sábado, 23 de julio de 2016

Recolección / Compilation (LVII) - Exlibris / Bookplates (II)

Nueva selección de exlibris (también ex libris o ex-libris, locución latina que significa literalmente "de entre los libros de"), esas marcas de propiedad que normalmente consisten en una estampa, etiqueta o sello que suele colocarse en el reverso de la cubierta o tapa de un libro, y que contienen el nombre del dueño del ejemplar o de la biblioteca propietaria.
Los exlibris suelen ser grabados realizados con diferentes técnicas (la lista de técnicas utilizadas con sus símbolos normalizados aquí) y hay infinidad de artistas que son especialistas en estas imágenes de contenido generalmente alegórico o relacionadas con la profesión, actividad, gremio o afición del dueño. También se encuentran muchos de contenido erótico, de tema "macabro" (con esqueletos o calaveras alusivos al paso del tiempo y a la muerte), monogramas, etc. Son frecuentes también los motivos relacionados con el mundo del libro y las bibliotecas.
Ya he publicado en el blog muestras del trabajo de algunos artistas cuyos exlibris me han gustado especialmente, como Oleg Denisenko y Julian Jordanov. Aquí les dejo la segunda selección. Para los interesados, les recomiendo visitar estos sitios web:
_________________________________

New selection of bookplates (also known as ex-librīs, Latin, "from the books of..."), those small print or decorative labels pasted into a book, often on the inside front cover, to indicate its owner, containing the name of the copy owner or the owning library.
The bookplates are usually prints made with different techniques (list of thechniques and symbols here), and there are many artists who are specialists in these images generally allegorical or related to the profession, activity, guild or hobbies of the owner. There are also many with erotic content, "macabre" theme (with skeletons or skulls alluding to the passage of time and death), monograms, etc. They are also frequent motifs related to the world of books and libraries.
I already posted on the blog samples of the work of artists whose bookplates I especially liked, as Oleg Denisenko and Julian Jordanov. Here you have the second selection. For those interested, I recommend visiting these websites:
_________________________________

Augustinas Virgilijus Burba
(Grūšlaukės, Kretinga, Lituania / Lithuania, 1943-)

Exlibris para / Bookplate for Klaus Rödel, C3, 9 x 12,8 cm. Link

Exlibris para / Bookplate for Klaus Rödel, C3, 9,8 x 12,4 cm., 1979. Link

Augustinas Virgilijus Burba es un artista lituano nacido en 1943, que realizó su formación artística entre 1971-76 en la Academia de las Artes de Vilnius (VAA).
Desde 1973 se ha dedicado al trabajo creativo de exlibris, ilustraciones de libros, medallas y más recientemente en sus exposiciones también exhibe dibujos. 
Ha participado en más de 240 exposiciones tanto en Lituania como en el extranjero (URSS, Suiza, Dinamarca, Alemania Oriental, EE.UU., Letonia, Polonia, Finlandia, Japón e Italia).
Sus obras, especialmente los exlibris, están siempre marcados por una composición dinámica, con mucho ritmo y vibrante energía. El principal motivo es la figura humana vista desde diferentes ángulos, que adquiere posturas complejas y expresivas. Los pensamientos, sueños y aspiraciones humanos se materializan a través de las viejas tradiciones rurales, mitos, leyendas y folclore.

Exlibris para / Bookplate for Dr. Arnold Hausweiler, C3, C5, 10,8 x 7,4 cm., 1989. Link

Exlibris para / Bookplate for Görvan Lijmen, C3, C4, 9,7 x 7 cm., 2001. Link

Augustinas Virgilijus Burba is a Lithuanian artist born in 1943, who made his artistic training between 1971-1976 at the Academy of Arts of Vilnius (VAA).
Since 1973 he has devoted himself to creative work of bookplates, book illustrations, medals and more recently in his exhibitions also shows drawings.
He has participated in over 240 exhibitions in Lithuania and abroad (USSR, Switzerland, Denmark, East Germany, USA, Latvia, Poland, Finland, Japan and Italy).
His works, especially bookplates, are always marked by a dynamic composition, with lots of rhythm and vibrant energy. The main theme is the human figure seen from different angles, which acquires complex and expressive postures. Thoughts, dreams and human aspirations materialize through the old rural traditions, myths, legends and folklore.
______________________________________________________________

Oleg Denisenko
(Leópolis (Lviv), Ucrania / Ukraine, 1961-)

Exlibris para / Bookplate for L. Arva, C2, C3, C4, C7, 13 x 9,3 cm., 2002. Link

Oleg Denisenko es un artista polifacético nacido en Ucrania en la ciudad de Leópolis (Lviv) en 1961. Allí vive y trabaja. He publicado ya varias entradas sobre su obra en escultura, pintura y grabado (ver más abajo). Aquí una muestra de algunos de sus exlibris.

