lunes, 14 de enero de 2013

Sergey Tyukanov (II) [Pintura]

Sergey Tyukanov (II)
Сергей Тюканов

Ya he dedicado un par de posts a Sergey; uno a sus obras en general y otro en "Manos a la obra", para verlo en plena acción creativa. Quiero ahora presentar otras cosas; el tríptico "El Purgatorio" con su propia descripción de la obra y también algunas acuarelas y grabados que homenajean a grandes artistas.

I've dedicated yet a couple of post to Sergey Tyukanov; one to his work and other in "Manos a la obra" series to see him at work. Now I want to present some other things: The "Purgatoty" tryptich with his own description and also some watercolors and etchings hommages to great artists.

"El Purgatorio / Purgatory "
Tríptico / triptych, 68" x 48" (central / center), 22" x 46" (izq. / left y der / right), 2007
(click para ampliar / click to enlarge)

"Este triptico muestra mi visión del purgatorio bíblico. Consiste en tres lienzos separados. La parte central está pintada en tonos de rojo, que es el símbolo del fuego del purgatorio, el caos y el miedo. La narrativa principal de la pintura es la batalla de los ángeles y los esqueletos (siervos del infierno) por las almas de la gente. La Torre del Reloj de Arena central es el lugar donde la gente es ponderada para valorar el peso de sus pecados.  Aquellos que han sido grandes pecadores van hacia la parte derecha de la pintura. Se puede ver el caldero con el aceite hirviendo, la moledora y el fuego infernal destinado a los desviados. En el lado izquierdo, tras el muro, puede verse la torre donde los justos son conducidos a prepararlos para su vuelo al paraíso. Desaparecen en el túnel de la luz divina."

"El Purgatorio / Purgatory", central

"Entre el cielo y la tierra hay gente que no ha sido valorada aún y son conducidas al sitio al que pertenecen. Algunos van hacia la Torre del Reloj de Arena sin posesiones porque saben que no serán capaces de utilizarlas luego. Algunos tratan de llevar sus pertenencias consigo porque no pueden separarse de lo que han acumulado a lo largo de su vida. Hay quienes no pueden resistir el brillo del oro e intentan llenar sus bolsillos y sacas con monedas. Algunos temen a la justicia y están intentando ir directamente al paraíso sin ser pesados por los ángeles; uno utiliza una escalera para subir; otro intenta romper la cerradura de la puerta que conduce al paraíso, pero cada uno debe hacerse responsable de lo que hay vivido."

"El Purgatorio / Purgatory", central, detalle / detail

"En el lado izquierdo del triptico, puede verse lo que sucede a los justos. En la Torre Tetera la gente se siente como en casa, siendo parte de una familia acogedora. La tetera es aquí el símbolo de la comodidad y el hogar. En la Torre del Reloj de Arena está ocurriendo una transformación de la gente en ángeles; la gente está entrando en la torre con sus cuerpos humanos para salir convertidos en ángeles. El Reloj de Arena es el símbolo del tiempo, responsable de los cambios."

"El Purgatorio / Purgatory", izquierda y derecha / left and right

"En el lado derecho del triptico hay dos torres para los pecadores. la Torre Picadora de Carne se está deshaciendo de la gente malvada y perversa, mientras que la Torre Reloj transforma a los desviados en esqueletos. La Muerte está tocando la campana para recordar a los pecadores que ha llegado el momento de pagar por su vida desviada."

Full description in english in Tyukanov's website. Select the painting and click in "details".

"Homenaje a Hieronymus Bosch [El Bosco] I / Hommage a Hieronymus Bosch I"
Acuarela / watercolor, 2009

"Homenaje a Hieronymus Bosch [El Bosco]. Patinando / Hommage a Hieronymus Bosch. Skating"
Acuarela / watercolor, 2011

"Homenaje a Hieronymus Bosch [El Bosco]. Ilusionista / Hommage a Hieronymus Bosch. Illusionist"
Acuarela / watercolor, 2011

"Proyecto Saltamontes / Project Grasshopper", acuarela / watercolor, 27,5 x 37,5 cm., 2006

"Este es el planeta Dos Lunas en la constelación de Orión. En este planeta la gente es muy creativa para diseñar casas. Este saltamontes es una aeronave"

"This is the Two Moon planet in the Orion constellation. People at that planet are very creative in designing houses. This grasshopper is an aricraft."

"Botella volante / Flying Bottle", óleo / oil, 81 x 122 cm., 2006

"Homenaje a Hendrik Avercamp II / Hommage to Hendrick Avercamp II"
Grabado / engraving, 8,9 x 6,4 cm., 1988

"Esta es una una contemplación de los trabajos del pintor holandés Hendrick Avercamp, quien gustaba de dibujar canales congelados y ciudadanos holandeses patinando en esos canales."

"This is a contemplation on the works of the Dutch painter Hendrick Avercamp, who liked to draw frozen canals and citizens of Holland skating on those canals."

"Homenaje a Hendrik Avercamp III / Hommage to Hendrick Avercamp III", acuarela / watercolor

"Soldado D'Annuncio con dragón / D'Annuncio-Soldier with Dragon"
Grabado / engraving, 10,8 x 7,7 cm., 1988

En este trabajo he transformado una escultura en una cabeza escultórica donde su rostro está entrelazado con la masa rocosa del monumento. Este trabajo está dedicado la Renacimiento italiano y en particular al artista italiano Giuseppe Arcimboldo.

"In this work I transformed a sculpture into its sculptorous head where his live face is intertwined with the stone mass of the monument. This work is a dedication to the italian Renaissance and the Italian artist Giuseppe Arcimboldo in particular."

