lunes, 12 de julio de 2021

Arte y odontología / Art and Dentistry (V)

Lo que en sus inicios fue una propuesta de Shirley Rebuffo para dedicar un post al arte relacionado con la odontología, se ha convertido, gracias a minuciosas búsquedas de material en la red (una cosa lleva a la otra) en una miniserie en la que recopilamos obras de carácter artístico en la que se representan diferentes elementos relacionados con esta disciplina. Sin ánimo de ser extraordinariamente exhaustivos en el análisis, nos interesa presentar una selección de registros visuales en los que de alguna manera se trata el tema, centrándonos básicamente en la pintura y algunas otras representaciones gráficas de interés.
En este quinto capítulo, grabados y algo de pintura de artistas europeos hasta el s.XVIII.
Información biográfica en inglés de artistas de nueva incorporación al blog, al final del post.

What in its beginnings was a proposal by Shirley Rebuffo to dedicate a post to art related to dentistry, has become, thanks to meticulous searches for material on the net (one thing leads to another) in a miniseries in which we compile works of an artistic nature in which different elements related to this discipline are represented. Without wishing to be extraordinarily exhaustive in the analysis, we are interested in presenting a selection of visual records in which the subject is dealt with in some way, focusing basically on painting and some other graphic representations of interest.
In this fifth chapter, engravings and some paintings by European artists up to the 18th century.
Biographical information in English of new artists added to the blog at the end of this post.
______________________________________________________________________

Lucas van Leyden
(Lucas Huygensz. / Lucas Jacobsz. van Leyden)
(Leiden, Zuid-Holland, Nederland / Holanda Meridional, Países Bajos /
South Holland, Netherlands, 1494-1533)

"El dentista / The Dentist", grabado / engraving, 11,7 x 7,5 cm., 1523. Sotheby's

Lucas van Leyden (también llamado Lucas Hugensz. o Lucas Jacobsz.) fue un pintor y grabador neerlandés.
Fue uno de los primeros exponentes holandeses de la pintura de género y fue un consumado grabador. Era hijo del pintor Huygh Jacobsz. Nació, murió y desarrolló su actividad principalmente en Leiden.
Carel van Mander caracteriza a Lucas como un artista incansable, que de niño molestaba a su madre trabajando muchas horas por la noche, lo que ella le prohibía no sólo por el coste de la luz de las velas, sino también porque consideraba que demasiado estudio era malo para su sensibilidad. Según Van Mander, de niño sólo se relacionaba con otros jóvenes artistas, como pintores, vidrieros y orfebres, y el Heer van Lochorst (Johan van Lockhorst de Leiden, fallecido en 1510) le pagó un florín de oro por cada uno de sus años a los 12 por una acuarela de San Huberto.
Murió en 1533.
______________________________________________________________________

Jost (Jodocus) Amman
(Zürich, Schweiz / Zúrich, Suiza / Switzerland, 1539 -
Nürnberg, Deutschland / Núremberg, Alemania / Germany, 1591)

"Der Zahnbrecher / El sacamuelas / The Tooth-Drawer"
"Un sacamuelas sacando un diente de un paciente sentado, al aire libre /
a tooth-drawer extracting a tooth from a seated patient, in the open air"
Xilografía / woodcut, 7,9 x 5,9 cm., 1568. Link

Eygentliche Beschreibung auff aller Stände Erden (Ständebuch) /
Descripción exacta de todos los oficios de la tierra (Libro de los Oficios) /
Accurate description of all the trades of the earth (Book of Trades), Sachs, Hans (1494-1576), Frankfurt am Main, 1568
Sächsische Landesbibliothek - Staats - un Universitätsbibliothek (Dresden, Deutschland / Alemania / Germany)

Jost Amman fue un artista suizo-alemán nacido en Zúrich en 1539, célebre sobre todo por sus grabados en madera, realizados principalmente para la ilustración de libros.
Era hijo de un profesor de Clásicos y Lógica. Él mismo fue bien educado. Se sabe poco de su historia personal, aparte de que se trasladó a Núremberg en 1560, donde adquirió la ciudadanía y siguió residiendo hasta su muerte en marzo de 1591. Trabajó inicialmente con Virgil Solis, entonces un importante productor de ilustraciones para libros. Su productividad fue muy notable, como puede deducirse de la declaración de uno de sus alumnos, que dijo que los dibujos que hizo durante un periodo de cuatro años habrían llenado un carro de heno. Un gran número de sus dibujos originales se encuentran en la imprenta de Berlín. Se le atribuyen unos 1.500 grabados. Fue uno de los últimos grandes productores de xilografías para libros, ya que durante su carrera los grabados fueron asumiendo ese papel. Aunque, al igual que la mayoría de los xilógrafos, normalmente dejaba que un formador especializado cortara el bloque según su dibujo, en ocasiones incluía en su firma en los grabados tanto un cuchillo de corte como una pluma, lo que sugiere que a veces cortaba sus propios bloques.
Amman fue el artista del libro de Wenzel Jamnitzer "Perspectiva corporum regularium" (1568). En 1576 se publicaron en Fráncfort una serie de grabados de los reyes de Francia, con breves biografías. También realizó muchas de las ilustraciones xilográficas para la Biblia publicada en Fráncfort por Segismundo Feierabend, y para un estudio topográfico de Baviera de Philipp Apian. Otra obra en serie, la "Panoplia Omnium Liberalium Mechanicarum et Seden-tariarum Artium Genera Continens", que contiene 115 láminas, es de gran valor. El dibujo de Amman es correcto y animado, y su delineación de los detalles del vestuario es minuciosa y precisa. Se le atribuyen pinturas al óleo y sobre vidrio, pero ninguna ha sido identificada.
Amman murió en Nuremberg, Baviera, a los 51 años.

"Der Zahnbrecher / El sacamuelas / The Tooth-Drawer" (detalle / detail)
______________________________________________________________________

Jacques Dassonville
(Francia / France, c.1609 - c.1670)

Siete campesinos en un interior rústico. En el centro, un hombre que examina la boca de una anciana sentada en un barril. A la izquierda, una figura agachada que roba el bolso de la mujer. Cuatro figuras masculinas al fondo, a la derecha /
Seven peasants in a rustic interior; at centre, a man examining the mouth of an old woman seated on barrel; at left, a crouched figure stealing the woman's purse; four male figures in the background, at right
Aguafuerte / etching, 11,4 x 9,8 cm.
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)
______________________________________________________________________

Adriaen Pietersz. van de Venne
(Delft, Nederland / Países Bajos / Netherlands, 1589 -
Den Haag / La Haya / The Hague, 1662)

"Un dentista charlatán sacando una muela a una mujer sentada en una plaza de mercado /
A Quack Dentist Removing a Tooth From a Seated Woman in a Market Place"
Tiza negra, pluma y tinta marrón, aguada gris, contornos incisos, líneas de encuadre a pluma y tinta marrón /
black chalk, pen and brown ink, grey wash, the outlines incised, pen and brown ink framing lines, 11 x 14,1 cm. Sotheby's

