lunes, 26 de noviembre de 2018

Sucedió en el museo... (IX, Anexo) / It Happened at the Museum... (IX, Annex)

Este post complementa el anterior de la serie, "Sucedió en el museo (IX)", repasando algunas de las obras presentes en las pinturas de la selección. Números de referencia en cada imagen.

This post complements the previous one of the series, It Happened at the Museum (IX), reviewing some of the artworks of the selection. Reference numbers in each image.
_______________________________________

Paolo Caliari o Cagliari Veronese / Veronés
(Verona, Italia / Italy, 1528 - Venecia / Venice, 1588)

(1a) "Le Repas chez Simon le Pharisien / La cena en casa de Simón el Fariseo / 
The Feast in the House of Simon the Pharisee"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 454 x 974 cm., 1570
Château de / Castillo de / Palais of Versailles (Versalles, Francia / France). GAP

(1b) "Las bodas de Caná / Marriage at Cana": [Pintando perros (XXXIII)]

Veronés / Paolo Veronese en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]
_______________________________________

Jean-Baptiste Jouvenet
(Rouen, Francia / France, 1644 - París, 1717)

Jean-Baptiste Jouvenet fue un pintor francés, especialmente de temas religiosos.
Nació en una familia artística en Ruán. Su primer entrenamiento en arte fue de su padre, Laurent Jouvenet; una generación antes su abuelo, Noel Jouvenet, puede haber enseñado a Nicolas Poussin.
Jouvenet mostró una notable aptitud para su profesión y, al llegar a París, atrajo la atención de Le Brun, con quien trabajaba en Versalles, especialmente en el Salon de Mars (1671-74), y bajo cuyos auspicios, en 1675, se convirtió en miembro de la Académie royale de la cual fue elegido profesor en 1681 y uno de los cuatro rectores perpetuos en 1707. También trabajó con Charles de La Fosse en los Invalides y Trianon.
La gran masa de obras que ejecutó, principalmente en París, muchas de las cuales, incluido su célebre Proyecto Milagroso de Peces (grabado por Jean Audran) se encuentran ahora en el Louvre, muestran su fertilidad en la invención y ejecución, y también que poseía en un alto grado de la dignidad general de composición y estilo que distinguió a la escuela de Le Brun. Anthony Blunt encontró en el estilo de Jouvenet reminiscencias de Poussin, Le Sueur y el trabajo tardío de Rafael, pero con un emocionalismo barroco característico que "aún está lejos del barroco completo ... Sus composiciones están principalmente planeadas como altos relieves, y los movimientos se muestran en agudas líneas diagonales en lugar de curvas." El naturalismo del estilo de Jouvenet distingue su obra de la mayoría de la pintura religiosa de su tiempo.

(2) "La descente de croix / El descendimiento de la cruz / The Deposition (Descent From The Cross)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 424 x 312 cm., 1697
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Jean-Baptiste Jouvenet was a French painter, especially of religious subjects.
He was born into an artistic family in Rouen. His first training in art was from his father, Laurent Jouvenet; a generation earlier, his grandfather, Noel Jouvenet, may have taught Nicolas Poussin.
Jouvenet early showed remarkable aptitude for his profession, and, on arriving in Paris, attracted the attention of Le Brun, by whom he was employed at Versailles, notably in the Salon de Mars (1671–74), and under whose auspices, in 1675, he became a member of the Académie royale, of which he was elected professor in 1681, and one of the four perpetual rectors in 1707. He also worked under Charles de La Fosse in the Invalides and Trianon.
The great mass of works that he executed, chiefly in Paris, many of which, including his celebrated Miraculous Draught of Fishes (engraved by Jean Audran) are now in the Louvre, show his fertility in invention and execution, and also that he possessed in a high degree that general dignity of arrangement and style which distinguished the school of Le Brun. Anthony Blunt found in Jouvenet's manner reminiscences of Poussin, Le Sueur, and the late work of Raphael, but with a characteristic Baroque emotionalism that "is still far from the full Baroque ... His compositions are primarily planned as high reliefs, and the movements are in sharp diagonal straight lines rather than in curves."The naturalism of Jouvenet's style sets his work apart from most of the religious painting of his time.

