jueves, 9 de febrero de 2012

Pakistán (III) - S.a. Noory, Iqbal Hussain, Aqueel Solangi

______________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 19/12/2015
Imágenes ajustadas, pies de foto mejorados, enlaces revisados /
Adjusted images, improved captions, updated links
______________________________________________________________________

Las Pinturas en Miniatura son, básicamente, pequeñas iluminaciones intrincadas y coloridas, hechas a mano y ejecutadas con pinceladas delicadas. Tradicionalmente, los colores utilizados se obtenían de minerales, vegetales, piedras preciosas, índigo, conchas, oro y plata. En la antigüedad, se pintaban sobre rocas, cerámica y hojas de palmera, que luego fueron reemplazadas por papel, cerámica y marfil.
Durante milenios, esa técnica recibió influencias chinas, árabes, persas, cristianas y europeas, aunque eso no impidió que evolucionara hacia su propia individualidad distintiva. El arte en miniatura también evolucionó desde temas religiosos hasta homenajear a la realeza y a la representación de la vida diaria del hombre común.
Luego de la independencia de Pakistán, en 1947, Haji Mohammad Sharif revivió este antiguo arte que, desde entonces, ha experimentado un gran florecimiento, en especial porque ha sido incluido como una especialización independiente en varias instituciones artísticas, como la prestigiosa National College of Arts.
Los jóvenes artistas contemporáneos pakistaníes están realizando trabajos extraordinarios en el arte de la miniatura e introducen temas actuales, que reflejan a su vez sus raíces históricas. 
Texto tomado de la reseña de una muestra de arte pakistaní en Buenos Aires, que puede consultarse íntegramente aquí.

The miniature paintings are basically small intricate and colorful illuminations, handmade and executed with delicate brushstrokes. Traditionally, the colors used were obtained from minerals, plants, gemstones, indigo, shells, gold and silver. In antiquity, they painted on rocks, pottery and palm leaves, which were then replaced by paper, ceramics and ivory.
For millennia, this technique received Chinese, Arabic, Persian, Christian and European influences, although that did not stop evolve into its own distinctive individuality. Miniature art evolved from religious themes also to pay tribute to royalty and representation of everyday life of the common people.
After the independence of Pakistan in 1947, Haji Mohammad Sharif revived this ancient art that has since experienced a great flowering, especially because it has been included as a separate specialization in various art institutions such as the prestigious National College of Arts .
Pakistani young contemporary artists are doing extraordinary work in the art of miniature and introduce current issues, which in turn reflect its historical roots.

Text taken from the review of a sample of Pakistani art in Buenos Aires. You can read it (in Spanish) here.
____________________________________________________________

S. a. Noory

Noory (el primero por la izquierda) en una muestra individual en la Native art gallery de Lahore /
Noory (the first one on the left) in a show at Native Art Gallery, Lahore

2008

S.a. Noory es un miniaturista pakistaní nacido en Karachi en noviembre de 1978. Tal como nos cuenta:
"Básicamente soy un artista autodidacta. Fui a escuelas de arte (Bhittai School of Arts, Fine Arts in Karachi), pero mi estilo de pintar es enteramente mío. No obstante parece haber ciertas influencias inconscientes que dan al tabajo de cada artista su sello personal, tan único y automático como la escritura."

2008

2008


"Ciertamente lo que me gusta pintar es lo que emana naturalmente de lo que me gusta ver. Puede ser un Sufi (Santo) completamente enamorado del Todopoderoso, pueden ser niños y mujeres del Rajasthan con sus túnicas y ornamentos, etc... Intento que mis pinturas sean accesibles para todos, y mi técnica está subordinada a ese objetivo."
Ha realizado varias exhibiciones desde 1998.
La mayoría de los trabajos que comparto aquí son miniaturas realizadas en acuarela sobre papel.

2008, 2011

2007

2011, 2008

Info in english here and here.

Iqbal Hussain


Iqbal Hussain es un controvertido artista pakistaní de 60 años nacido y residente en Lahore que refleja en sus pinturas la realidad de las prostitutas del equivalente al "distrito rojo" de Amsterdam. Son las mujeres del Heera Mandi (literalmente el "mercado de los diamantes"). Su arte trae a la luz personajes soslayados por la cultura pakistaní que, en ese aspecto, no difiere demasiado de la nuestra, sustentando la prostitución en la práctica diaria y denigrándola hipócritamente a la luz pública.