Adriaen Pietersz van de Venne fue un versátil pintor del Siglo de Oro holandés, de alegorías, temas de género y retratos, así como miniaturista, ilustrador de libros, diseñador de sátiras políticas y versificador. Nació en Delft en 1589.
Según Houbraken aprendió latín en Leiden. Aprendió a pintar con el maestro orfebre y pintor Simon de Valk, y después a grabar con Jeronimus van Diest, un buen pintor de grisallas. En 1614 se trasladó a Middelburg, donde recibió la influencia de Jan Brueghel el Viejo y Pieter Brueghel el Viejo. Su cuadro político "La pesca de almas", de 1614, es un comentario irónico sobre los problemas católicos y protestantes de la Guerra de los Ochenta Años, que dividió la frontera entre los Países Bajos del Norte y del Sur a lo largo del río Schelde, muy cerca de su casa en Middleburg. Cuando pintó este cuadro, la Tregua de los Doce Años estaba en vigor desde 1609. La influencia de Jan Brueghel el Viejo es especialmente evidente en esta alegoría del fanatismo religioso.

"Un dentista charlatán... / A Quack Dentist..." (detalle / detail)

Desde 1620 hasta su muerte, van de Venne realizó numerosas grisallas y grabados de temas de género, en los que aparecen campesinos, mendigos, ladrones y tontos ilustrando proverbios y refranes de actualidad, en su mayoría de Jacob Cats. Esta obra le hizo famoso en vida, y siguió siendo popular durante todo el siglo XVIII después de su muerte.
Van de Venne también trabajó como ilustrador de libros y diseñador de impresos. Se trasladó a La Haya y se unió a la Cofradía de San Lucas en 1625, asumiendo el cargo de decano en 1637. Fue miembro fundador de la Confrerie Pictura, un grupo empeñado en mejorar el estatus independiente y la posición social del artista en la sociedad holandesa, fomentando un enfoque más académico de las artes.
Murió en 1662.
______________________________________________________________________

Jan Gillisz. van Vliet
(Leiden, Nederland / Países Bajos / Netherlands, 1605 - 1668)

El dentista; de pie detrás de su paciente sentado y con la boca abierta; otra figura arrodillada a la izquierda, metiendo la mano en el bolsillo del paciente; varios frascos en un armario a la izquierda, una palangana suspendida de un clavo en la pared a la derecha. /
The dentist; standing behind his seated patient and holding his mouth open; another figure kneeling at left, dipping into the patient's pocket; various flasks in a cupboard at left, a basin suspended from a nail in the wall at right.
Grabado y aguafuerte / etching and engraving, 15,2 x 13,4 cm., después de / after 1630
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

Jan Gillisz van Vliet fue un pintor holandés del Siglo de Oro, cuyos cuadros ya no se le atribuyen con certeza. Hoy en día sólo se le conoce por sus dibujos y grabados.
Nació en Leiden, donde fue alumno de Rembrandt. Realizó una popular serie de grabados llamada "los mendigos" y firmaba sus grabados "JG Vliet fec".
Murió en Leiden en 1668.
______________________________________________________________________

David Teniers II (El Joven / The Younger)
(Antwerpen, België / Amberes, Bélgica / Antwerp, Belgium, 1610 -
Brussel / Bruselas / Brussels, 1690)

"Un dentista en su consulta / A Dentist in his Surgery"
Óleo sobre panel / oil on panel, 24,8 x 17,7 cm., c.1645-50
Palacio de Wilhelmshöhe / Museum Schloss Wilhelmshöhe (Kassel, Deutschland / Alemania / Germany)

Nota de catálogo:
El rompemuelas, un matasanos con un colorido disfraz de fantasía, presenta orgulloso el resultado de su operación con una sonrisa. El joven paciente se sujeta la mejilla dolorida. Las cápsulas de amapola junto a las esencias y utensilios sobre la mesa podrían servir de anestesia. Una calavera nos recuerda la amenaza siempre presente del fin de la vida. (B. Schnackenburg, 1996)

"Un dentista en su consulta / A Dentist in his Surgery" (detalle / detail)

Catalog Note:
The tooth-breaker, a quack in colorful fantasy costume, proudly presents the result of his operation with a smile. The young patient holds his aching cheek. The poppy capsules next to the essences and utensils on the table could serve as anesthesia. A skull reminds of the always threatening end of life. (B. Schnackenburg, 1996)

David Teniers II en "El Hurgador" / in this blog:

Según / After David Teniers II
"Un dentista en su consulta / A Dentist in his Surgery"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 64,5 x 51 cm. Sotheby's

Joannes (Jan, Jean) van der Brugghen (Bruggen)
(Brussel, België / Bruselas, Bélgica / Brussels, Belgium, 1648/9 - c.1693)

Según / After David Teniers II
Interior de una consulta con un dentista, de medio cuerpo y mirando al espectador, sosteniendo un diente que acaba de extraer a un paciente, que está sentado detrás de él a la derecha. Una mesa con frascos e instrumentos dentales en primer plano, una estantería con frascos al fondo. /
Interior of a dentistry with a dentist, half-length and looking at the viewer, holding up a tooth he just pulled from a patient, who is sitting behind him at right, a table with jars and dental instruments in foreground, a shelf with bottles in background.
Media tinta / mezzotint, 26,4 x 19 cm., 1665-90
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

Joannes van der Brugghen, conocido en Francia como Jean vander Bruggen, fue un pintor, grabador, marchante y editor flamenco que ejerció su actividad en Amberes y París.
No está claro con quién se formó, pero está registrado como maestro en el Gremio de San Lucas de Amberes en 1679. En 1681 se trasladó a París y abrió una tienda en la calle Saint-Jacques, donde ejerció de grabador, comerciante y editor.
Fue un gran admirador de Raymond Lafage, artista francés que destaca por sus grabados y dibujos mitológicos. Esta admiración se expresa en un poema al pie de su autorretrato grabado.
No se sabe cuándo ni dónde murió el artista. Se estima que la fecha de su muerte es posterior a 1693.
______________________________________________________________________

Torre de Babel / Tower of Babel

Anónimo / Anonymous
"Una vista extremadamente detallada de las actividades que se desarrollan alrededor de la construcción de la Torre de Babel /
An extremely detailed survey of the activities surrounding the building of the tower of Babel"
Grabado / engraving, 27,6 x 58,8 cm., c.1680. Welcome Collection

Biblia. Antiguo Testamento. Génesis 10. Las escenas están etiquetadas alfabéticamente, pero faltan las claves. Además de los trabajos de construcción, hay todo un cúmulo de actividades humanas y animales: peleas, bailes, un camello que se desplaza con su carga, alborotadores que empujan una mesa, incendios, sacrificios y multitudes. Un médico-dentista parece estar inspeccionando a un paciente en la esquina inferior derecha. A la izquierda hay un puerto muy concurrido y arriba a la derecha una ciudad establecida.