Valentin de Boulogne "Le Valentin"
(Coulommiers, Francia / France, 1591 - Roma, Italia / Rome, Italy, 1632)

Valentin de Boulogne, a veces conocido como Le Valentin, fue un pintor francés del estilo tenebrista nacido en 1591. Su padre, también llamado Valentin, y su tío Jean eran pintores.
Mientras estudiaba en Italia con Simon Vouet, Valentín recibió la influencia de Michelangelo Merisi da Caravaggio y Bartolomeo Manfredi.
Valentin tuvo éxito con un tipo de composición inventada por Caravaggio en la que los adivinos, bebedores o jugadores se agrupan alrededor de una mesa. Al propio Valentin le gustaba el vino y la buena mesa. Aproximadamente 75 de sus obras sobreviven. El genio de Valentin se muestra en la sutileza de la expresión psicológica y la interacción entre sus personajes, así como en el refinamiento y la delicadeza de su técnica de pintura.
En 1629 se le otorgó el honor de pintar "El martirio del proceso sagrado y martiniano" en la Basílica de San Pedro. Sus patrocinadores incluían al cardenal francés Barberini.

(3) "Le Concert au bas-relief / El concierto en bajorrelieve / The Concert at the Bas-relief"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 173 x 214 cm., entre / between 1622 - 1625
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Valentin de Boulogne, sometimes referred to as Le Valentin, was a French painter in the tenebrist style born in 1591. His father, also named Valentin, and his uncle Jean were both painters.
While studying in Italy under Simon Vouet, Valentin came under the influence of Michelangelo Merisi da Caravaggio and Bartolomeo Manfredi. 
Valentin had success with a type of composition invented by Caravaggio in which fortune tellers, drinkers, or gamblers are grouped around a table. Valentin himself was fond of carousing and fine wine. Approximately 75 of his works survive. Valentin's genius shows in the subtleness of psychological expression and interplay among his characters, as well as in the refinement and finesse of his painting technique.
In 1629 he was awarded the honor of painting "The Martyrdom of the Sacred Processus and Martinian" in St. Peter's Basilica. His patrons included Cardinal Francesco Barberini.

Rafael (Raffaello) Sanzio
(Urbino, Italia / Italy, 1483 - Roma / Rome, 1520)

(4) "La virgen y el Niño con San Juan Bautista (La bella jardinera) /
Madonna and child with Saint John the Baptist (La belle jardinière)"
Óleo sobre madera de álamo / oil on poplar wood, 122 x 80 cm., 1507
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Rafael Sanzio en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

Anton (Anthony) Van Dyck
(Amberes, Bélgica / Antwerpen, Belgium, 1599 - 1641)

(5) "Carlos I en el campo de caza / Charles I in the Hunting Field"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 266 x 207 cm., c.1635
Musée du Louvre (París, Francia / France). Pinterest

Van Dyck en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All links]
Carlos I / Carlos V en "El Hurgador" / Charles I / Charles V in this blog:

Philippe de Champaigne
(Bruselas, Países Bajos españoles / Brussels, Spanish Netherlands, 1602 -
París, Francia / France, 1674)

(6a) "Le Christ mort couché sur son linceul / El Cristo muerto sobre su sudario /
The Dead Christ on his shroud"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 68 x 197 cm., antes de / before 1654
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

(6b) "Cardenal / Cardinal Richelieu": [Uruguayos (XXVI)]

Philippe de Champaigne en "El Hurgador" / in this blog[Uruguayos (XXVI)]

En la versión clicable del cuadro de Alexander Brun en Wikimedia Commons se pueden identificar todas las obras representadas por Alexandre Brun.

In the clickable version of Alexander Brun's painting in Wikimedia Commons you can identify all the works represented by Alexandre Brun.
_______________________________________

Peter Paul Rubens
(Siegen, Sacro Imperio Romano Germánico, actual Alemania /
Siegen, Nassau-Dillenburg, Holy Roman Empire (now Germany), 1577 - 
Amberes, Flandes (Países Bajos Españoles), actual Bélgica /
Antwerp, Spanish Netherlands (now Belgium), 1640)

(7a) "Le Couronnement de Marie de Médicis à Saint-Denis le 13 mai 1610
"La coronación de María de Médici en San Denis, el 13 de mayo de 1610 /
The Coronation of Maria de Medici at St. Denis, on May 13th, 1610"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 727 x 394 cm., c.1622-1625
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Peter Paul Rubens en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

