el arte comenzó siendo escolar, pues mis padres me enviaron al taller de Artes Plásticas del profesor Washington Amaro. Posteriormente, en la adolescencia, fue muy importante la presencia de un artista santalucense con sólida formación montevideana, vecino y amigo de mi familia, Washington Brignoni, quien de alguna manera afirmó lo que era una básica iniciativa primaria en la expresión.
"Alcoi", collage sobre papel artesanal de algodón / collage on handmade cotton paper, Mas Sopalmo, 2017
Serie "Caripelas", collage sobre cartulina Fedrigoni / collage on Fedrigoni cardboard", 30 x 21 cm.
SR: Hoy en día tu práctica gira exclusivamente en torno al collage. ¿Cómo surgió tu interés en esta vertiente artística?
RT: Si bien en el taller de Amaro la formación era básicamente en dibujo y pintura, el collage, sin poder precisar su porqué, ya estaba entre mis actos. Recuerdo recortar y componer bisoños collages a partir de fragmentos de diferentes comics de los diarios que se recibían en casa, en particular con los personajes de Tarzán y El Fantasma como eje de los mismos, a los que insertaba en una imagen donde ellos interactuaban sobre otros fondos y circunstancias.
Si bien transité mucho tiempo dentro de las técnicas mixtas, ya hace 25 años que el collage se transformó en mi representación creativa en específico.
"desENMARCO / unFRAME", collage, 2021
"La palabra abre puertas / Words Open Doors", collage, 2021
SR: ¿Y cómo surge el collage en tercera dimensión?
RT: Desde un comienzo, donde mi estrategia de collage era básicamente pura, sin intervención de ningún tipo, en mí siempre estuvo esa idea, o mejor dicho el desafío, de ir un poco más allá de eso. Intuí, sin tener certezas teóricas ni técnicas, de que era posible el reto de un collage que fuera hacia otras posibilidades expresivas.
El tiempo, con el contacto de otras realidades del hacer y el camino, me fueron dando herramientas, en particular conceptuales, para que un día de 2019 comenzara a encaminar esa idea y la tomara como una forma de acto creativo, con resultados bastante parecidos a mis originales ideas. Lo que no significa que sea un fin en sí mismo, pues tan solo es un camino a continuar.
SR: ¿Qué colores puedes decir que marcan tu obra?
RT: Me manejo con blanco, rojo, negro y gris. Lo que no significa que no utilice otros de acuerdo a la necesidad expresiva, pero en realidad y visto lo encontrado, por ahora son esos colores donde me siento cómodo y me facilita la expresión en esa línea de trabajo.
"Libro de Artista / Artist's Book", sobre cartulina Fedrigoni / on Fedrigoni cardboard, 22 x 99 cm.
Collage, 2021
SR: Con una mirada retrospectiva hasta el comienzo de tus primeras experiencias artísticas, ¿cómo te sentís hoy en relación con el universo creativo?
RT: Aquel niño del taller de Amaro con varios aciertos y demasiados errores hizo caso a su instinto, claro, sin espalda y con escasas herramientas para desarrollar lo que adentro de mí se fermentaba.
Pasé por varios intentos artísticos, pero siempre ese camino de arte visual estaba muy cercano y terminaba siendo la salida a los desencantos, hasta que un día definitivamente fue “el camino”, el Tao, al decir de la filosofía oriental, allí desaparecen los apuros, las sugerencias inoportunas dejan de pesar, los que hablan como artistas y no lo son, los inciertos se encaran y la experiencia se hace andando.
Ese universo creativo es un mundo donde me siento muy cómodo. Es cobijo y abrazo y lo siento como mi sitio en el mundo.
SR: ¿De qué modo nos dirías que tu trayectoria en el campo artístico te fortaleció existencialmente?
RT: Al entender y sentir que "soy haciendo" y qué es lo que comparto en la comunidad para "ser dentro de ella", mi existencia se fortaleció positivamente pues sin dudas el arte y sus diversas manifestaciones son necesarias en la vida.
Collage, 2020
Serie de grises / Gray Series, collage sobre papel / collage on paper, 2017
SR: Al abordar tus momentos de realizar una obra, ¿cuáles son tus preferencias y tus influencias?