Detalle / detail

Bible. O.T. Genesis 10. The scenes are labelled alphabetically, but the key is lacking. As well as construction work, there is a whole wealth of human and animal activity: brawls, dancing, a camel bucking its load, troublemakers pushing over a table, fires, sacrifices and multitudinous crowds. A physician-dentist appears to be inspecting a patient in the bottom-right hand corner. There is a busy port to the left and an established city to the top-right.
______________________________________________________________________

John Collier (Tim Bobbin)
(Urmston, Lancashire, Inglaterra / England, 1708 - 1786)

"Dos hombres frente a frente sentados en sillas, con el de la izquierda sacando el diente del otro con una cuerda atada a él /
Two men facing each other seated in chairs, with the one on the left pulling out the other's tooth with a string tied to it"
Grabado sobre papel de / engraving on paper by Thomas Sanders (fl. 1767-1773), 12,5 x 20,3 cm.
Lámina Nº 5 de "Pasiones humanas delineadas", por Tim Bobbin (John Collier) /
Plate numbered 5 of Tim Bobbin [pseudonym of John Collier], "Human Passions Delineated", 1773
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

"Dos hombres frente a frente sentados en sillas, con el de la derecha arrancando el diente del otro con una cuerda atada a él y empujando su barbilla con su zapato /
Two men facing each other seated in chairs, with the one on the right pulling out the other's tooth with a string tied to it and pushing his chin with his shoe"
Grabado sobre papel de / engraving on paper by Thomas Sanders (fl. 1767-1773), 12,5 x 20,4 cm.
Lámina Nº 6 de "Pasiones humanas delineadas", por Tim Bobbin (John Collier) /
Plate numbered 6 of Tim Bobbin [pseudonym of John Collier], "Human Passions Delineated", 1773
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

John Collier fue un caricaturista y poeta satírico inglés conocido por el seudónimo de Tim Bobbin, o Timothy Bobbin. Se autodenominaba el Hogarth de Lancashire.
Nacido en Urmston, Lancashire, en 1708, hijo de un cura empobrecido, se trasladó a Milnrow a los 17 años para trabajar como maestro de escuela. El matrimonio y los nueve hijos le obligaron a complementar sus ingresos y comenzó a producir poesía satírica ilustrada en dialecto de Lancashire y un libro de términos dialectales. Su primera y más famosa obra, "Una visión del dialecto de Lancashire, o Tummus y Mary", apareció en 1746, y es la primera obra significativa en dialecto de Lancashire que se publicó. Viajaba con regularidad a Rochdale para vender su obra en los pubs locales, donde se realizaba la mayor parte de los negocios de Rochdale, ya que en aquella época no había ninguna lonja. La gente de los pubs le pedía que dibujara retratos de ellos y de sus amigos y él cobraba en función del número de cabezas que aparecían en el cuadro. La colección de poesía en dialecto de Lancashire, "Pasiones humanas delineadas", una obra que escribió e ilustró, apareció en 1773. En ella se burlaba salvajemente del comportamiento de las clases altas y bajas por igual. Los grabados fueron ampliamente reproducidos, y algunos se imprimieron en cerámica de la época. En 1810 se publicó una reproducción coloreada de 25 de las láminas.

"Un hombre sacando un diente a una anciana con un alicate, mientras su marido mira /
A man pulling out the tooth of an old woman with a pair of pliers, while her husband looks on"
Grabado sobre papel de / engraving on paper by Thomas Sanders (fl. 1767-1773), 12,5 x 20,1 cm.
Lámina Nº 7 de "Pasiones humanas delineadas", por Tim Bobbin (John Collier) /
Plate numbered 7 of Tim Bobbin [pseudonym of John Collier], "Human Passions Delineated", 1773
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

"Un hombre sacando un diente de otro con un par de pinzas y un trozo de cuerda /
A man pulling out the tooth of another man with a pair of fire tongs and a piece of string"
Grabado sobre papel de / engraving on paper by Thomas Sanders (fl. 1767-1773), 12,3 x 20 cm.
Lámina Nº 8 de "Pasiones humanas delineadas", por Tim Bobbin (John Collier) /
Plate numbered 8 of Tim Bobbin [pseudonym of John Collier], "Human Passions Delineated", 1773
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

Murió en 1786 dejando la suma de 50 libras y fue enterrado en el cementerio de la iglesia parroquial de Rochdale, St. Chad's. Escribió su propio epitafio 20 minutos antes de morir, "Un hombre de todos los oficios... que se queda en la oscuridad", que está inscrito en su lápida. También había escrito otros epitafios humorísticos para tumbas, algunos de los cuales aún pueden verse en el cementerio de St. Chad.
En 1792 Sir Walter Scott visitó la tumba y sugirió que se recaudara una suscripción pública para restaurarla. Mil personas donaron una libra esterlina cada una, se levantó la lápida y se erigió una valla alrededor de la tumba. Se organizó una ceremonia a la que asistieron muchas personas eminentes, entre ellas varios poetas dialectales de Lancashire que reconocieron su deuda con el primero de ellos, Tim Bobbin.

"El sacamuelas sádico / The Sadistic Tooth-Drawer"
Óleo sobre lino / oil on linen, 35,56 x 30,48 cm., 1770s. 1stdibs

Este óleo puede ser la inspiración de una de las láminas incluidas como parte de "Human Passions Delineated" caricatura grabada publicada por Robert Collier, Rochdale, 1810.

This oil painting may be the inspiration of one of the plates included as part of "Human Passions Delineated" engraved caricature published by Robert Collier, Rochdale, 1810.

Anónimo / Anonymous
"Un herrero extrayendo un diente. Pintura al estilo de Tim Bobbin /
A Blacksmith Extracting a Tooth. Painting in the manner of Tim Bobbin"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 77,5 x 62,5 cm. Wellcome Collection

Anónimo / Anonymous
"Un herrero extrayendo un diente. Pintura al estilo de Tim Bobbin /
A Blacksmith Extracting a Tooth. Painting in the manner of Tim Bobbin"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 85 x 106,3 cm. Wellcome Collection

Anónimo / Anonymous
"Extracción de un diente. Pintura al estilo de Tim Bobbin /
Extraction of a Tooth. Painting in the manner of Tim Bobbin"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40,5 x 54,5 cm. Wellcome Collection
______________________________________________________________________

James Wilson
(Reino Unido de Gran Bretaña / Great Britain, fl c.1760 - 1780)
John Harris
(Reino Unido de Gran Bretaña / Great Britain, c.1740 - 1811)
John Dixon
(Dublín, Irlanda / Ireland, c.1740 - 1811)

"El dentista, o Extracción de dientes a un toque / The Dentist, or Teeth Drawn with a Touch"
Media tinta / mezzotint, 35,2 x 25 cm., 1790-92.
Diseño de J. Harris, mejorado por dibujos del natural de J. Wilson /
Designed by J. Harris, Improved by drawings after life by J. Wilson
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

Vosotros, dignos de la nación británica,
Atended a mi nueva operación
Venid a mi los dientes de potro o los deteriorados,
Mis tenazas aliviarán rápidamente vuestras encías.