"Mesa elefante / Table-Elephant", grabado / engraving, 4,2 x 5,9 cm., 1987

Sergey Tyukanov en "El Hurgador" / in this blog[Tyukanov, Indrikov], [Manos a la obra (VIII)], [Rinocerontes (XII)]

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Sergey!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Sergey!)


Hieronymus Bosch (El Bosco)

"The Garden of Earthly Delights / El Jardín de las Delicias", tríptico / triptych, 220 x 389 cm., 1500-05.
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

Hieronymus o Jerónimo Bosch, Jeroen Anthoniszoon van Aeken, conocido como El Bosco (Bolduque, h. 1450 - agosto de 1516) fue un pintor neerlandés.
Protagonista de sus cuadros es la Humanidad que incurre en el pecado y es condenada al infierno; la única vía que parece sugerir el artista para redimirse se encuentra en las tablas con vidas de santos, cuyas vidas dedicadas a la meditación deben ser modelo de imitación, aunque estén rodeados por el Mal. Ejemplo son las tablas con la Pasión de Cristo a través de la meditación sobre las penas sufridas por Cristo, para rescatar al género humano del pecado universal. En los últimos años de su actividad su estilo cambia, pintando cuadros con un menor número de figuras pero de mayor tamaño que parecen sobresalir del cuadro y acercarse al observador.
El Bosco no fechó ninguno de sus cuadros y solo firmó algunos. El rey Felipe II de España compró muchas de sus obras después de la muerte del pintor; como resultado, el Museo del Prado de Madrid posee hoy en día varias de sus obras más famosas.
Info in english here.

El Bosco en "El Hurgador" / in this blog:
[Recolección (XVI)], [Lori Pond (Fotografía)], [Recolección (XXXIV)], [Gabriel Grün (Pintura)]


Hendrick Avercamp

"Paisaje invernal con patinadores / Winterlandschap met ijsvermaak"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 77,3 × 131,9 cm., 1608.
Rijksmuseum (Amsterdam, Holanda / The Netherlands)

Hendrick Avercamp fue un pintor y dibujante holandés barroco, que nació en Ámsterdam en enero de 1585 y murió el 15 de mayo de 1634 en Kampen, se convirtió en el máximo exponente del paisaje invernal. Hendrick Avercamp era conocido como el mudo de Kampen porque era sordomudo.
Avercamp es uno de los grandes pintores de la escuela holandesa del siglo XVII, especialista como ningún otro en paisajes o escenas de invierno, cerca de Kampen y el río Ijsel. Los cuadros son vivos y coloridos de Avercamp, sobre formatos reducidos y de todas las anchuras, con muchos personajes de todas las clases bien representados, en sus diversiones o sus trabajos diarios. Por sus evocaciones de los efectos sutiles de la luz invernal y la minucia de sus representaciones, Avercamp está considerado como un gran observador, a pesar de que probablemente nunca, o muy rara vez, estuvo en los lugares que se consideran estrictamente una reproducción realidad.
Pintó principalmente escenas de invierno realizando muchas acuarelas con esas escenas además de otras que incluían pescadores y campesinos: un gran número de estas acuarelas se encuentra en la Colección Real.
Info in english here.

"Escena invernal en un canal / Winter Scene On A Canal"
Óleo sobre panel / oil on panel, 47,9 x 95,6 cm., c. 1615.
The Toledo Museum of Art (Ohio, Estados Unidos / USA)

Hendrick Avercamp en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (LV)]


Giuseppe Arcimboldo

"Rodolfo II de Habsburgo como Vertumno / Rudolf II of Habsburg as Vertumnus"
Óleo sobre panel / oil on panel, 68 x 56 cm., 1590. Castillo Skokloster (Suecia / Sweden)

Giuseppe Arcimboldo, (también escrito Arcimboldi; Milán 1527 - íbidem; 11 de julio de 1593), fue un pintor italiano, conocido sobre todo por sus representaciones manieristas del rostro humano a partir de flores, frutas, plantas, animales u objetos; esto es, pintaba representaciones de estos objetos en el lienzo, colocados de tal manera que todo el conjunto tenía una semejanza reconocible con el sujeto retratado.
Cuando el ejército sueco invadió Praga en 1648, durante la Guerra de los Treinta Años, saquearon muchas pinturas de Arcimboldo que estaban en la colección de Rodolfo II.
Sus obras pueden encontrarse en el MHAV de Viena, en el Castillo de Ambras en Innsbruck, el Louvre en París, así como en varios museos de Suecia. En Italia, su obra está en Cremona, Brescia, y en la Galería de los Uffizi de Florencia. El Wadsworth Atheneum de Hartford, Connecticut, el Museo de Arte de Denver, Colorado y el Candie Museum en Guernsey también tienen pinturas de Arcimboldo. 
Las extrañas obras de Arcimboldo, especialmente sus imágenes múltiples, fueron redescubiertas a principios del siglo XX por artistas surrealistas como Salvador Dalí. La exposición «El efecto Arcimboldo» que se celebró en el Palacio Grassi de Venecia (1987) incluyó numerosos cuadros de «doble sentido». La influencia de Arcimboldo puede verse igualmente en la obra de Shigeo Fukuda, István Orosz, Octavio Ocampo, y Sandro del Prete, así como en películas de Jan Švankmajer.
Info in english here.

"La Primavera / Spring", óleo sobre tabla / oil on wood, 66 x 50 cm., c. 1563.
Real Academia de Bellas Artes de San Fernando (Madrid, España / Spain)

Esta obra en concreto tiene la singularidad de ser el único cuadro del pintor que se conserva en España. 

Arcimboldo en "El Hurgador" / in this blog[Klaus Enrique (Fotografía)]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...