miércoles, 20 de febrero de 2013

Olivier Föllmi [Fotografía]

Olivier Föllmi


Olivier Föllmi es un fotógrafo franco-suizo nacido en 1958 en Saint-Julien-en-Genevois. Es particularmente conocido por sus fotos del Himalaya, especialmente de Zanskar y del Tibet y sus habitantes. Se casó con Danielle Föllmi en 1984, con quien adoptó dos niños tibetanos y dos zanskaris.
Habiendo recibido una beca de viajes, partió a Afghanistán a los 17 años. Un año después, en 1976, descubrió la región de Zanskar. En 1988 se hizo cargo, junto con su mujer, de dos hijos de una pareja de campesinos de Zanskar para llevarlos a la escuela más cercana, en Leh Ladakh. Pasaron 14 días en el profundo cañón del río Zanskar en invierno. "El Río Congelado" cuenta la historia de éste periplo que fue asimismo objeto de un reportaje fotográfico premiado en 1989 con el World Press Photo.

© Olivier Föllmi

Joven niña de Maharastra. Un anillo en la ventana de la nariz es femenino a cualquier edad / 
Young girl from Maharashtra. A ring in the nostril is feminine at any age (India)
© Olivier Föllmi

También fue seleccionado en el festival Visa de la imagen en Perpignan, en 1999, por su reportage "Los trabajadores del Himalaya". Ha realizado reportajes por el mundo entero para las revistas Life, Paris Match, Géo, National Geographic, Grand Reportage, Stern, Epoca y Aérone.
Junto con su esposa Danielle y sus 4 hijos adoptivos cuentan su vida en el Himalaya, desde 1998 hasta 2008 en el documental "El destino de Föllmi".
Ha publicado más de 30 libros con sus colecciones de fotografías.

Transplantando arroz en los arrozales de Tamil Nadu tras la estación de las lluvias /
Transplanting rice in the paddy fields of Tamil Nadu after the rainy season (India) 
© Olivier Föllmi

© Olivier Föllmi

Koba Oma, un jóven bosquimano en su Baobab / 
Koba Oma, a young Bushman in his Baobab tree (Namibia) © Olivier Föllmi

"Me encanta viajar, ya que me permite vivir libre y maravillarme del mundo. Me encanta la fotografía que me ayuda a acercarme a todas las personas sin prejuicios. Soy un fotógrafo viajero y el mundo es mi estudio. Mi equipo básico es una bolsa de magia. Al llegar a un pueblo, nunca llevo mi cámara: se queda en mi mochila. Yo descanso en el centro del pueblo y cuando un niño se acerca, le hago algunos trucos de magia. Poco a poco, los habitantes del pueblo me rodean y todo el mundo se divierte. Me encanta la magia que sucede como un lenguaje más allá de las palabras y habla a todas las generaciones. Puede ofrecer inmediatamente algo sencillo, maravilloso para los aldeanos, cuyas vidas son a menudo rutinarias, sin ningún tipo de distracciones. Una vez que he agotado todos mis trucos, que me han pedido repetir diez veces, me dispongo a tomar mis fotos. Se convierten en una extensión de la magia, el resto de mi teatro. Para esto, desplegado con mis ayudantes accesorios a menudo innecesarios, reflectores, fondos, simplemente para enriquecer la decoración de mi teatro. ¡Todo el mundo quiere entonces participar en la pieza, en la escena de la aldea! La magia y fotografía son para mí excusas para el intercambio. Ellas me permite estar en el corazón de la vida."

Bountieng, de 3 meses, en su cuna de mimbre, con su red protectora contra mosquitos en el pueblo de Ben Sop Jam /
Bountieng, aged 3 months, in his wicker cradle, protected by a mosquito net in the village of Ben Sop Jam (Laos) © Olivier Föllmi

"Je prends la photographie de celui qui me l'offre. Je la reçois comme une grâce, comme un cadeau en partage."
"Yo tomo la fotografía de quien me la ofrece. La recibo como un don, como un regalo para compartir."

