lunes, 20 de abril de 2015

Scott Musgrove [Pintura, Escultura]

Scott Musgrove

Retrato de Scott titulado "El último hombre bueno" / Portrait of Scott Musgrove, titled "The Last Good Man"

Scott Musgrove es un artista estadounidense nacido en 1966 que actualmente reside en Seattle, Washington.
Recibió su licenciatura en Bellas Artes en el Colegio Columbus de Arte y Diseño en Columbus, Ohio. Trabaja con madera, bronce, pintura al óleo, acuarela, tinta y lápiz. 
Sus pinturas y esculturas se han exhibido en galerías del país, incluyendo Nueva York, Filadelfia, Miami, Seattle y San Francisco. Su arte ha estado presente en numerosas publicaciones.
Scott ha creado un universo de seres imposibles, animales híbridos e imaginarios rescatados de algún oscuro rincón de la zoología olvidado por la ciencia. 
En su sitio web nos cuenta, con mucho humor, esta aventura. Transcribo algunos párrafos, pero vale la pena leer el texto completo.

"Varada / Beached", óleo sobre panel / oil on board

"Ahora viene el misterio / Now Comes the Mystery", óleo sobre lienzo / oil on canvas

«La gente siempre me pregunta: ¿cómo puede un hombre pasar de estar en una cadena de presos en el Mississippi rural a ser el Presidente de Honor del Instituto Nacional de Zoología creativa? Bueno, yo no lo sé, pero le pasó a un amigo mío. Tendré que preguntarle al respecto. En cuanto a mi historia en particular, es tan enredada como la hélice de ADN de un extinto Ambystoma siamés albino. Para algunos soy un zoólogo de cambio de paradigma; para otros soy un Dr. Frankenstein estadounidense sin su doctorado, castillo de fantasía o fibra moral.»

«Cuando era niño, recuerdo bien la primera vez que vi la famosa película de Patterson del Pie Grande. Mientras que el resto del mundo se centraba en mirar al Sasquatch, tratando de determinar su autenticidad (excepto tía Bárbara, quien se centraba en su gin tonic), me encontré maravillándome de toda la extraña fauna de la escena; las aves tipo dodo dispersándose a través del cauce del arroyo buscando seguridad fuera de los arbustos, los pequeños, insectos desconocidos y anfibios que caían de su piel mientras avanzaba pesadamente hacia los oscuros bosques y los mamíferos no identificados saltando de la roca al árbol en el fondo. Aquí había un pozo negro revuelto de fauna que estaba siendo ignorada. Eclipsado, por así decirlo, por un exhibicionista Hombre Mono acicalándose. En última instancia, este ya famoso material fílmico (y algunas multas por velocidad no pagadas) tuvieron mucho que ver con mi decisión, años más tarde, de mudarme al Oeste, a la selva relativa del noroeste del Pacífico. Quería echar una mirada más de cerca.»

"El chacal menos desconcertado / Lesser Baffled Jackal", óleo sobre panel / oil on board

"El mayor de los muestreadores de plantas menores / Great Lesser Plant Sampler"
Bronce / bronze, 1,83 m.

«La comunidad científica parece haber ignorado casi deliberadamente esta doméstica y, la verdad, menos glamorosa área de estudio ... tal por vez miedo de lo que iba a encontrar, o tal vez sólo un poco asco por la enorme fecundidad, si no la rara moribundez, del desierto de América del Norte. De hecho, la ciencia ha fracasado en ordeñar este campo de estudio, dejándolo sin ordeñar hasta que la Ubre Zoológica se obstruyó. Bueno, ¡planeo seguir tirando y apretando hasta que el mundo esté realmente inundado con la leche del conocimiento olvidado! Por así decirlo.»

"Creíste que yo era inmortal / Did You Think I Was Immortal", óleo sobre lienzo / oil on canvas

"La sirenita / The Little Mermaid", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 48" x 36"

«Al principio comencé pintando con acrílicos, pero siempre intentaba emular el aspecto de los óleos. Entonces tuve una idea brillante: ¿Por qué no aprender a pintar al óleo? Así que lo hice, y aún estoy aprendiendo.»

