Tute es un genial humorista gráfico argentino cuyo trabajo tuve el placer de descubrir gracias a su primer libro editado "Tute", de 2007, obsequio de mi buena amiga y habitual colaboradora del blog Shirley Rebuffo. El arte es un tema recurrente en su amplia obra. Les dejo aquí una selección de sus dibujos y tiras cómicas relacionados con el arte, los artistas y los museos, observados desde la crítica ácida y la fina ironía, hasta el comentario social o la poética más sutil.
Tute is a great Argentine graphic humorist whose work I had the pleasure of discovering thanks to his first book published "Tute", 2007, gift of my good friend and habitual collaborator of the blog Shirley Rebuffo. Art is a recurring theme in his extensive body of work. Here you have a selection of his drawings and comic strips related to art, artists and museums, observed from acid criticism and fine irony, to social commentary or the most subtle poetry.
_____________________________________
Tute
Juan Matías Loiseau
(Buenos Aires, Argentina, 1974-)
Foto / Photo: Aldana Loiseau
Juan Matías Loiseau, que firma sus trabajos como Tute, es un humorista gráfico argentino, hijo mayor del historietista Caloi (Carlos Loiseau), nacido en 1974 en Buenos Aires.
Pasó su infancia en la zona sur del Gran Buenos Aires, en el barrio José Mármol.
Estudió diseño gráfico, humorismo y cine. Desde 1999 y hasta 2007 publicó un cuadro diario de humor en La Nación.
Desde 2008 realiza la tira diaria Batu en el mismo matutino y continúa con su página en la revista dominical LNR.
Sus dibujos también se publican en diarios de México, Colombia, Nicaragua, Ecuador, Honduras, Puerto Rico, Panamá, Estados Unidos y Francia.
Publicó los libros de humor Tute (Sudamericana, 2007), Tute de bolsillo (Sudamericana, 2007), Araca, corazón! (Sudamericana, 2008), Batu 1 (Sudamericana, 2009), Batu 2 (Sudamericana, 2010), Batu 3 (Sudamericana, 2012) y Batu 4 (Sudamericana, 2013).
En España: Planeta Tute (Grupo Editorial 33, 2010) y Batu 1 (Bang Ediciones, 2010). Batu 1 también se publicó en Francia (Six Pieds Sous Terre, 2010).
"In pictorial matter I consider myself an avant-gardist, but of those of before."
"Laziness"
- Welcome, come on.
- What do you think?
En poesía publicó: El destino, esa sombra (Nuevohacer, 1999) y El libro de la noche (Nuevohacer, 2000).
Y en el terreno del cine realizó dos cortometrajes: El Ángel de Dorotea (18 min., 2005), premiado en festivales de Argentina y España, y Abismos (25 min., 2006) premiado en Argentina y Chile. Su primer largometraje (Cenizas) se encuentra en la etapa de preproducción.
En el mundo de la música realizó el arte de tapa de varios CDs (Bardos Cadeneros, Ramiro Gallo Quinteto, etc.) y presentó sus propias canciones en el Festival de Tango de la Ciudad de Buenos Aires en 2009 interpretadas por figuras de la música rioplatense. Actualmente prepara un CD y una serie de shows con proyecciones de sus dibujos junto al cantor y compositor Hernán Lucero. La dupla también trabaja en 3 comedias musicales con letras y músicas propias.
To be honest, officer, I'm excited about the robbery. No one had ever shown such interest in my work.
Play your part you too!
«Siempre fui dibujante. Todos empezamos a dibujar antes de hablar. Es una de las primeras herramientas de expresión que tenemos. Yo nunca dejé de usarla. Nací en una casa muy ligada al arte, con un papá dibujante y una mamá artista plástica. Y, sí, siempre pensé que me dedicaría a dibujar profesionalmente. De chico solía quejarme de que, a diferencia de mi papá, yo hacía dibujos pero nadie me los pagaba.»
- Art is not for understanding it. You must feel it.
- I can't feel anything in front of this.
- You don't understand anything.
«Mis referentes son muchísimos. Para hacer síntesis, mis tres grandes maestros son: mi Viejo (Caloi), Quino y Fontanarrosa. Son los tipos que más conozco y de los que más he aprendido. Del Negro Fontanarrosa tomé y aprendí mucho de la síntesis, lo importante que era, y lo empecé a aplicar yo, porque cuando empecé a hacer cuadritos, mi referencia era el Negro Fontanarrosa (...) Quino me había dicho que tenía que meter más el dedo en la llaga. Entendí con el tiempo que meter el dedo en la llaga, para mí, era ocuparme de las cosas que para mí son caras, que para mí son importantes, y que en tanto yo hiciera un laburo desde ese lugar, más visceral, iba a estar metiendo el dedo en mi propia llaga. De mi Viejo aprendí todo... desde cómo se empieza un laburo, como es trabajar sin personajes fijos, con personajes fijos, sin una devolución del público, porque no existía inicialmente, con una devolución del público, porque mi Viejo era muy conocido, y tenía mucho feedback, cómo era una exposición, es decir, todo, realmente todo.»