Nyima Lhamo, una jóven tibetana, rezando por la paz del mundo durante las enseñanazas del Dalai Lama en Bodhgaya /
Nyima Lhamo, a young tibetan lady, praying for the peace of the world during His Holiness The Dalaï Lama's teachings at Bodhgaya (India) © Olivier Föllmi

Makarukasa, una jóven madre Himba / Makarukasa, a young Himba mother (Namibia) © Olivier Föllmi

"De niño, devoraba todos los relatos de viajes, actuales o antiguos, de travesías por los océanos, de campamentos de base, de tempestades y ascensiones, de descubrimientos abisales, de camellos afrontando los desiertos, de la conquista del espacio. Estaba habitado por el espíritu de aventura. Como mis padres no me daban ninguna oportunidad de cambiar mi rumbo, me liberaron para que pudiera izar las velas ante aquella brisa que me requería. A los diez años, hice un curso de vela en Gran Bretaña. Como era muy jóven para ser admitido en pensiones, acampaba en los campings municipales. A los doce años estuve en el festival de Isla de Wight. Era demasiado joven para ser hippie, pero la voz de Joan Baez me molestaba. A los 14 años, me congelé severamente los pies al emprender como mi hermano un tour por el Mont Blanc en esquíes. A los 15 años, me uní al círculo polar en un viaje de primavera por la ruta real en Suecia, hice autostop durante tres días por una autopista alemana con los esquíes en la mano. A los 17 años, en Afghanistán, viajar se convirtió en mi única escuela."

La valiente Ei Ei Phyo, de 13 años en Mandalay, que debe hacerse cargo de su padre enfermo tras la muerte de su madre /
So courageous Ei Ei Phyo, aged 13, at Mandalay, who must now look after her sick father as her mother is dead (Myanmar) © Olivier Föllmi

Se puede disfrutar del trabajo de este "Fotógrafo del mundo" en su sitio web y su facebook.

La ceremonia del té en Ennedi / The tea ceremony in the Ennedi (Chad) © Olivier Föllmi

Una tarde de invierno con Chonzom en Zanskar (Himalaya indio) / 
A winter evening with Chonzom in Zanskar (Indian Hymalayan) © Olivier Föllmi

Olivier Föllmi is a French-Swiss photographer born in 1958 in Saint-Julien-en-Genevois. He's particularly known for his pictures of the Himalayas, especially Zanzkar, Tibet and its people. He married Danielle Föllmi in 1984, with whom he adopted two Tibetan and two Zanskaris children.
Having received a travel scholarship, went to Afghanistan at age 17. A year later, in 1976, discovered the Zanskar region. In 1988 he took over, along with his wife, two sons of a peasant couple Zanskar to take them to the nearest school, in Leh Ladakh. They spent 14 days in the deep canyon of the river Zanskar in winter. "Frozen River" tells the story of the trip that was also the subject of a photographic award in 1989 with the World Press Photo.
He was also selected in the festival of the image Visa in Perpignan, in 1999, for his reportage "Workers of the Himalayas". He has performed around the world reporting for Life magazine, Paris Match, Geo, National Geographic, Grand Reportage, Stern, Epoca and Aérone.
Along with his wife Danielle and their four adopted children they recount their lives in the Himalayas, from 1998 to 2008 in the documentary "The fate of Föllmi".
He has published more than 30 books with his collections of photographs.

