lunes, 24 de octubre de 2016

Carmen Mansilla [Pintura, Dibujo]

Carmen Mansilla

"Yo misma / Myself", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 28,3 x 34,5 cm.

Carmen Mansilla es una artista figurativa española. 
Estudió Ciencias de la Información y cuenta con una amplia formación artística, con estudios de Diseño e Ilustración, una Licenciatura en Bellas artes y la participación en diversos cursos y talleres, con artistas tan relevantes como Dino Valls.
Ha presentado su obra en exposiciones individuales y colectivas en España, Italia, Estados Unidos, Alemania, Francia y Escocia.
Tras una época en la cual su obra estaba más influenciada por su trabajo como creadora de storyboards, con cuadros en los que buscaba representar el movimiento y jugaba con los gestos y las expresiones, multiplicando personajes en diferentes actitudes, en un estilo con mucho de cómic, su pintura más reciente explora aspectos más íntimos y emocionales. Es honesta y directa, con una pincelada más libre, atmósferas sugerentes, continuas alusiones a la mitología, y con la figura femenina en la plenitud de la belleza juvenil como elemento omnipresente.
Carmen es una excelente dibujante, y sus trabajos al grafito y carboncillo representan una parte importante de su producción.

"Nerea y los sátiros / Nerea and the Satyrs", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 60 × 63 cm.

"Yaiza", óleo sobre lino / oil on linen, 44 x 50 cm.

«Hasta donde pueda llegar la memoria, me recuerdo pintando. Tras años dedicados profesionalmente a la ilustración y al diseño decido dejarlo todo y viajar a Florencia para aprender con los clásicos.
Mi sed de saber me lleva a seguir buscando con grandes maestros. Así pues el currículum no vale nada, ya que nunca estará completo; lo poco que he llegado a aprender es tan insignificante comparado con lo que aún ignoro, que jamás dejaré de buscar…»

"Brigit y los buitres / Brigit and the Vultures"
Grafito y carboncillo sobre papel encolado a tabla / graphite and charcoal on paper glued on wood, 70 x 97 cm.
1er. premio / 1st. Prize "Antonio Rincón", 2013

«Para mi [el arte] es la expresión más excelsa de la sensibilidad humana en todas sus vertientes. Parece increíble que los mismos seres humanos que mienten, odian, matan, violan los derechos humanos, maltratan, destrozan, etc… sean capaces de conmover creando algo bello o sublime y que perdura… sinceramente creo que sin manifestaciones de arte la humanidad moriría de tristeza.»

"Conclusiones sobre Circe, díptico / Conclusions about Circe, diptych"
Óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen

"Paraísos escondidos / Hidden Paradises", 100 x 81 cm.

«Hay muchos que son artistas sin tener consciencia de serlo. El artista siente la necesidad de crear, de aportar su propia visión del mundo, de expresar sentimientos, sensaciones, la propia alma, canalizándola por diferentes medios de una forma personal. El pintor simplemente reproduce lo que ve, sin añadir su toque personal…, todo el mundo puede pintar.
Me encanta la definición de Picasso sobre este tema, que decía… "Un pintor es un hombre que pinta lo que vende, un artista, en cambio es un hombre que vende lo que pinta".»

"El miedo a perder las alas de la libélula / The Dragonfly Fear of Losing its Wings"
Lápiz sobre papel sobre tabla / pencil on paper on wood, 50 x 180 cm.

"Carmen Mansilla pinta muy deprisa, como si las sensaciones que constantemente afluyen a su cabeza necesitaran plasmarse inmediatamente en la tela, para ser lo más fieles posibles a lo percibido y no dejar que la memoria pueda distorsionarlas. Es por lo tanto una pintura sincera, sin artificios, sin concesiones a modas o corrientes más mercantilistas que artísticas. Hay una continuidad entre el mundo interior de Carmen y su trabajo creativo. Los dos forman parte de ella y son una misma cosa. Por eso emociona su pintura, porque es sencilla, auténtica, franca."
Evaristo Torres Olivas

"Alas de libertad / Wings of Freedom"

"Las tribulaciones de Casiopea / The Tribulations of Cassiopeia"
Óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 196 x 142 cm.