RT: En realidad, el momento de crear no lo encaro con ninguna preparación; simplemente forma parte del trabajo. En lo personal son muchas horas todos los días de la semana y en ellas voy elaborando casi de manera lúdica la labor. El collage, por su estrategia particular, permite hacerlo, me retrotrae a aquella lejana infancia donde más que un sentido artístico predominaba un sentido lúdico, claro que ahora con algunas herramientas más para pensarlo y crearlo.
SR: Se habla mucho de lo terapéutico que es el arte, y tú, precisamente, realizas un trabajo muy especial como coaching creativo con personas que sufren diversas patologías psiquiátricas, e incluso niños especiales. ¿Cómo coordinas las acciones artísticas a llevar a cabo para así potenciar la creatividad en ellos?
RT: Considero, y sin ser un experto desde un punto de vista científico, abordándolo más bien desde la experiencia, que la expresión artística permite generar, en quienes recurren a ella, un posible camino complementario para paliar determinadas situaciones.
La coordinación de esas actividades es diferente a la que se podría dar en talleres dentro de otras circunstancias.
Sin duda es donde aprendí a darle el valor práctico al "camino", encontrando en la interrelación tallerista-participante el intercambio necesario donde aprendemos de todos y entre todos, aunque no lo parezca.
Los objetivos de trabajo no son un fin en sí mismo; el tiempo se hace relativo, la socialización del encuentro transforma casi en un ritual cada taller y allí, sin prisa, aunque sin pausa, se va andando entre todos hacia la propuesta que habitualmente tiene estaciones donde recomponer la estrategia precisa para continuar.
Es una tarea desafiante, pero enriquecedora. La coordinación de esos talleres en los cuales estuve 25 años de mi vida fue un aprendizaje que agradezco a la vida por haber tenido esa oportunidad.
Serie Despliegues / Deployments Series, 92 x 65 cm., 2022
Collage sobre papel de algodón / collage on cotton paper, Mas Sopalmo, 2017
SR: ¿Consideras que el arte es algo que ayuda a ver a la Humanidad con una perspectiva esperanzadora y unificadora?
RT: Por supuesto, el arte construye la posibilidad de unificar a los seres humanos sin fronteras ni banderas.
SR: Vives en una pequeña ciudad con ciertas características que la hacen especialmente tranquila y pintoresca, ¿crees que esto te da un margen insólito de libertad?
RT: Ese es un tema del que siempre hablamos en casa y en el taller.
Creo que ese margen insólito de libertad, en tu decir, es muy relativo. En estos pueblos habitualmente lo tradicional reina, y no siempre es fácil sostener una acción que no se encuadre dentro de ella, por lo tanto, el sentido de libertad está condicionado y acotado en muchas circunstancias.
Entiendo que cada sitio tiene sus dificultades para vivenciar o ejercer la libertad. No son buenos tiempos para ella.
Serie "Caripelas", collage sobre cartulina Fedrigoni / collage on Fedrigoni cardboard", 30 x 21 cm.
"Alcoi", collage sobre papel artesanal de algodón / collage on handmade cotton paper, Mas Sopalmo, 2017
SR: ¿Alguna anécdota sobre tu formación o tu carrera?
RT: Se me ocurre una que sin dudas me marcó en lo personal y en lo artístico. Ocurrió a fines de siglo XX, cuando participé en la Bienal de papel de Alcoi, en la Comunidad Valenciana, organizada por el Consorci de Museus.
Desde ella se dio un vínculo epistolar con Antoni Miró, importante referente cultural valenciano, y desde ese puente se lograron muestras en Santa Lucia y la Comarca dentro de nuestros proyectos de difusión artística con sus piezas y la edición de libro-catálogos con textos de escritores santalucenses.
Recién después de 20 años de cultivar una amistad con él, a través del correo con cartas manuscritas, lo pude conocer en su tierra y en su mundo del Mas Sopalmo. Por su intermedio pude presentar mi primera muestra en el exterior en el Centre d’Art Ovidi Montllor de Alcoi, lo que permitió otras posteriores muestras de artistas santalucenses.