Ye Worthies of the British Nation,
Attend to my New Operation
Let Colts-Teeth, or Decay'd Ones come,
My Pinchers quick shall ease your Gum.

James Wilson fue un grabador de media tinta activo en Londres entre 1760 y 1780. Nada se sabe de su vida. La mayoría de sus obras son copias: la mitad retratos, la mitad figuras de género. British Museum

"El cirujano lúdico, o el herrero convertido en sacamuelas /
The Ludicrous Operator, or Blacksmith turned Tooth Drawer"
Media tinta / mezzotint, 35,4 x 25,2 cm., 1790-92.
Diseño de J. Harris, mejorado por dibujos del natural de John Dixon /
Designed by J. Harris, Improved by drawings after life by John Dixon
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

¿Por qué estrujar tu sombrero y aferrarte a mi gorra
Como si temieras algún percance?
No guardes tus espíritus en el estante *
Soy un licenciado, no un charlatán.

Why squeeze your Hat, and seize my Cap
As if you dreaded some Mishap?
Keep not your Spirits on the Rack
I'm a Licentiate Not a Quack

John Dixon fue un grabador de media tinta. Nació en Dublín y se formó como pintor y grabador en la Escuela de la Sociedad de Dublín. Se fue a Londres en 1765 como grabador de media tinta. Se casó con una viuda rica en 1775, y a partir de entonces sólo grabó por diversión.

Según / after John Harris - Según / after John Dixon
"El herrero convertido en sacamuelas / The Blacksmith turned Tooth Drawer"
Tres figuras de tres cuartos: un herrero está de pie junto a su yunque sujetando con sus pinzas el diente de una anciana que se agarra a su gorro con forma de turbante. Su marido está a la derecha levantando la mano en señal de protesta./
Three three-quarter length figures: a blacksmith stands by his anvil holding by his pincers the tooth of an elderly woman who clutches his turban-like cap. Her husband stands on the right holding up his hand in protest.
Media tinta coloreada a mano con algo de aguafuerte /
hand-coloured mezzotint with some etching, 15,3 x 11,4 cm., 2/1/1792
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

John Harris fue un editor de grabados, especialmente de temas históricos, literarios, marinos y deportivos, y grabados según Bunbury. Solía comprar planchas a los editores originales. Obituario en Hendon, en Gentleman's Magazine el 22 de diciembre de 1811.
Puede ser el mismo John Harris, impresor, del 26 de Little Bell Alley, Coleman Street, Londres.

Según / after John Harris - Según / after John Dixon
"El médico del pueblo, o Herrero convertido en sacamuelas / The Village Doctor, or Blacksmith turned Tooth Drawer"
Media tinta coloreada a mano / hand-coloured mezzotint, 34,5 x 24,9 cm., 1790-92
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

Según / after John Harris - Según / after John Dixon
"El médico del condado, o Herrero convertido en sacamuelas / The Country Doctor, or Farrier turned Tooth Drawer"
Media tinta coloreada a mano / hand-coloured mezzotint, 34,3 x 24,6 cm., 1790-92
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)
______________________________________________________________________

Robert Dighton
(Londres, Inglaterra / London, England, c.1752 - 1814)

Robert Dighton nació hacia 1752 en Londres y murió allí en 1814. Retratista, grabador y caricaturista inglés, fue el fundador de una dinastía de artistas que siguieron sus pasos.
Era hijo del impresor londinense John Dighton. En la década de 1770 comenzó a actuar y a cantar en obras de teatro en el Haymarket Theatre, Covent Garden y Sadler's Wells, al tiempo que se formaba y exponía en la Royal Academy, en la que ingresó en 1722. También expuso en la Sociedad Libre de Artistas entre 1769 y 1973. Los primeros grabados que diseñó fueron de actores para la edición de Shakespeare de John Bell (1775-76).
Como artista, el editor Carington Bowles (fl.1752-93) le ofreció por primera vez un empleo fijo.
Gran parte de los primeros trabajos de Dighton se publicaron de forma anónima, pero a principios de la década de 1790 se hicieron cada vez más conocidos y comenzó a grabar y publicar con su propio nombre. Las caricaturas satíricas de Dighton, en posturas incómodas y con rostros rubicundos, incluían a abogados, oficiales militares, actores y actrices que se veían por la ciudad, así como a tipos indigentes. En 1795 publicó un libro de cabezas y a partir de entonces se dedicó principalmente a la caricatura. Su obra se caracteriza por ser menos salvaje que la de sus contemporáneos, James Gilray y George Cruickshank.
A principios de siglo, su éxito le permitió abrir una tienda en Charing Cross, donde vendía sus propios grabados y los de otros, hasta que en 1806 se supo que parte de sus existencias habían sido robadas del Museo Británico. Un marchante de arte llamado Samuel Woodburn había comprado a Dighton un grabado, una impresión del "Paisaje en carroza" de Rembrandt, y, suponiendo que podría ser una copia, llevó el grabado al Museo Británico para compararlo con la impresión que había allí. Cuando se descubrió que faltaba la impresión, Dighton confesó que se había hecho amigo de un funcionario del museo dibujando retratos de él y de su hija durante sus visitas, y que había aprovechado esta relación para sacar impresiones del museo ocultas en su cartera.
Gracias a su cooperación, Dighton se libró de ser procesado, pero se vio obligado a pasar desapercibido en Oxford hasta que el escándalo se calmó. Mientras estuvo allí, realizó una divertida serie de retratos de tipos académicos y caballeros del campo, así como en Bath y Cambridge. De vuelta a Londres en 1810, reabrió su estudio, donde trabajó con sus hijos hasta su muerte en 1814.

"El dentista londinense / The London Dentist"
Media tinta coloreada a mano / hand-coloured mezzotint, 34,7 x 25 cm., c.1784
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

El interior de una habitación bien amueblada. El dentista está de pie frente a una mujer de mediana edad sentada en una silla (a la izquierda); le sujeta la frente con una mano, con la otra le aplica un pequeño instrumento en la boca. Ella agarra un guante con su mano izquierda enguantada. Un muchacho negro en librea se encuentra detrás del dentista (derecha) sosteniendo un estuche abierto de instrumentos; mira alrededor sonriendo con un dedo en la boca. Una mujer joven está de pie juntando las manos y mirando con una expresión de preocupación horrorizada la operación. El dentista lleva una "peluca de bolsa". Un gato arquea el lomo y maúlla.
A través de una ventana de guillotina drapeada se ve la entrada a un cuadrilátero, frente al cual marcha un centinela; se ve la cabeza de otro centinela, que indica el Palacio de Santiago. En la pared hay un pájaro en una jaula y un paisaje ovalado. Debajo hay un sofá con una guitarra encima. El suelo está enmoquetado.