«El mundo del arte es durísimo, y si eres mujer tampoco ayuda mucho. Hoy en día hay muchísimas mujeres muy interesantes en el mundo de la pintura y están dando mucho que hablar, y eso me parece ya bastante interesante. Al principio no me gustaba ni poner mi nombre. A mí me gustaba que se viese mi pintura, no como algo que lo ha hecho una mujer, sino que lo ha hecho un artista, una persona, alguien que no es precisamente una mujer, porque siempre se tachaba un poco, sobre todo antes... el aspecto femenino iba muy implícito en el cuadro, entonces a lo mejor consideraban que eras mujer y estabas muy amanerada... o pintabas muy femenino, como decían, y yo siempre he intentado evitar todo ese tema. Prefiero firmar con mi apellido, por ejemplo, que no haya entidad. Simplemente una persona que pinta y punto.»

Carmen trabajando en "Las tribulaciones de Casiopea" / at work with "The Tribulations of Cassiopeia"

«Me encanta cuando empiezo a crearlo. Cuando por la noche estoy en duermevela y empiezo a crear el cuadro, ese momento es fascinante. Cuando voy a comprar el lienzo y lo monto en casa, es maravilloso. Cuando estoy preparándolo me encanta, y cuando estoy a punto de terminarlo ya empiezo a sufrir, porque ya no sé dónde ponerlo, y ya lo que quiero es que salga. Que se vaya y no vuelva. Y empezar otro.
(...)
Un pintor debe de ser desprendido. Tú no puedes quedarte con una obra que has hecho hoy puesto que dentro de dos semanas vas a ser muchísimo mejor pintor, vas a pensar de otra manera, vas a hacer otras cosas, no puedes cargarte el lastre de tener cosas materiales ahí, pesándote siempre. Tienes que desprenderte para seguir haciendo, sino es absurdo.»

"Las tribulaciones de Casiopea / The Tribulations of Cassiopeia" (detalle / detail)

«Es díficil considerarse una virtuosa cuándo miras por todos lados y te sientes fascinada por todo lo que logras alcanzar con tu vista. No soy de las que piensan que está todo inventado... seguro que no. Sólo aspiro a poder comunicar y ser entendida sin tabús, sin puertas que escondan cosas... de una manera limpia y libre. Me parece mentira que en el siglo que estamos aún te tachen de pornográfico o de cosas peores por pintar desnudos. Me encantaría que el espectador admirara el cuadro sin límites mentales. Sólo piel a piel entre los dos, sin barreras, sin censuras, sin cárceles, y respetando todos los espacios.»

"Judith & Holofernes", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 65 x 90 cm.

Carmen Mansilla is a Spanish figurative artist.
She studied Information Sciences and has extensive artistic training, design and illustration studies, a Bachelor of Fine Arts and participation in various courses and workshops with artists as important as Dino Valls.
She has presented her work in solo and group exhibitions in Spain, Italy, USA, Germany, France and Scotland.
After a period in which her paintings was most influenced by her work as creator of storyboards, with paintings in which she tried to depict movement and played with gestures and expressions, multiplying characters in different attitudes, in a style much like comics, her latest painting explores more intimate and emotional aspects. It is honest and direct, with a freer brushwork, suggestive atmospheres, continual allusions to mythology, and the female figure in the fullness of youthful beauty as omnipresent element.
Carmen is an excellent draftsman, and her works in graphite and charcoal represent an important part of her production.

Izq./ Left: "La ausencia / The Absence", óleo sobre lino / oil on linen, 100 × 70 cm.
Der./ Right: "Mis manos / My Hands", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 50 × 30 cm.

«As far as my memory can reach, I remember myself painting. After years dedicated professionally to illustration and design I decided to leave everything and travel to Florence to learn the classics.
My thirst for knowledge leads me to keep looking with great teachers. So the curriculum is worthless, because it is never complete; what little I've come to learn is so insignificant compared to what even I do not know, what I'll never stop searching ...»

"El lobo / The Wolf", grafito sobre papel Schöeller / graphite on Schöeller paper, 65 x 50 cm.