«Cada uno de los medios tiene sus propias ventajas en cuanto a ser capaz de transmitir determinados tipos de información e historias. Los comics y la animación son obviamente mejores para contar una historia de manera explícita ya que se la puedes deletrear a la gente. Las pinturas funcionan un poco diferente porque necesitas transmitir mucho en una sola imagen, o quizás más correctamente, tienes que implicar más. En el pasado, sobre todo en la pintura religiosa del renacimiento temprano, había todo un lenguaje simbólico que se utilizó porque era mucha la información que se necesitaba transmitir en una sola imagen. La otra cara de ese tipo de pintura parece ser la de algunos de estos pintores abstractos cuya pintura misma sólo son horribles manchas de color o giros irregulares de metal que nada transmiten ... hasta que se haya leído el considerable manual que han escrito para esa cosa. Por lo general, aparece como un intento de último momento para legitimar de alguna manera lo que han hecho. Me parece que el espectador debe recibir al menos un poco de algo con tan sólo mirar la pintura. Bueno, me he salido un poco fuera de pista aquí. La respuesta corta es que pintar es una mejor opción para mí porque prefiero simplemente implicar cosas y dejar que los espectadores solucionen el problema por sí mismos. Yo disfrutaba haciendo comics cuando los hacía, pero hace unos años algo hizo un clic y comprendí que la pintura era lo que debía estar haciendo, y que debía intentar deshacerme de otras distracciones.»

"El penúltimo gato con glamour / The Penultimate Glamour Cat", óleo sobre panel / oil on board

«Generalmente hago dibujos muy detallados de lo que quiero pintar. Envidio a esos pintores que pueden simplemente sentarse frente a un lienzo en blanco y hacer algo hermoso sin dibujos preliminares. Yo suelo hacer un esbozo en pequeño, luego un dibujo un poco más grande, más fuerte y luego lo redimensiono al tamaño final de la tela. En el momento en que empiezo la pintura la he dibujado un cierto número de veces y tengo una idea bastante clara de lo que se supone que debo hacer. Sin embargo, el color es algo que averiguo a medida que pinto.»

Izq./ Left: "Pulpaseandero / Walktopus", bronce / bronze, 20" altura / tall. Edición de / Edition of 32
Der./ Right: "Pulpaseandero / Walktopus", escultura en arcilla antes del moldeado y fundición /
sculpture in clay, before molding and casting

«Influenciado por fuentes contemporáneas como el surrealismo pop y el anime, Musgrove también se ha inspirado en el arte del s. XIX, incluyendo las pinturas de aves y fauna de Audubon y artistas de la Escuela del Río Hudson, cuyas pinturas idealistas de tierras salvajes glorificaban la naturaleza. Musgrove, sin embargo, utiliza sus entornos pastorales para ofrecer un mensaje más oscuro sobre la pérdida de animales y medio ambiente. Como muchos pintores y escritores del s.XIX, Musgrove es un romántico, y su arte narrativo se comprende mejor cuando se interpreta a través de lo literario, en vez de hacerlo a través de la teoría del arte conceptual. Como el Frankenstein de Mary Shelley, las criaturas fantásticas de Musgrove confrontan y exploran asuntos complicados de una manera a la vez populista e intemporal.» Julia Morton, del video que puede verse al final del post.

"Barcaza del crepúsculo / Twilight Barge", óleo sobre lienzo / oil on canvas

Scott Musgrove, born in 1966, currently lives and works in Seattle, Washington. He received a BFA from Columbus College of Art and Design in Columbus, Ohio. Musgrove works with wood, bronze, oil paint, watercolors, ink and pencil. The artist’s paintings and sculptures have been exhibited in galleries across the country including in New York, Philadelphia, Miami, Seattle and San Francisco. He has been featured in numerous publications.
Scott has created a universe of impossible beings, hybrid and imaginary animals rescued from some dark corner of zoology forgotten by science.
On his website tells us, with a lot of humor, these adventure. I transcribe a few paragraphs, but worth reading the full text.

"Nimbus", óleo sobre lienzo / oil on canvas

"Alpaca albina alpina / Albino Alpine Alpaca"

«People always ask me: how does a guy go from being on a chain gang in rural Mississippi to being the Honorary Chairman of the National Institute of Creative Zoology? Well, I don’t know, but it happened to a friend of mine. I’ll have to ask him about it. As for my particular story, it is as tangled as the DNA Helix of an extinct Siamese Albinus Ambystoma. To some I am a paradigm-shifting zoologist; to others I am an American Dr. Frankenstein without the Ph.D., fancy castle or moral fiber.»

