Hirotoshi Itoh hace reir a las piedras... y no es sólo un juego de palabras. Basta ver las creaciones de este notable artista japonés. Un trabajo sorprendente.
Hirotoshi Itoh makes stones laugh ... and is not just a pun. Just look at the creations of this remarkable Japanese artist. An amazing work.
Hirotoshi Itoh
伊藤博敏
Hirotoshi Itoh es un escultor japonés nacido en Matsumoto, prefectura de Nagano, en 1958.
Se graduó en la Universidad Nacional de Bellas Artes en 1982, y más tarde se hizo cargo del negocio de albañilería de su familia.
"Otra cara / Another Face" © Hirotoshi Itoh
"Rueda dentada / Cogwheel" © Hirotoshi Itoh
"Día fresco / Cold Day" © Hirotoshi Itoh
Como él mismo escribe:
"Soy un artista y artesano que talla esculturas en piedra. Desde 1979 a 1982 aprendí acerca del trabajo en metal en un curso técnico de la Universidad de Bellas Artes de Tokyo. Durante mi época universitaria sentí interés en mostrar la blandura de expresión del duro metal, y lo utilicé más adelante para trabajar en piedra."
"Buena dirección / Good Direction" © Hirotoshi Itoh
"Escondiendo algo / Hiding Something" © Hirotoshi Itoh
"Cartas / Cards" © Hirotoshi Itoh
"Aunque hago diferentes trabajos con varios tipos de piedras, la mayoría de mi trabajo consiste en optimizar la forma original de las piedras. Las recojo en el lecho de un río cerca de donde vivo. Aunque lo habitual es que las piedras tengan una imagen de dureza, creo que aún así es posible expresar calidez y humor."
"Concha 1102 / Shell 1102" © Hirotoshi Itoh
"Perfil / Profile" © Hirotoshi Itoh
Su trabajo ha sido expuesto en varios países como Japón, Italia, Australia y USA.
"Victorinox primitiva, abierta / Victorinox Primitive, Open" © Hirotoshi Itoh
Hirotoshi Itoh is a Japanese sculptor born in Matsumoto, in the Nagano prefecture (1958).
He graduates from Tokyo National Fine Arts University in 1982 and later went into his family business as a stonemason. As he wrote:
"Bolso de piedra / Stone bag" © Hirotoshi Itoh
"Bolsas de papel sujetalibros / Paper Sac Bookend" © Hirotoshi Itoh
"I am an artist and artisan who carve sculptures in stone. I from 1979 to 1982 learned concerning the work by the metal in the Tokyo National University of Fine Arts technical course. I in my university age, feel interest in showing the expression which the hard metal in soft, and would like to utilize to also the work of the stone."
"Piedra riendo 0911 / Laughing Stone 0911" © Hirotoshi Itoh
"Envolvamos la bomba atómica / Let's Wrap the Atomic Bomb" © Hirotoshi Itoh
"Although I work with various kinds of stones, most of my work consist of optimizing a stone's original shape. I pick up these stones from a river bed in my neighborhood. While utilizing the image that a stone is hard, I think even from how on I would like to express the warmth and humour."
"Piedra rellena / Stuffed Stone" © Hirotoshi Itoh
"Piedra riendo / Laughing Stone" 2012 © Hirotoshi Itoh
"Edad del metal 2 / Metal Age 2" © Hirotoshi Itoh
His work has been exhibited in many countries as Japan, Italy, Australia and USA.
You can enjoy more of his incredible sculptures in his website, his deviantART space and also in his facebook.
"Piedra deliciosa / Delicious Stone" © Hirotoshi Itoh
"Lengüetazo / Lick" © Hirotoshi Itoh
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Hirotoshi Itoh!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Hirotoshi Itoh!)
Here an interview with the artist, unfortunately only in Japanese, but interesting to see him at work.
____________________________________________
Otro video, este en la feria de Matsumoto de la cual Hirotoshi Itoh es director, en inglés y japonés subtitulado. Una entrevista en la cual este creador habla sobre los artistas de la muestra y sobre su propio trabajo.
Here another video, this one in the Matsumoto fair in which Hirotoshi Itoh is the Director, in English and Japanese with English subtitles. An interview to see Hirotoshi Itoh talking about the artists on the show and his own work.
La Feria anual en Agata-no-mori, el último fin de semana de Mayo, es siempre un agradable evento con una atmósfera plácida. Es un acontecimiento familiar, ideal para los niños. Hay mucho espacio para sentarse en el césped, hacer un picnic.
No hay revendedores, sólo artistas (más de 260 en ésta edición).
The Annual Craft Fair in Agata-no-mori on its traditional last weekend in May is always a really nice event with a pleasant atmosphere. Its a real family affair and child-friendly. There is plenty of space to sit down on the grass and have a picnic.
No resellers, only artists, over 260 in this edition.
Total y absolutamente genial!!!!! :)
ResponderEliminarBico
Magnífico trabajo, y de una calidad técnica apabullante, a la vez que sencillo y conceptualmente potente. Muy bien seleccionado y elaborado este post, Javier. Otro artista de referencia para añadir a mi lista. Gracias de nuevo.
ResponderEliminarGracias Olga y Mafa. Yo me enamoré de esas piedras llenas de dientes y demás cosas. El recurso de las cremalleras es fantástico.
ResponderEliminar