The interior of a well-furnished room. The dentist stands in front of a middle-aged woman seated in a chair (left); he holds her forehead with one hand, with the other he applies a small instrument to her mouth. She grasps a glove in her gloved left hand. A black boy in livery stands behind the dentist (right) holding an open case of instruments; he looks round grinning with a finger in his mouth. A young woman stands clasping her hands and looking with an expression of horrified concern at the operation. The dentist wears a bag-wig. A cat arches its back and miaows.
Through a draped sash-window is a gateway to a quadrangle, in front of which a sentry is marching; another sentry's head is visible, indicating St. James's Palace. On the wall is a bird in a cage and an oval landscape. Below it is a settee on which is a guitar. The floor is carpeted.

"El sacamuelas rural / The Country Tooth-Drawer"
Media tinta coloreada a mano / hand-coloured mezzotint, 34,8 x 25 cm., c.1784
British Museum (Londres, Reino Unido / London, UK)

El interior de una herrería. Una campesina está sentada en un taburete bajo, mientras un herrador le tira de un diente con unas pinzas que agarra con ambas manos. Apoya un pie en la pierna extendida de la mujer, mientras un ayudante sonriente le sujeta la cabeza con ambas manos. Un tercer hombre se encuentra detrás, también sonriendo y sosteniendo un palo sobre su cabeza; un ojo está vendado. Los tres llevan delantales de cuero. La desdichada mujer sujeta la manga izquierda del sacamuelas con una mano y su nariz con la otra; tiene los ojos cerrados. Un niño (derecha) agita una escoba. Detrás (izquierda) está la fragua iluminada. Un yunque, herraduras y herramientas de herrador están en primer plano. Una cara sonriente mira a través de una ventana abierta de par en par (derecha); en el alféizar hay una gran jarra de cerveza. A través de la ventana se ven edificaciones de paja y árboles.

The interior of a farrier's smithy. A country woman sits on a low stool, while a farrier pulls at her tooth with a pair of pincers which he grasps in both hands. He presses one foot on her outstretched leg while a grinning assistant holds her head in both hands. A third man stands behind, also grinning and holding a stick above his head; one eye is bandaged. All three wear leather aprons. The wretched woman holds the tooth-drawer's left sleeve with one hand, his nose with the other; her eyes are closed. A boy (right) flourishes a broom. Behind (left) is the lighted forge. An anvil, horseshoes, and farrier's tools are in the foreground. A grinning face looks in through a wide-open window (right); on the sill is a large tankard. Thatched buildings and trees are seen through the window.

William Davison
(Alnwick, Northumberland, Inglaterra / England, 1781 - 1858)

"El sacamuelas de la ciudad / The Town Tooth-Drawer"
Aguafuerte coloreada a mano / hand-coloured etchings, 17 x 24 cm., c.1812-17. Robert Hall

Un par de encantadoramente ingenuas sátiras sociales de Davison sobre el contraste entre las prácticas dentales urbanas y rurales, según el par de composiciones del mismo tipo de Robert Dighton, bastante mejor ejecutadas. Una de ellas representa a un dentista de ciudad elegantemente vestido, con bata y peluca de cola larga, sacando un diente de la boca abierta de una dama sentada en un sillón en un pulcro interior (...) La otra escena, en marcado contraste, representa al herrero del pueblo utilizando las toscas herramientas de su oficio para sacar un diente a una mujer.

A charmingly naive pair of social satires by Davison, on the contrasting urban and rural dental practices, after the rather more proficiently executed pair of the same compositions by Robert Dighton. One depicts an elegantly attired city dentist, in frock coat and long-tailed wig, pulling the tooth from the gaping mouth of a lady seated in an armchair in a neat interior (...) The other scene, in stark contrast, depicts the village blacksmith using the crude tools of his trade to pull a tooth from a woman.

"El sacamuelas rural / The Country Tooth-Drawer"
Aguafuerte coloreada a mano / hand-coloured etching, 17 x 24 cm., c.1812-17. Robert Hall

William Davison nació en Alnwick en 1781. Fue farmacéutico, boticario, impresor, grabador/aguafortista, librero, papelero, editor, encuadernador, bibliotecario/propietario de una biblioteca itinerante y creador de estereotipos. Su principal empleo fue la impresión/edición, pero siempre se dedicó a la reforma social a través de la educación.
William se educó en Alnwick, y a los catorce años fue aprendiz del Sr. Hind, un químico de Ponteland, Newcastle. Regresó a Alnwick en 1802 para establecerse como farmacéutico, y en 1803 se asoció por poco tiempo con un impresor (Joseph Perry)
Fue un farmacéutico y boticario muy activo y exitoso, y sólo se introdujo en el mundo de la imprenta de forma accidental, aunque probablemente sea más conocido por su actividad como impresor, en realidad llegó a la imprenta en un momento oportuno, ya que antes de él sólo había habido cinco impresores de éxito en Alnwick.
Al principio de su vida como impresor empezó a utilizar la estereotipia, que entonces no se utilizaba de forma generalizada. También contrató a Thomas Bewick para ilustrar sus libros y publicaciones.
Hacia 1814 abrió una pequeña fundición en su fábrica de Bondgate Street, en Alnwick, en la que producía los estereotipos metálicos. También imprimió un catálogo comercial que contiene más de mil impresiones de grabados en madera, adornos metálicos, cenefas ornamentales y artículos similares.
Trabajó mucho y fue extremadamente innovador, publicando e imprimiendo sus propios productos, entre los que se encontraban los periódicos de folio grande, folletines grandes y pequeños, panfletos, libros para niños, libros escolares, guías, libros sobre su propia ciudad natal, Alnwick, así como libros de historia, carteles comerciales, folletos publicitarios y todo lo que fuera posible imprimir. Entre 1812 y 1817 publicó una serie de caricaturas (el número total es incierto, pero probablemente casi 50), que eran pequeñas (aprox. 23,3 x 13,3 cm) en hojas sueltas con un tema presentado en estilo de caricatura, nuevo por aquél entonces y muy popular.
Murió en 1858.
______________________________________________________________________

James Gillray
(Chelsea, Middlesex, Reino Unido / Great Britain, 1756 -
St James's, City and Liberty of Westminster, 1815)

James Gillray fue un caricaturista y grabador británico famoso por sus aguafuertes de sátiras políticas y sociales, publicados principalmente entre 1792 y 1810. Muchas de sus obras se conservan en la National Portrait Gallery de Londres.
Gillray ha sido llamado "el padre de la caricatura política", con sus obras que satirizan a Jorge III, Napoleón, primeros ministros y generales. Considerado como uno de los dos caricaturistas más influyentes, siendo el otro William Hogarth, el ingenio y el humor de Gillray, su conocimiento de la vida, su fertilidad de recursos, su agudo sentido de lo lúdico y su belleza de ejecución, le otorgaron enseguida el primer puesto entre los caricaturistas.
Murió en 1815.