«As a child, I remember well the first time I saw the famous Patterson film of Bigfoot. While the rest of the world was focusing on watching Sasquatch, trying to determine his authenticity (except Aunt Barbara, who was focusing on her Gin and Tonic), I found myself marveling at all the strange fauna in the scene; the dodo-type birds scattering across the creek-bed to the safety of the bushes, the small, unfamiliar insects and amphibians falling from his fur as he lumbered towards the dark woods and the unnamed mammals leaping from rock to tree in the background. Here was a churning cesspool of fauna that was being ignored. Upstaged, as it were, by a preening exhibitionist Man Ape. Ultimately, this now famous film footage (and some unpaid speeding tickets) had much to do with my decision, years later, to move West to the relative wilds of the Pacific Northwest. I wanted to get a closer look.»

"Bete Noire / Bestia negra / Black Beast", óleo sobre lienzo / oil on canvas

 Izq./ Left: "Cómo es el imperio / How is the Empire", óleo sobre lienzo / oil on canvas
Der./ Right: "Cómo es el imperio / How is the Empire", bronce / bronze, 3,5'

«The scientific community seems to have almost willfully ignored this domestic and, frankly, less-than-glamorous area of study …perhaps afraid of what they’d find, or maybe just kinda grossed out by the sheer fecundity, if not the queer moribundity of the North American wilderness. Indeed, science had failed to milk this field of study, leaving it unmilked until the Zoological Udder became clogged. Well, I plan to keep tugging and squeezing until the world is verily flooded with the milk of forgotten knowledge! So to speak.»

"Los protectores / The Protectors", óleo sobre lienzo / oil on canvas

"Asamblea al atardecer / Eventide Assembly", óleo sobre lienzo / oil on canvas

«Early on I started painting with acrylics but was always trying to emulate the look of oils. Then I had a bright idea: Why not just learn to paint with oils? So I did and I’m still learning.»

 "Asamblea al atardecer / Eventide Assembly", grafito sobre papel / graphite on paper

"Great Northern Baron Beest", óleo sobre panel / oil on board

«Each of the mediums have their own advantages as far as being able to convey certain kinds of information and stories. Comics and animation are obviously better for telling a story in an explicit way because you can just spell it out for people. Paintings work a little differently because you need to convey a lot in just one image or perhaps more correctly, you have to imply more. In the past, especially in early renaissance religious paintings, there was a whole language of symbolism that was used because so much information was needed to be conveyed in a single image. The flip-side of that kind of painting seems to be some of these abstract painters whose painting itself might just be hideous smears of color or jagged twists of metal that convey nothing...until you read the hefty manual they've written for the thing. It usually comes across as a last minute attempt to somehow legitimize what they've done. Seems to me that the viewer should get at least a little something from just looking at the painting. OK, I've gotten a little off track here. The short answer is that painting is a better fit for me because I prefer to just imply things and let the viewers sort it out for themselves. I enjoyed doing comics back when I did them but a few years ago something clicked and I realized that painting is what I should be doing and that I should try to get rid of the other distractions.»

"Caballo menor de Escher / Lesser Escher Horse", acuarela / watercolor, 11x8,25 in

"Maori Equus", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 15" x 17"

«Esta pintura fue hecha para mi muestra en el LeVine Jonathan Gallery. Es parte de una serie de pinturas y esculturas de animales norteamericanos extintos en las que he estado trabajando desde hace un tiempo.
Con esta en particular estaba pensando en cómo la gente va a matar animales por su piel que se utiliza como abrigos, mantas, etc. y me di cuenta de que algunas personas (al menos en el pasado) miraban a los animales sólo como materias primas para su propia vanidad. Así que, estoy suponiendo que esta especie fue cazada hasta la extinción para que la gente pudiera retapizar las sillas de la sala de estar.»

Scott con su obra en la / Scott with his work at Jonathan LeVine Gallery

«This painting was done for my show at the Jonathan LeVine Gallery. It’s part of a series of paintings and sculptures of extinct North American animals that I’ve been working on for a while now.
With this one in particular I was thinking about how people will kill animals for their fur to use as coats, rugs, etc. and realized that some people (at least in the past) look at animals as just raw materials for their own vanity. So, I’m assuming that this species was hunted into extinction so people could re-upholster their living room chairs.»