Los temas que trata muchas veces sacuden a los "pintores puritanos", pero Iqbal sigue a lo suyo gozando de gran reputación en el círculo artístico internacional. Sus pinturas han sido solicitadas por la princesa Wijdan Ali de Jordania apra la Galería jordana de Bellas Artes, han ganado premios internacionales y alguna ha sido subastada en casas tan reconocidas como Sotheby's.


Autorretratos con modelos / Self Portraits with models

¿Por qué ninguna mujer sonríe en sus pinturas?. "Mucha gente me lo ha preguntado -dice Iqbal Hussain-, pero ¿no es su vida lo bastante triste?. Además, cuando hago un retrato ellas deben estar sentadas en la misma posición durante más de una hora. Es algo muy difícil de hacer, así que ¿cómo esperar que se vean felices y agradables?"
El artista creció en el área de Heera Mandi y las mujeres de su familia eran prostitutas. Ser hijo de una de ellas no ha sido nunca un problema para él que opina "por más que intentes esconder los hechos, tarde o temprano la verdad sale a la luz como la erupción de un volcán."


Cuando le preguntan por qué decide pintar a estas mujeres, dice: "No soy un pintor de la Playboy que busca pintar mujeres bellas. No sigo ninguna moda. Pinto a mi gente; he crecido entre ellas, así que sé lo que sienten. Soy su mejor amigo porque no tienen con quién compartir sus problemas. Mientras hablan conmigo, la mayoría estallan en llanto porque no tienen una vida fácil."
Traducción de parte de un entrevista concedida a un corresponsal de IANS que puede leerse completa (en inglés) aquí.
También se pueden dar una pasada por su página de facebook donde hay algo más de material e información.


Info in english here and here.

Aqueel Solangi


Artista nacido y residente en Pakistán que enseña en el Colegio Nacional de Artes, en el campus de Rawalpindi, y es profesor adjunto en el Departamento de Bellas Artes. Consiguió un graduado con honores en 2003 en el Colegio Nacional de Artes de Lahore y tiene su estudio personal en Rawalpindi. Fue premiado como Jóven Talento en 2006 por el Consejo Nacional de las Artes de Pakistán y su trabajo está presente en colecciones de USA, UK, Canadá, India, etc...
En su sitio web se puede disfrutar de una amplia muestra de su trabajo y repasar su nutrido Currículum.
Una entrevista (en inglés) aquí.

 "Sin título / Untitled", aguatinta / aquatint, 2009

"Sin título / Untitled", óleo sobre lienzo / oil on canvas

"La aparición enigmática / The Enigmatic Appearance"
Óleo sobre lienzo montado en tabla / oil on canvas mounted on wood, 27 x 48
(daliniano hasta en el título / Dali-esque even in the title)

De la entrevista que citaba anteriormente, traduzco tres preguntas y sus respuestas:

P. ¿Te da pena dejar ir una obra que has vendido?
R. En esta cuestión estoy con Hilda Hiary (una artista jordana) en que "una vez que terminé una pintura y la firmé, ya no me pertenece. No es mía. Hay otro lugar esperándola. Sólo vivo con ella mientras la estoy haciendo, y me gusta esa sensación. Una vez que se ha ido, puedo volver a empezar".

P. ¿Cuáles artistas admiras?
R. Hay muchos, pero algunos que me gustan mucho son Balthus, De Chirico, Mark Rothko, Euan Uglow, Zahoor ul Akhlaq.

P. ¿Es necesario el arte?
R. Absolutamente. Es necesario. Sin arte la vida es aburrida, descolorida, sin pensamientos, sin visión y sin sentido. El arte es el espejo de cualquier sociedad.

Izq./ Left: "Kashkol", técnica mixta sobre papel / mixed media on paper, 21 x 29, 2009
Der./ Right:  De la serie / From the Series "Vus'at-e-Bahr-o-Bar", 2011

De la serie / From the Series "Vus'at-e-Bahr-o-Bar", 2011

De la serie "La raíz el suelo el aire" / From the Series "The Root the Ground the Air", 2010

Info in english here and here.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...