Nunca más / Never more
«Todo lo que forma parte de mis intereses más tarde, más temprano, aparece en mis dibujos. Y el psicoanálisis es un tema que me interesó desde siempre. Además, es ideal para producir humor. Desde el vamos, por el cuadro visual de una terapia psicoanalítica: un tipito sentado y otro acostado en una camita hablando. Y luego, porque en una terapia se analiza todo lo importante: el amor, los vínculos, los miedos, y nuestra relación con el inconsciente.»
Tute con Quino en el día del 80 cumpleaños del Maestro /
Tute with Quino in the day of 80th birthday of the Master
«Nuestro Tute es un dibujante de fino oído. Sus líneas dibujadas evocan hombres y mujeres de su ciudad y de su tiempo que con palabras escritas sobre sus cabezas tratan de comunicarse sin comprenderse. Aunque sus personajes no se entiendan entre sí, Tute comunica esas incomunicaciones en forma elocuente y clara mediante un juego que tiene lugar en un universo de gran armonía y destreza plástica. ´Me pregunto hasta dónde será cierto que lo que soñé anoche no ocurrió´ se cuestionan un grupo de líneas que sugiere a un hombre desnudo. La profundidad de este dilema requeriría que un filósofo escribiera un volumen que muy pocos leerían. A Tute le alcanzó una viñeta que, publicada en un periódico, sería leída por cientos de miles de personas.» Oscar Grillo
... now you tell me something sweet, please.
«Siempre me gustó el humor atemporal y universal. La idea de hacer un cuadro de humor hoy y que dentro de una semana no tenga sentido o no se entienda, no me gusta. Se puede hacer humor sobre todos los temas sin atarlo a la actualidad. Incluso sobre la actualidad.»
What time do you leave?
«Probablemente fue necesaria la participación de mi padre, Quino y muchos más para que este humor que estamos haciendo hoy no sea demasiado violento para el gusto general. De todas formas, lo que hago lo aprendí de ellos. Al primer tipo que vi cruzar la poesía con el humor gráfico fue a mi padre. Él tiene páginas de la década de los años setenta en las que ilustraba canciones de Serrat y poemas de Macedonio Fernández, Machado o Miguel Hernández. No me gustaría arrogarme la novedad de hacer un humor poético. Habría otros tantísimos dibujantes.»
- The sculptor is a creator, a little God.
- How does the public react to your work?
- With a fierce atheism.
- May I look?
- Don't touch.
Juan Matías Loiseau, who signs his works as Tute, is an Argentine graphic humorist, eldest son of the cartoonist Caloi (Carlos Loiseau), born in 1974 in Buenos Aires.
He spent his childhood in the southern area of Greater Buenos Aires, in the Jose Mármol neighborhood.
He studied graphic design, humor and film. From 1999 until 2007 he published a daily humor picture in La Nación.
Since 2008 he makes the daily strip Batu in the same morning newspaper, and continues with his page in the Sunday magazine LNR.
His drawings are also published in newspapers of Mexico, Colombia, Nicaragua, Ecuador, Honduras, Puerto Rico, Panama, the United States and France.
He published the humor books Tute (Sudamericana, 2007), Tute de bolsillo (Sudamericana, 2007), Araca, corazón! (South American, 2008), Batu 1 (South American, 2009), Batu 2 (South American, 2010), Batu 3 (Sudamericana, 2012), and Batu 4 (Sudamericana, 2013).
In Spain: Planeta Tute (Editorial Group 33, 2010) and Batu 1 (Bang Editions, 2010). Batu 1 was also published in France (Six Pieds Sous Terre, 2010).
- Here I painted the void.
- It came out exactly the same.
______________________________________________________________
El padre de uno de los personajes más conocidos de Tute, Batu, es pintor abstracto.
- What do your parents do?
- My mother is an interior decorator.
- And my dad is a painter.
- You see?, That picture was painted by him.
- Aha.
- And what about work, does neither of them work?
- So that picture was painted by your dad?
- Yes. Its name is "Seated Woman".
- Excuse me, but I don't see the woman or the chair.
The father of one of Tute's best-known characters, Batu, is an abstract painter.
- I don't understand.
- You don't have to understand it. It's abstract painting.
- My dad says that you must look at and feel it freely.
- And that each will see different things.
- I don't understand your dad.