"El lugar de descanso / The Resting Place", óleo sobre panel / oil on board

«I usually do a pretty detailed drawing of what I want to paint. I envy those painters who can just sit down with a blank canvas and make something beautiful without preliminary drawings. I usually sketch it out small, do a slightly larger, tighter drawing and then re-size it to the final size of the canvas. By the time I start painting I've drawn it a number of times and have a pretty good idea of what I’m supposed to do. However, the color is something I just figure out as I paint.»

"Pelagus Bellua Bardus", óleo sobre lienzo / oil on canvas

«Influenced by contemporary sources like Pop Surrealism and Anime, Musgrove was also inspired by 19th Century art, including the birds and fauna paintings of Audubon, and artists of the Hudson River School, whose idealist wilderness paintings glorified nature. Musgrove however uses his pastoral settings to offer a darker message about the lost of animals and the environments. Like many 19th Century painters and writers, Musgrove is a Romantic, and his narrative art must be better understood when interpreted through literary rather than conceptual art theory. Like Mary Shelley's Frankenstein, Musgrove's fantasy creatures confront and explore difficult issues in a manner that is both populist and timeless.» Julia Morton, from the video you can check out at the end of this post.

"Centinela maorí / Maori Sentry", óleo sobre panel / oil on board, 22" x 19"
____________________________________________________________________

Textos tomados del sitio web de Scott, de una entrevista publicada por 1xRun sobre su "Maori Equus" que puede leerse completa (en inglés) aquí, y otra realizada por Jager para Millonaire Playboy, completa (también en inglés) aquí.
Texts from Scott's website, from an interview published by 1xRun about his "Maori Equus" you can fully read here, and another one by Jager published in Millonaire Playboy.

Más sobre Ransom y Mitchell, y Scott Musgrove en "El Hurgador" / 
More about Ransom and Mitchell, and Scott Musgrove in this blog:

Más obre Scott en / More about Scott in: Website, Blog, facebook

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Scott!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Scott!)


La muestra en solitario de Musgrove en la Jonathan LeVine Gallery presenta criaturas extintas exponiéndolas como especímenes, y ofrece cuentos góticos de un paraíso perdido. Mezclando una fantasía low brow con técnicas narrativas del s. XIX, Musgrove explora hábilmente su propia "Teoría de la Selección Natural". Pero ¿es arte elevado o meramente ilustración relevante? ¿Es la teoría aún la estrella del arte, o la teatralidad que ha tomado la escena?
Un video narrado por Julia Morton.


Musgrove's solo @ the Jonathan LeVine Gallery features extinct creatures displayed as specimens, and offers Gothic tales of paradise lost. Blending low brow fantasy with 19th century narrative techniques, Musgrove skillfully explores his own "Theory of Natural Selection". But is this fine art, or merely relevant illustration? Is theory still the art star, or has theatricality now taken the stage?
A video narrated by Julia Morton.

3 comentarios:

  1. Javi, qué bueno!!!!!!!!!!! Me ha encantado. El surrealismo que tanto me gusta aunado al humor corrosivo del autor y de su propia obra. Mark Ryden está presente de alguna manera, con esos ojos grandotes y redondos. Otro genial descubrimiento .

    Bicos frios :)

    ResponderEliminar
  2. Gracias Olga. A mí también me recordó a Ryden, de quien colé una imagen en la sección de aniversarios, en enero, y que tú revisaste en su momento (para los interesados, aquí: http://olga-totumrevolutum.blogspot.com.es/2014/01/el-extrano-realismo-de-mark-ryden.html)
    Como comenté arriba, vale la pena echarle una leída al texto completo de Scott. No tiene desperdicio.
    Otro beso.

    ResponderEliminar
  3. Me reí con su historia personal, me imagino a la tía sentada dándole al trago con los ruleros puestos. Y quedo impactada con La sirenita, por que me despierta varias sensaciones: primero la pintura es hermosa colorida, en una segunda mirada, tapando la parte superior y ver sólo a esas ovejitas entre esos tentáculos asquerosos da un poco de repugnancia y lástima por las pobres... ya destapando te las imaginás cómo el monstruo se las come... es lo que tiene el surrealismo, da para el divague y no únicamente la del del autor.

    ResponderEliminar