© Olivier Föllmi

El bosque de bambú del templo de Hokokuji / 
The bamboo forest of Hokokuji temple at Kamakura (Japón) © Olivier Föllmi

"As a child, I devoured all travel stories, current or former, of crossings by the oceans, base camps, storms and climbing, deep-sea discoveries, camel facing the deserts, the conquest of space. I was inhabited by the spirit of adventure. Since my parents did not give me any chance to change my course, I was released so he could hoist the sails before that required me breeze. At ten years old, I did a sailing course in Britain. As was too young to be admitted in pensions, camping in municipal campsites. At twelve, I was in the Isle of Wight Festival. I was too young to be a hippie, but Joan Baez's voice bothered me. At age 14, my feet get severely frozen during an ski tour through the Mont Blanc with my brother. At age 15, I joined the polar circle on a spring trip through the royal path in Sweden, I hitchhiked for three days by a German motorway with skis in hand. At age 17, in Afghanistan, traveling became my only school."

Un granjero regresa del mercado en el lago Inle / 
A farmer returns from the market on the banks of lake Inle (Myanmar) © Olivier Föllmi

© Olivier Föllmi

"I love traveling because allows me to live free and amaze the world. I love photography that helps me get closer to all people without prejudice. I am a traveling photographer and the world is my studio. My basic equipment is a magic bag. When I arrive in a town, never carry my camera: stays in my backpack. I rest in the center of town and when a child is coming, I make some magic tricks. Gradually, the villagers around me and everyone has fun. I love the magic that happens as a language beyond words and speaks to all generations. You can immediately offer something simple, wonderful for the villagers, whose lives are often routine, without any distractions. Once I've used up all my tricks, I have been asked to repeat ten times, I prepare to take my photos. It become an extension of magic, the rest of my theater. For this, my assistants deployed often unnecessary accessories, reflectors, backgrounds, just to enhance the decor of my theater. Then everyone wants to participate in the piece, in the scene of the village! The magic and photography are for me excuses for the exchange. They allow me to be at the heart of life."

© Olivier Föllmi

"Je photographie les hommes qui inspirent la sagesse, rayonnent de la paix qui les habite et fructifient l'héritage qui construit l'Humanité."
"Yo fotografío a los hombres que inspiran sabiduría, irradian la paz que les habita y producen el legado que construye la Humanidad."

Mana, una jóven de las tribus de encantadores de serpientes del Rajasthan / 
Mana, a young girl from one of the snake charmers' tribes in Rajasthan (India) © Olivier Föllmi

You can enjoy this Photograph of the World's work in his website and his facebook.

Río de Zanskar / River of Zanskar, India © Olivier Föllmi

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Merci Beaucoup, Olivier!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Olivier!)


"Chemins de Vie (Caminos de Vida)"
Un video realizado por Olivier Föllmi en Myanmar, utilizando una cámara Canon EOS 5D Mark II DSLR, que fue presentado en la exposición de Olivier y Danielle 'Wisdom of the Human Race' en la "Chapelle du Tiers Ordre" en Perpignan.

A video by Olivier Föllmi filmed with a Canon EOS 5D Mark II DSLR, featured in the show 'Wisdom of the Human Race' in the "Chapelle du Tiers Ordre" (Perpignan). 



"En Quête d'images (Buscando imágenes)"
Una realización de Alexandre Spalaikovitch sobre Olivier Föllmi trabajando en Myanmar. Olivier explica aquí su manera de trabajar, su forma de hacer contacto y su abordaje de la fotografía. El documental (en francés e inglés) ofrece algunos consejos sobre material, logítica y organización de un reportaje.

A film by Alexandre Spalaikovitch about Olivier Föllmi working in Myanmar. Olivier explains here his work methods, the way he contacts people and his approach to photography. The documentary (in French and English) offer some advices about material, logistics and organization for a reportage.



2 comentarios:

  1. Maravillosas fotografías. Tremenda sensibilidad.

    Un abrazo, Javier.

    ResponderEliminar
  2. A mí también me ha encantado, Olga; se nota que ha vivido esas culturas desde dentro. Y respecto a Piranesi, te diré que quedé absolutamente prendado de su trabajo en la completísima muestra de Caixa Forum. Desde que lo vi le reservé mentalmente unos posts en el blog.
    Gracias por los comentarios.
    Otro abrazo desde el Atlántico.

    ResponderEliminar