"Sin título / Untitled", collage sobre cartulina Fedrigoni / collage on Fedrigoni cardboard, 30 x 21 cm., 2021
"Libro de Artista / Artist's Book", sobre cartulina Fedrigoni / on Fedrigoni cardboard, 22 x 99 cm.
"La palabra abre puertas / Words Open Doors", collage, 2021
SR: ¿Qué tienes en mente para el futuro en relación a tu arte?
RT: En el próximo mes de julio presentaré en el Centro Comercial e Industrial de Santa Lucía la muestra "desencajes" donde presentaré 33 collages de formato pequeño en cajas de pizza y en setiembre en Meraki Santa Lucía, la muestra "Los Estuches Secretos", compuesta por 15 collages.
"Lebab", collage, 2021
Serie de grises / Gray Series, collage sobre papel / collage on paper, 2017
Rodolfo trabajando / at work. Foto / Photo: Atilio Dutruel Victora
________________________________________________________
El Collage y sus puertas.
Rodolfo Torres.
"Cuando empecé de manera informal en la niñez con precarios collages lo lúdico era la base de su construcción.
Por supuesto que desconocía aún que habían determinadas circunstancias más allá del juego que proponía esa expresión, y que solo con el tiempo y la constancia llegaría a conocer.
»Aquellas imágenes devenidas de revistas de comics y diarios, aquel engrudo casero, aquel cuadernote de tapas rígidas de recetario farmacéutico, eran solo el emergente bisoño de un "encanto" por esa tarea collagistica y que hoy me permite decir, con certeza, que mi vida ha girado en general en torno a ella.
La siento como algo propio... quizás lo único realmente propio para bien o mal.
Sin dudas es lo que tengo en las manos para mostrar, dar y compartir.
Entiendo que puede no ser entendible ni compartible, pero es una honesta forma de ser y sentir mi vida... Mi mundo es el collage, me representa y da voz e imagen a mis ideas y opiniones.
»Desde aquellas primarias imágenes recortadas de Tarzán y el Fantasma ubicadas en sitios y situaciones fuera de sus habituales hábitats, he transitado por el Collage, apenas alejado temporalmente para incursionar en técnicas mixtas, donde asimismo el uso de una "estrategia collage" no estaba ausente.
»Estando en el "plano" con el collage siempre pensé en la posibilidad expresiva del volumen, ya no sugerido... lo veía visible, tangible, aunque no me era fácil encontrar esa puerta de entrada hacia su investigación y realización...pero con el tiempo, más precisamente mucho tiempo, fui viendo no muy lejos de mi vista esa posibilidad y entre "entusiasmos e ignorancias" caminé hacia ella.
Al traspasarla se abrió un panorama infinito donde ese idea de volumen me hizo enredarme en 3D, popup, libros de artista (área que no me era del todo desconocida) y escultura en cartón y allí desde se hizo carne la necesidad de bien saber para hurgar en el conocimiento y no andar a tientas para volver a jugar y encontrar nuevos caminos expresivos siempre con "huesos y tendones" de Collage.
»En esos caminos de aprendizajes fueron fundamentales mis viajes al País Valenciano, donde conocí obras y artistas que tenían y aún tienen mucho para decirme... Toni Miró, Andreu Alfaro, Joana Francés, Manolo Millares, Fuencisla Francés, Joan Brossa, Antoni Tàpies, Miquel Navarro...
»Mi presente está en eso... andando, errando y encontrando... en un trabajo encantador que me determina muchas horas de trabajo diario en mi mundo y desde donde soy para integrarlo a la vida comunitaria como un obrero, un empleado, un docente, un enfermero, un comerciante y otros, en pos de mejores momentos comunales, cada uno desde lo suyo."
________________________________________________________
¡Muchas gracias por la entrevista, Rodolfo!
Thanks a lot for the Interview, Rodolfo!
________________________________________________________
Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas y prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.
A colagem sempre me pareceu uma técnica democrática porque você pode expressar muito. É um jogo, é uma terapia e acima de tudo é uma arte. Gosto especialmente muito dessas obras porque beiram o construtivismo. Eles também têm um minimalismo cromático muito interessante. Parabéns pelos trabalhos. Boa vida.
ResponderEliminarBruno... agradezco tus palabras, afectuoso saludo desde Santa Lucia.
Eliminar