Exlibris para / Bookplate for Sophia Wimmer, 13,2 x 8,9 cm., 2001. Link

Exlibris para / Bookplate for Wout Meulemans, 13,2 x 8,9 cm., 1999. Link

Oleg Denisenko is an multifaceted artist born in the city of Lviv (Ukraine) in 1961. There he lives and works. I've published yet several posts about his work in sculpture, painting and printmaking (see below). Here you have some of his bookplates.

Exlibris para / Bookplate for Peter van der Weerdt, 12,8 x 8,4 cm., 1995. Link

Oleg Denisenko en "El Hurgador" / in this blog:

Se puede disfrutar del trabajo de Oleg en / You can enjoy Oleg's work in: WebsiteDavidson Galleries
______________________________________________________________

Vasyl Fenchak
(Transcarpatia, Ucrania / Ukraine, 1968-)

Exlibris para / Bookplate for Ruth Jensen, 12,4 x 6,3 cm. Link

Vasyl Fenchak es un artista ucraniano. Se graduó de la Escuela del Arte Aplicada en Uzhgorod y luego se convirtió en un estudiante de la Academia de Grabado de Lvov, que lleva el nombre de Iv. Fedorov.
Trabaja en pintura de caballete, artes gráficas y diseño de interiores (pintura mural). Desde 1994 Vasyl ha diseñando y creado exlibris.
Ha tomado parte activa en numerosas exposiciones y concursos internacionales. Desde 2001 es miembro de pleno derecho de la Deutsche Exlibris Gesellschaft (Asociación Alemana de Exlibris).
Sus obras se han expuesto ampliamente. Muchas de ellas son ahora parte de colecciones privadas en Ucrania, Rusia, Holanda, Japón, Italia, EE.UU. y muchos otros países.

Exlibris para / Bookplate for Mauro Mainardi, 10,8 x 9,8 cm. Link

Exlibris para / Bookplate for Hildegard Pungs, 11,9 x 7,5 cm. Link

Exlibris para / Bookplate for Josef Margecin, 8,7 x 9,9 cm. Link

Vasyl Fenchak is an Ukrainian artist. He graduated from the School of the Applied Art in Uzhgorod and then became a student of Lvov Academy of Printing named after Iv. Fedorov.
He works in easel painting, graphic arts, design of interior (wall painting). Since 1994 Vasyl has worked with the design of ex libris.
He took an active part in numerous international exhibitions and contests. Since 2001 - full member of the Deutsche Exlibris Gesellschaft (German Association of Exlibris). 
His works were exhibited extensively; many of them are now the part of Private collections in Ukraine, Russia, Netherlands, Japan, Italy, USA and many other countries.

"Leda y el cisne / Leda and the Swan", Exlibris para / Bookplate for Klaus Rödel, C3, color, 11 x 8,9 cm., 2010. Link

Exlibris para / Bookplate for Spartaco Cadioli, 8,2 x 9,7 cm. Link
______________________________________________________________

 Olaf Gropp
(Dittelstedt, Alemania / Germany, 1943 - Erfurt, 2012)

Exlibris para / Bookplate for Joachim P. Schlosser, C3, C5, 12,3 x 7,9 cm., 2009. Link

Olaf Gropp fue un diseñador gráfico alemán nacido en Dittelstedt en 1943.
Trabajó como artista independiente en Erfurt, particularmente el grabado y las artes gráficas.
Se graduó como pintor en 1970. Entre 1972 y 1975 estudió pintura y artes gráficas. Tras finalizar sus estudios, enseñó impresión en huecograbado en la Universidad Popular de Erfurt. En 1981 ya trabajaba como artista independiente, presentando su obra en exposiciones a nivel nacional e internacional. Los temas principales de sus diseños fueron los paisajes urbanos de Erfurt, la mitología griega y los desnudos femeninos. 
Entre 1985 y 2011 creó un total de 254 exlibris.
Murió en 2012.

Exlibris para / Bookplate for Joachim P. Schlosser, C3, 12,2 x 7,3 cm., 2010. Link

Olaf Gropp was a German graphic designer born in Dittelstedt in 1943.
He worked as a freelance artist in Erfurt, particularly printmaking and graphic arts.
He graduated as a painter in 1970. Between 1972 and 1975 studied painting and graphic arts. After completing his studies, he taught gravure at People's University of Erfurt. By 1981 he worked as a freelance artist, presenting his work in exhibitions nationally and internationally. The main themes of his designs were the cityscapes of Erfurt, Greek mythology and female nudes.
Between 1985 and 2011 he created a total of 254 bookplates.
He died in 2012.
______________________________________________________________

Alexandra von Hellberg
(Bolzano, Italia / Italy, 1969-)

Exlibris para / Bookplate for Giuseppe Mirabella, C3, C4, C5, 9,4 x 8,6 cm. Link

Alexandra von Hellberg es una artista italiana nacida en 1968 en Bolzano, al sur del Tirol. Hoy en día vive la mayor parte del tiempo en Glastonbury (Reino Unido) desde el otoño de 2012.
Estudió pintura y grabado en la Academia de Bellas Artes de Venecia. En 1996, 2001, 2003, asistió a clases de grabado y encuadernación de libros en Nueva York. También tiene la formación como consultora de Vastu Shastra (en Nueva Delhi, fengshui indio), en geomancia con Marko Pogacnik, limpieza del espacio para casa y jardines, etc.
Ha utilizado la técnica el aguafuerte para crear más de 100 diferentes exlibris entre 1998 y 2008. La mayoría de ellos han sido coloreados a mano e impresos en ediciones de 70 ejemplares.