"Mr. Purland, Cirujano dentista / Surgeon-Dentist"
De un Memorándum dental, compilado por /
From a Dental memoranda, collected by Theodosius Purland (1805-1881), 1844
Caricatura / caricature. Wikimedia Commons

El álbum contiene grabados satíricos y de otros temas; grabados de retratos; panfletos; recortes de periódicos (anuncios, etc.); tarjetas comerciales y folletos; una acuarela (fol. 27r) y algunas cartas masnuscritas. Muchos artículos están fechados y anotados por Purland, y la mayoría son sobre la cirugía dental en su época.

Album containing: satirical and other subject prints; portrait prints; pamphlets; newspaper cuttings (advertisements etc.); trade cards and handbills; a watercolour (fol. 27r) and a few MS letters. Many items are dated and annotated in MS. by Purland, and most are about dental surgery in Purland's time
______________________________________________________________________

Adrien Victor Auger
(Saint-Valery-en-Caux, Seine-Maritime, France /
Sena Marítimo, Francia, 1787 - 1854)

"Un elegante dentista en un escenario extrayendo un diente a un paciente sujetado por un hombre vestido de Pierrot /
A foppish dentist on stage extracting a tooth from a patient who is being restrained by a man dressed as Pierrot"
Aguafuerte coloreada / coloured etching, 26 x 22,1 cm., 1817. Welcome Collection

Adrien Victor Auger fue un caricaturista, aguafortista y litógrafo francés, nacido en 1787.
Trabajó mucho para Martinet y parece haber realizado la mayor parte de la serie "Goût du Jour". Utiliza el monograma de una V y una A entrelazadas en un círculo. Los aguafuertes y litografías que están vigorosamente dibujados son probablemente de su autoría; los más acabados están hechos según sus diseños.
Murió en 1854.
______________________________________________________________________

Louis-Léopold Boilly
(La Bassée, France / Francia, 1761 - París, 1845)

"Un sacamuelas extrayendo un diente de un paciente que hace muecas
A tooth-drawer extracting a tooth from a grimacing patient"
Litografía con acuarela / lithography with watercolor, 26 x 21,5 cm., c.1823. Artnet

Louis-Léopold Boilly fue un pintor y dibujante francés nacido en 1761.
Creador de retratos populares, también realizó un gran número de pinturas de género que documentan la vida social de la clase media francesa. Su vida y su obra abarcaron las épocas de la Francia monárquica, la Revolución Francesa, el Imperio Napoleónico, la Restauración borbónica y la Monarquía de Julio. Su cuadro "Un trompe-l'œil", de 1800, introdujo el término trompe-l'œil ("trampantojo"), aplicado a la técnica que utiliza imágenes realistas para crear la ilusión óptica de que los objetos representados existen en tres dimensiones, aunque la propia técnica "sin nombre" ya existía en la época griega y romana.
Murió en 1845.

Anónimo según / Anonymous after Boilly
"Le Baume d'Acier / El bálsamo de acero / The Steel Balm", óleo / oil, 1850
El dentista está extrayendo un diente incisivo de su sufrido paciente /
The dentist is removing a maxillary central incisor tooth from his suffering patient.
Menzies Campbell Collection (Edimburgo, Escocia / Edinurgh, Scotland). RCSED

"Durante mucho tiempo, Boilly se dedicó a la pintura de género y al retrato, pero al final de su carrera inició una serie titulada "Recueil de Grimaces (Colección de muecas)", compuesta por noventa y seis litografías que mostraban apretados grupos de cabezas sobre fondos vacíos. Los primeros grabados eran principalmente estudios de expresión, pero pronto amplió las imágenes a representaciones de tipos sociales que iban desde mendigos hasta conocedores del arte. Estas sátiras sociales de gran éxito sirvieron de importantes fuentes para los caricaturistas de las décadas siguientes, entre ellos Honoré Daumier". -Infinite Jest: Caricatura y sátira de Leonardo a Levine (2011)

"Long active as a genre painter and portraitist, late in his career Boilly began a series entitled Recueil de Grimaces (Collection of Grimaces) that comprised ninety-six lithographs showing tight clusters of heads set against blank back-grounds. The first few prints were mainly studies of expression, but he soon extended the images into representations of social types ranging from beggars to art connoisseurs. These extremely successful social satires served as important sources for caricaturists of the following decades, including Honoré Daumier." —Infinite Jest: Caricature and Satire from Leonardo to Levine (2011)
______________________________________________________________________

George Cruikshank
(Bloomsbury, Londres, Reino Unido / London, UK, 1792 - 1878)

"Un dentista de baja estatura (de pie en un taburete) extrayendo una muela a una señora extremadamente alta que, en su agonía, patea su mesa de trabajo /
A short dentist (standing on a stool) extracting a tooth from an extremely tall lady who in her agony kicks over his work table"
Aguafuerte coloreada con acuarela por G. Cruikshank, según A.E. /
watercoloured etching by G. Cruikshank, after A.E., 22,2 x 27,2 cm., 1821. Welcome Collection

George Cruikshank en "El Hurgador" / in this blog[Asonancias (XXI)]
______________________________________________________________________

Thomas Rowlandson
(Londres, Reino Unido / London, UK, 1756 - 1827)

"Un dentista francés mostrando un ejemplo de sus dientes artificiales y paladares postizos /
A French dentist showing a specimen of his artificial teeth and false palates"
Grabado coloreado / coloured engraving, 1811. Welcome Collection

DIENTES MINERALES
Monsieur Dr. Charmont de París se compromete a fijar desde un diente hasta un conjunto completo sin dolor. Mons. D también puede colocar un paladar artificial o un ojo de vidrio de una manera que le es particular. También destila.

MINERAL TEETH
Monsieur Dr. Charmont from Paris engages to affix from one tooth to a whole set without pain. Mouns. D can also affix an artificial Palade or a glass eye in a manner peculiar to humself. He also distills.

Antes de que Charles Goodyear perfeccionara las prótesis de caucho vulcanizado en 1840, las dentaduras postizas eran caras e incómodas. Al estar sujetas por resortes, tenían una desafortunada tendencia a salirse de la boca. En este grabado inglés, Nicholas Dubois de Chemant, un dentista de sociedad londinense que había huido de la Revolución Francesa, muestra a un posible cliente el nuevo juego de prótesis de porcelana Wedgwood de su paciente. En 1811, la boca abierta, normalmente depositaria de malas vistas y olores, todavía se consideraba vulgar, como se deduce de los rasgos caricaturescos. Arthur House

Before Charles Goodyear perfected vulcanised rubber dentures in 1840, false teeth were expensive and uncomfortable. Hinged on springs, they had an unfortunate tendency to leap out of the mouth. In this English engraving, Nicholas Dubois de Chemant, a London society dentist who had fled the French Revolution, shows off his patient’s new set of Wedgwood porcelain dentures to a prospective client. Normally the repository of bad sights and smells, an open mouth was still seen as vulgar in 1811, implied here by the caricatured features. Arthur House

"Trasplante de dientes / Transplanting of Teeth"
Aguafuerte coloreada / coloured etching, 30,3 x 44,1 cm., 1787. Wellcome Collection