"Día extraño de luz de gas, Autorretrato / Strange Day of Gaslight, Self Portrait"
Óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 100 × 81 cm.

«For me [art] is the most sublime expression of human feelings in all its aspects. It seems incredible that the same human beings who lie, hate, kill, violate human rights, maltreat, destroy, etc ... are able to move creating something beautiful or sublime that endures ... sincerely I believe that without manifestations of art humanity would die of sadness.»

"Domestícame / Tame me", grafito / graphite

"Sobre Érebo y Nicte / About Erebus and Nicte", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 146 × 97 cm.

«There are many who are artists without being aware of it. The artist feels the need to create, to contribute with their own worldview, to express feelings, sensations, the soul itself channeling by several means in a personal way. The painter simply reproduces what he sees, without adding his personal touch ..., everyone can paint.
I love the definition of Picasso on this issue, saying ... "A painter is a man who paints what he sells, an artist instead is a man who sells what he paints."»

"La muerte del amor / The Dead of Love", grafito sobre papel / graphite on paper, 70 x 100 cm.

"La leyenda de Lilit / The Legend of Lilith", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 189 × 146 cm., 2013

"La leyenda de Lilit / The Legend of Lilith" (detalle / detail)

"Carmen Mansilla paints very fast, as if the sensations that constantly flowing into her head need to be reflected immediately on the canvas, to be as faithful as possible to the perceived and not let the memory can distort it. It is therefore a genuine painting, without artifice, without concessions to fads or more mercantilist than artistic trends. There is a continuity between the inner world of Carmen and her creative work. Both are part of her, and are the same thing. That's why her painting moves, because it is simple, authentic, frank."
Evaristo Torres Olivas

"El ombligo del mundo / The Navel of the World", grafito sobre papel / graphite on paper, 100 x 70 cm.

«The art world is very tough, and if you're a woman, does not help much. Today there are many very interesting women in the world of painting and are giving a lot to talk about, and that seems to me as quite interesting. At first I did not like to sign with my name. I liked my painting to be seen, not as something that was made by a woman, but by an artist, a person, someone who is not exactly a woman, because there was always some label, especially time ago ... the feminine aspect was very implicit in the picture, then maybe they considered that you were very mannered because you're a woman ... or you painted very feminine, as they said, and I've always tried to avoid that issue. I prefer sign with my last name, for example, with no entity. Just a person who paints, end of story.»

"Nerea (El crisol negro / The Black Crucible)", óleo sobre lino belga / oil on Belgian linen, 81 x 100 cm.

«I love when I start to create it. When at night I'm in light sleep and begin to create the picture, that moment is fascinating. When I go to buy the canvas and mount it at home, it's wonderful. When I am preparing, I love it, and when I am about to finish I begin to suffer, because I do not know where to place it, and now I want it out. To go away and not come back. And start another one.
(...)
A painter must be detached. You can not keep a work you did today because within two weeks you will be far better painter, you'll think otherwise, you do other things, you can not carry you the burden of having material things there, weighing yourself always. You have to let go to continue doing, otherwise is absurd.»

"Lobo / Wolf", grafito / graphite

«It's difficult to consider myself a virtuous when everywhere you look, you feel fascinated by everything you can see. I'm not one the people who think that everything is invented ... certainly not. Only I hope to be able to communicate and be understood without taboos, without doors that hide things ... a clean and free manner. Is hard to believe that in the century we are, you still could be accused of pornographic or worse for painting nudes. I love the viewer admire the picture without mental limits. Only skin to skin between the two, without barriers, without censorship, without prisons, and respecting all spaces.»


Fuentes / Sources
* Website
* Entrevista en / Interview in enkil, Uno de los nuestros, 2/2009
* Entrevista de / Interview by Guadalupe Divina, Divina Radio, 2012
* Entrevista de / Interview by Ruben Rebeco, El Arte de Ruben Rebeco, 8/2014

Más imágenes e información sobre Carmen en / More images and information about Carmen in:

Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Carmen!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Carmen!)

1 comentario:

  1. Mi admiración y reconocimento por esta magnífica pintora. Muchos exitos Carmen

    ResponderEliminar