Exlibris para / Bookplate for Peter von Hellberg, C3, C5, C6, 10,6 x 6,6 cm., 1998. Link

Exlibris para / Bookplate for Ruth Jensch, C3, C4, C5, 11,2 x 8,7 cm., 1998. Link

Alexandra von Hellberg is an Italian artist born in 1968 in Bolzano, South Tyrol. Nowadays she lives most of the time in Glastonbury (UK) since fall 2012.
She studied painting and printmaking at the Academy of fine arts of Venice. In 1996, 2001, 2003, she attended classes in printmaking and book binding in New York. She also has formation as Vastu-Shastra consultant (in New Delhi, Indian feng-shui), in geomancy with Marko Pogacnik, space clearing for house and gardens, etc.
She used the technique of the etching (printmaking) to create over 100 different bookplates from 1998 till 2008. Most of them are handcolored and printed in an edition of 70 pieces.

Exlibris para / Bookplate for Brigitta Lizinski, C3, C5, 10,3 x 9,1 cm. Link
______________________________________________________________

 Karl-Georg Hirsch
(Breslau - hoy Polonia / today Poland -, Alemania / Germany, 1938-)

Exlibris para / Bookplate for Dr. Horstfried Masthoff, X6, other materials, 10,6 x 8,3 cm., 2001. Link

Karl-Georg Hirsch es un artista gráfico, xilógrafo y profesor alemán nacido en Breslau (hoy Polonia).
Su extensa obra se centra en la técnica de la xilografía, pero también incluye dibujos y grabados. Hirsch trabaja principalmente en blanco y negro. Utiliza el color sólo en casos excepcionales. Su inspiración artística se basa principalmente en la poesía y textos de prosa cortos. Trabaja con poetas, escritores y tipógrafos en estrecha colaboración creando libros en los que el texto y la ilustración conforman una unidad orgánica.
También ha ilustrado obras de Pushkin, Gogol, Kafka, Rilke o Stevenson.

Exlibris para / Bookplate for Friedemann Gottschald, X6, other materials, 10,5 x 8,2 cm., 1999. Link

Exlibris para / Bookplate for Andreas Selle, X6, other materials, 10,6 x 8,2 cm., 1999. Link

Karl-Georg Hirsch is a German graphic artist, wood engraver and professor born in Breslau (today Poland).
His extensive work focuses on the art of wood engraving, but also includes drawings and prints. Hirsch works primarily in black and white. He uses color only in exceptional cases. His artistic inspiration is mainly based on poetry and short prose texts. He works with poets, writers, and typesetters closely creating books where the text and illustration conform an organic unity.
He also illustrated works of Pushkin, Gogol, Kafka, Rilke or Stevenson.

Exlibris para / Bookplate for Dr. Henning Lübbert, 10,4 x 8 cm., 1999. Link
______________________________________________________________

 Sergey (Sergej o Sergiy) Hrapov
(Lviv, Ucrania / Ukraine, 1956-)

Exlibris para / Bookplate for Luigi Bergomi, C3, C5, C7, 15,3 x 11,6 cm., 1998. Link

Sergey Hrapov es un galardonado ilustrador de libros nacido en 1956, Kiev, Ucrania.
Estudió en el Instituto Ucraniano de impresión, especialidad en gráficos. Trabaja en grabado, acuarela e ilustración de libros, y estado diseñando y creando exlibris desde 1991.
Es miembro de la Unión de Artistas de Ucrania, la Sociedad Americana de Coleccionistas y Diseñadores de Exlibris, y fue miembro de la Sociedad Austríaca de Exlibris (1998-2007).
Ha mostrado su obra en numerosas exposiciones nacionales e internacionales, colectivas e individuales.

Exlibris para / Bookplate for Gilbert Vandermoere, "Don Quijote", 14,5 x 9,3 cm., 2006. Link

Exlibris para / Bookplate for Georges Dumon, 13,6 x 8,1 cm., 1999. Link

Sergey Hrapov is an award winning book illustrator born in 1956, Kiev, Ukraine.
He studied in the Ukrainian Institute of Printing, speciality Graphics. He works in printmaking, watercolor and illustration for books, and has been designing bookplates since 1991.
He is Member of the Union of Artists of Ukraine, the American Society of Bookplate Collectors & Designers, and was a Member of the Austrian Society of Ex-Libris (1998-2007).
He has shown his works in many national and international, collective and one-man exhibitions.

Exlibris para / Bookplate for Artur Mario, C3, C7, 12,9 x 9,2 cm., 1997. Link

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...