- Very interesting your dad's paintings, Batu... but now I need to see my mom's waxed floors for a while.
______________________________________________________________
Tute & Caloi (Carlos Loiseau)
«I was always a draftsman. We all started to draw before we spoke. It is one of the first tools of expression that we have. I never stopped using it. I was born in a house very linked to art, with a cartoonist dad and a plastic artist mom. And, yes, I always thought that I would devote myself to drawing professionally. As a kid, I used to complain that, unlike my dad, I would draw pictures but nobody would pay for them.»
- She has the face full of small dots, you see?
- Yes, she has a disgusting skin.
«My references are very many. To make a synthesis, my three great teachers are: my dad (Caloi), Quino and Fontanarrosa. They are the guys I know the most and the ones I have learned the most. From Fontanarrosa I took and learned a lot from the synthesis, how important it was, and I started to apply it, because when I started to make pictures, my reference was Fontanarrosa. (...) Quino told me that I had to put more the finger on the sore. I understood over time that putting my finger on the sore, for me, was to deal with things that are valuable for me, which for me are important, and that while I did a work from that place, more visceral, was going to be putting my finger on my own sore. From my dad I learned everything ... from how to start a work, how to work without fixed characters, with fixed characters, without a return of the public, because it did not exist initially, with a return of the public, because my dad was well known, and had lots of feedback, how it was an exhibit, that is, everything, really everything.»
He walked ... walked ... walked ... walked... he stopped ... and looked.
(Is a pun. "Looked" in Spanish is "Miró", same as the surname of the famous painter Joan Miró)
«Everything that is part of my interests sooner or later appears in my drawings. And psychoanalysis is an issue that has always interested me. In addition, it is ideal for producing humor. From the beginning, by the visual picture of a psychoanalytic therapy: a little guy sitting and another lying on a talking bed. And then, because in a therapy we analyze everything important: love, ties, fears, and our relationship with the unconscious.»
- To think that of this painting, the only thing that I'll remember will be your perfume.
Left: - I find it hard to get rid of my work.
- You become attached to it?
- I can't sell it.
Right: - I still do not control well the creative impulse.
«I always liked timeless and universal humor. I do not like the idea of making a humorous picture today and that within a week does not make sense or is not understood. Humor can be made on all subjects without tying it to the present. Even on the present.»
- This can be done by my 5 years old child!
- Is your intention to discredit the author or speak well of your child?
«Our Tute is a fine-eared catoonist. His drawn lines evoke men and women of his city and his time, who with words written on their heads try to communicate without understand each other. Although his characters do not understand each other, Tute communicates these incommunication eloquently and clearly through a game that takes place in a universe of great harmony and plastic dexterity. 'I wonder how far it will be true that what I dreamed last night did not happen' they question a group of lines that suggests a naked man. The depth of this dilemma would require a philosopher to write a volume that very few would read. For Tute was enough a vignette that, published in a newspaper, would be read by hundreds of thousands of people.» Oscar Grillo
- What can you tell me about ephemeral art?
- You have to sell it fast.
«It probably was necessary the participation of my father, Quino and many more so that this humor that we are doing today is not too violent for the general taste.
Anyway, what I do I learned from them. The first guy I saw crossing poetry with graphic humor was my father. He has pages from the decade of the seventies in which he illustrated songs by Serrat and poems by Macedonio Fernández, Machado and Miguel Hernández. I would not like to take on the novelty of making a poetic humour. There would be so many other artists.»
- I don't feel panic for the blank canvas, but for the price of acrylics.
- Is incredible what other sculptors find stinging the stone. I only find more stone.
______________________________________________________
Fuentes / Sources:
* Website (secciones de biografía y prensa / bio and press sections)
* Videos que pueden verse más abajo / Videos you can see below
* Videos que pueden verse más abajo / Videos you can see below
* Entrevista de / Interview by Emilia Cueto. El Sigma, 3/2016
* Entrevista de / Interview by Ricardo Triviño. Luke, 11/2011
Algunas referencias / Some references:
Quino en "El Hurgador" / in this blog: [Rinocerontes (XXXII)], [Arte y humor (V)], [Arte y Humor (XII)]
Joan Miró en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Roy Lichtenstein en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
______________________________________________________
Tute en "El Hurgador" / in this blog: [Arte y Humor (XIII)]
Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Tute!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Tute!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Tute!)
Programa Dar de Nuevo. "Tute"
Entrevista de / Interview by Horacio Salas (in Spanish), 2010
_______________________________________________
"Cosa de locos"
Entrevista de / Interview by Dalia Gutmann (in Spanish)
"Cosa de locos"
Entrevista de / Interview by Dalia Gutmann (in Spanish)
No hay comentarios:
Publicar un comentario