Para aquellos que no podían permitirse una dentadura de marfil o porcelana, se presentaba una alternativa macabra en forma de dientes de hombre muerto. Generalmente robados de morgues y tumbas, llegaron a ser conocidos como "dientes de Waterloo" después de que el famoso campo de batalla fuera saqueado. En la década de 1760, el cirujano inglés John Hunter propuso trasplantar dientes vivos de una boca a otra, tras haber conseguido supuestamente que un diente humano encajara en la cresta de un gallo. Este aparente descubrimiento dio lugar a un próspero mercado de dientes humanos vivos, como se satiriza en este grabado en el que se extraen los dientes de un joven deshollinador para servir a las bocas de los ricos. Arthur House

For those who could not afford ivory or porcelain dentures, a macabre alternative presented itself in the form of dead men’s teeth. Usually stolen from morgues and graves, they came to be known as “Waterloo teeth” after the famous battlefield was looted. In the 1760s the English surgeon John Hunter had proposed transplanting live teeth from one mouth to another, having supposedly succeeded in getting a human tooth to take in a cockerel’s comb. This apparent discovery led to a thriving market in live human teeth, as satirised in this print in which the teeth of a young chimney sweep are removed to service the mouths of the rich. Arthur House

Thomas Rowlandson en "El Hurgador" / in this blog[Asonancias (XXI)]
________________________________________________________

Otros posts de esta serie / Other posts of this Series:

________________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas y prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.

Shirley Rebuffo has a Degree in Library Science and a Degree in Archivology by the Universitary School of Library and Related Sciences (Montevideo, Uruguay), Technician in Museology by the Faculty of Humanities and Sciences (Anthropology option), Object, Symbol and Spance in Curatorship Applied Museology and Social Museology - Concepts, Technics and Practice (Campo Grande, Brazil), Coaching (Campo Grande, Brazil), Strategic Planning (Campo Grande, Brazil), and Art and Painting student under Master Eduardo Espino.
________________________________________________________

Biographic Information

Lucas van Leyden, also named either Lucas Hugensz or Lucas Jacobsz, was a Dutch painter and printmaker in engraving and woodcut.
He was among the first Dutch exponents of genre painting and was a very accomplished engraver. Lucas was the son of the painter Huygh Jacobsz. He was born, died, and was mainly active in Leiden.
Carel van Mander characterizes Lucas as a tireless artist, who as a child annoyed his mother by working long hours after nightfall, which she forbade not only for the cost of candlelight, but also because she felt that too much study was bad for his sensibilities. According to Van Mander, as a boy he only consorted with other young artists, such as painters, glass-etchers and goldsmiths, and was paid by the Heer van Lochorst (Johan van Lockhorst of Leiden, who died in 1510) a golden florin for each of his years at age 12 for a watercolor of St. Hubert.
He died in 1533.

Jost Amman was a Swiss-German artist born in Zürich in 1539, celebrated chiefly for his woodcuts, done mainly for book illustrations.
He was the son of a professor of Classics and Logic. He was himself well-educated. Little of his personal history is known beyond the fact that he moved to Nuremberg in 1560, where he took on citizenship and continued to reside until his death in March 1591. He worked initially with Virgil Solis, then a leading producer of book illustrations. His productivity was very remarkable, as may be gathered from the statement of one of his pupils, who said that the drawings he made during a period of four years would have filled a hay wagon. A large number of his original drawings are in the Berlin print room. About 1,500 prints are attributed to him. He was one of the last major producers of woodcuts for books, as during his career engravings were gradually taking over that role. Although like most woodcut artists, he normally let a specialist formschneider cut the block to his drawing, he occasionally included both a cutter's knife and a quill pen in his signature on prints, suggesting he sometimes cut his own blocks.
Amman was the artist for Wenzel Jamnitzer's book Perspectiva corporum regularium (1568). A series of engravings by Amman of the kings of France, with short biographies, appeared in Frankfurt in 1576. He also executed many of the woodcut illustrations for the Bible published at Frankfurt by Sigismund Feierabend, and for a topographical survey of Bavaria by Philipp Apian. Another serial work, the Panoplia Omnium Liberalium Mechanicarum et Seden-tariarum Artium Genera Continens, containing 115 plates, is of great value. Amman's drawing is correct and spirited, and his delineation of the details of costume is minute and accurate. Paintings in oil and on glass are attributed to him, but none have been identified.
Amman died in Nuremberg, Bavaria, aged 51.

Adriaen Pietersz van de Venne was a versatile Dutch Golden Age painter of allegories, genre subjects and portraits, as well as a miniaturist, book-illustrator and designer of political satires and a versifier. He was born in Delft in 1589.
According to Houbraken he learned Latin in Leiden. He learned to paint from the master goldsmith and painter Simon de Valk, and afterwards learned engraving from Jeronimus van Diest, a good painter of grisailles. He then moved to Middelburg in 1614 where he was influenced by Jan Brueghel the Elder and Pieter Brueghel the Elder. His political painting Fishing for Souls, 1614, is an ironic commentary on the Catholic and Protestant troubles of the Eighty Years War that split the border between the Northern from the Southern Netherlands along the Schelde river, very close to his home in Middleburg. When he painted this picture, the Twelve Years' Truce was in effect since 1609. The influence of Jan Brueghel the Elder is particularly evident in this allegory of religious fanaticism.
From 1620 until his death van de Venne made many grisailles and engravings of genre subjects, featuring peasants, beggars, thieves and fools as illustrations of current proverbs and sayings, mostly by Jacob Cats. This work made him famous during his lifetime, and remained popular throughout the 18th century after his death.
Van de Venne also worked as a book illustrator and print designer. Van de Venne moved to The Hague and joined the Guild of Saint Luke in 1625, taking the position of dean in 1637. He was a founding member of Confrerie Pictura, a group bent on improving the independent status and social position of the artist in Dutch society by encouraging a more academic approach to the arts.
He died in 1662.

Joannes van der Brugghen, known in France as Jean vander Bruggen, was a Flemish painter, engraver, art dealer and publisher who was active in Antwerp and Paris.
It is not clear with whom he trained, but he is registered as a master in the Antwerp Guild of St. Luke in 1679. In 1681 he moved to Paris, open a shop rue Saint-Jacques, where he was active as an engraver, dealer and publisher
The artist was a great admirer of Raymond Lafage, a French artist who is notable for his mythological prints and drawings. This admiration is expressed in a poem at the bottom of his engraved self-portrait.
It is not known when or where the artist died. The time of his death is estimated to be some time after 1693.

John Collier was an English caricaturist and satirical poet known by the pseudonym of Tim Bobbin, or Timothy Bobbin. He styled himself as the Lancashire Hogarth.
Born in Urmston, Lancashire, in 1708, the son of an impoverished curate, he moved to Milnrow at the age of 17 to work as a schoolmaster. Marriage and nine children meant he needed to supplement his income and he began producing illustrated satirical poetry in Lancashire dialect and a book of dialect terms. His first and most famous work, A View of the Lancashire Dialect, or, Tummus and Mary, appeared in 1746, and is the earliest significant piece of Lancashire dialect to be published. He regularly travelled to Rochdale to sell his work in the local pubs where most of the business of Rochdale was conducted as there was no cloth hall at that time. People in the pubs would ask him to draw portraits of them and their friends and he would charge on the basis of the number of heads in the picture. The Lancashire dialect poetry collection, Human Passions Delineated, a work which he both wrote and illustrated, appeared in 1773. In it he savagely lampooned the behaviour of upper and lower classes alike. The etchings were widely reproduced, and some were printed on ceramics of the time, and a colourised reproduction of 25 of the plates was published in 1810.
He died in 1786 leaving the sum of £50 and was buried in the churchyard of Rochdale Parish Church, St. Chad's. He wrote his own epitaph 20 minutes before he died, "Jack of all trades...left to lie i'th dark" which is inscribed upon his gravestone. He had also written a number of other humorous epitaphs for graves, a number of which can still be seen in St. Chad's churchyard.
In 1792 Sir Walter Scott visited the grave and suggested that a public subscription be raised to refurbish it. One thousand people donated a £1-0s–0d each, the tombstone was raised and a fence erected around the grave. A ceremony was arranged, which was attended by many eminent people including a number of Lancashire dialect poets who acknowledged their debt to the first of their number, Tim Bobbin.

James Wilson was a mezzotinter active in London in the 1760s-70s. Nothing known of his life; most of his works are copies, half being portraits, half genre figures.

John Dixon was a mezzotint engraver; born in Dublin, and trained as painter and engraver in the Dublin Society School; to London in 1765 as mezzotinter; married a rich widow in 1775, and henceforth only engraved for amusement.

John Harris was a print publisher, especially of historical, literary, marine and sporting subjects, and prints after Bunbury. Habitually purchased plates from original publishers. Notice of his death in Hendon in Gentleman's Magazine 22 December 1811.
May be identical with John Harris, printseller, of 26 Little Bell Alley, Coleman Street, London.

Robert Dighton was born c.1752 in London and died there in 1814. An English portrait painter, printmaker and caricaturist, he was the founder of a dynasty of artists who followed in his footsteps.
He was the son of the London printseller John Dighton. In the 1770s he began acting and singing in plays at the Haymarket Theatre, Covent Garden and Sadler’s Wells while at the same time training and exhibiting at the Royal Academy - he entered the Royal Academy Schools in 1722. He also exhibited at the Free Society of Artists between 1769–73. The first prints he designed were of actors for John Bell's edition of Shakespeare (1775–76).
As an artist, he was first offered consistent employment by the publisher Carington Bowles (fl.1752–93).
Much of Dighton's early work was issued anonymously, but by the early 1790s it became increasingly well known and he began etching and publishing under his own name. In awkward poses and with ruddy faces, Dighton's satirical caricatures included lawyers, military officers, actors and actresses who were seen about town, as well as down-at-heel types. In 1795 he brought out a Book of Heads and thenceforth devoted himself chiefly to caricature. His work is noted as being less savage than that of his contemporaries, James Gilray and George Cruickshank.
By the start of the century, his success allowed him to open a shop in Charing Cross, where he sold his own prints and those of others until it emerged in 1806 that part of his stock was stolen from the British Museum. An art dealer by the name of Samuel Woodburn had purchased a print, an impression of Rembrandt's Coach Landscape, from Dighton and, supposing it might be a copy, took the print to the British Museum to compare it with the impression there. When it was discovered that their impression was missing, Dighton confessed that he had befriended a museum official by drawing portraits of him and his daughter during his visits and used this relationship to remove prints from the museum hidden in his portfolio.
Because of his co-operation, Dighton escaped prosecution but was forced to lie low in Oxford until the scandal died down. While there he did an amusing series of portraits of academic types and country gentlemen, as well as in Bath and Cambridge. Returning to London in 1810, he reopened his studio, where he worked with his sons until his death in 1814.

William Davison was born in Alnwick in 1781. He was a pharmacist, apothecary, printer, engraver/etcher, bookseller, stationer, publisher, bookbinder, librarian/owner of a circulating library, and stereotyper/stereotype founder. His main employment became printing/publishing but he was always dedicated to social reform through education.
William was educated in Alnwick, and was apprenticed at the age of fourteen to Mr. Hind, a chemist in Ponteland, Newcastle. He returned to Alnwick in 1802 to set up business as a pharmacist, and in 1803 was for a short time in partnership with a printer (Joseph Perry)
William was a very active and successful pharmacist and apothecary, and only entered into the world of printing accidentally, although he is probably best known for his printing, he actually came into printing at an opportune time, as there had only been five successful printers in Alnwick previously.
Early in his life as a printer, he started to use stereotyping, which was then not used generally. He also employed Thomas Bewick to illustrate his books and publications.
About 1814 he opened a small foundry at his works in Bondgate Street, Alnwick, at which he produced the metal stereotypes. He also printed a trade catalogue which contains over a thousand impressions of wood-engravings, metal ornaments, ornamental borders and similar items.
He worked very hard and was extremely innovative, publishing and printing his own products which included the broadsheets, small chapbooks, larger chapbooks, pamphlets, children's books, school books, guidebooks, books dealing with his own home town of Alnwick both guide books and history books, commercial billheads, advertising flyers, and everything else it seemed it was possible to print. Between around 1812 and 1817 he published a set of caricatures, (the total number is uncertain but probably almost 50), being small (approx. 233mm x 133mm or 9.5" x 5.5") single sheets with a topical subject shown in the, then newly, very popular caricature style.
He died in 1858.

James Gillray was a British caricaturist and printmaker famous for his etched political and social satires, mainly published between 1792 and 1810. Many of his works are held at the National Portrait Gallery in London.
Gillray has been called "the father of the political cartoon", with his works satirizing George III, Napoleon, prime ministers and generals. Regarded as being one of the two most influential cartoonists, the other being William Hogarth, Gillray's wit and humour, knowledge of life, fertility of resource, keen sense of the ludicrous, and beauty of execution, at once gave him the first place among caricaturists.
He died in 1815.

Adrien Victor Auger was a French caricaturist, etcher and lithographer, born in 1787.
He worked much for Martinet, and seems to have made most of the series 'Goût du Jour'. Uses monogram of a V and A interlocking in a circle. Etchings and lithographs that are vigorously drawn are probably by him; those more highly finished are made after his designs.
He died in 1854

Louis-Léopold Boilly was a French painter and draftsman born in 1761.
A gifted creator of popular portrait paintings, he also produced a vast number of genre paintings vividly documenting French middle-class social life. His life and work spanned the eras of monarchical France, the French Revolution, the Napoleonic Empire, the Bourbon Restoration and the July Monarchy. His 1800 painting Un Trompe-l'œil introduced the term trompe-l'œil ("trick the eye"), applied to the technique that uses realistic imagery to create the optical illusion that the depicted objects exist in three dimensions, though the "unnamed" technique itself had existed in Greek and Roman times.
He died in 1845.

No hay comentarios:

Publicar un comentario