Otra versión de esta obra / Another version of this work

Nils Johan Olsson Blommér
"La coronación de María de Médici / The Coronation of Maria de Medici"
copia según / copy after Peter Paul Rubens
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 33 x 55 cm., 1850
Finnish National Gallery (Helsinki, Finlandia / Finland). Wikimedia Commons

Nils Blommér en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CLXXXII)]

Peter Paul Rubens
(7b) "Le Débarquement de la reine à Marseille / El desembarco en Marsella / The Disembarkation at Marseilles"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 394 x 295 cm., entre / between 1623 - 1625
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons
_______________________________________

Antonio Allegri da Correggio
(Correggio, Italia / Italy, 1489 - 1534)

(8a) "Le Mariage mystique de Sainte Catherine avec Saint Sébastien
El matrimonio místico de Santa Catalina con San Sebastián / 
Mystic Marriage of Saint Catherine with Saint Sebastian"
Óleo sobre tabla / oil on wood, 105 x 102 cm., entre / between 1526 - 1527
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikipedia

Antonio Allegri da Correggio fue el principal pintor de la escuela de Parma del Alto Renacimiento italiano, responsable de algunas de las obras más vigorosas y sensuales del siglo XVI. En su uso de la composición dinámica, la perspectiva ilusionista y el escorzo dramático, Correggio prefiguró el arte barroco del siglo XVII y el arte rococó del siglo XVIII. Se le considera un maestro del claroscuro.
En 1503-1505 fue aprendiz de Francesco Bianchi Ferrara en Módena, donde probablemente se familiarizó con el clasicismo de artistas como Lorenzo Costa y Francesco Francia, evidencia de lo que se puede encontrar en sus primeros trabajos. Después de un viaje a Mantua en 1506, regresó a Correggio, donde permaneció hasta 1510. A este período se le asigna la Adoración del Niño con Santa Isabel y Juan, que muestra claras influencias de Costa y Mantegna. En 1514, probablemente, terminó tres tondos para la entrada de la iglesia de Sant'Andrea en Mantua, y luego regresó a Correggio, donde, como artista independiente y cada vez más renombrado, firmó un contrato para el retablo de la Virgen en el monasterio local de San Francisco (ahora en la Gemäldegalerie de Dresde).
Uno de sus hijos, Pomponio Allegri, se convirtió en un pintor poco destacado. Tanto el padre como el hijo ocasionalmente se referían a sí mismos usando la forma latinizada del apellido, Laeti.

(8b) "Venus, Cupido y un Sátiro o Júpiter y Antíope /
Venus, Cupid and a Satyr or Jupiter and Antiope"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 180 x 120 cm., entre / between c.1524 - c.1527
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Antonio Allegri da Correggio was the foremost painter of the Parma school of the High Italian Renaissance, who was responsible for some of the most vigorous and sensuous works of the 16th century. In his use of dynamic composition, illusionistic perspective and dramatic foreshortening, Correggio prefigured the Baroque art of the 17th century and the Rococo art of the 18th century. He is considered a master of chiaroscuro.
In 1503–1505 he was apprenticed to Francesco Bianchi Ferrara in Modena, where he probably became familiar with the classicism of artists like Lorenzo Costa and Francesco Francia, evidence of which can be found in his first works. After a trip to Mantua in 1506, he returned to Correggio, where he stayed until 1510. To this period is assigned the Adoration of the Child with St. Elizabeth and John, which shows clear influences from Costa and Mantegna. In 1514 he probably finished three tondos for the entrance of the church of Sant'Andrea in Mantua, and then returned to Correggio, where, as an independent and increasingly renowned artist, he signed a contract for the Madonna altarpiece in the local monastery of St. Francis (now in the Dresden Gemäldegalerie).
One of his sons, Pomponio Allegri, became an undistinguished painter. Both father and son occasionally referred to themselves using the Latinized form of the family name, Laeti.

Otra versión de esta obra / Another version of this work

Según / after Correggio
"Venus, Cupido y un Sátiro o Júpiter y Antíope / Venus, Cupid and a Satyr or Jupiter and Antiope"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 104,1 x 96,5 cm.
National Trust (Reino Unido / UK)
_______________________________________

Bartolomé Esteban Murillo
(Sevilla, España / Seville, Spain, 1617 - 1682)

(9a) "Inmaculada Concepción de los Venerables o «de Soult» / The Immaculate Conception of Los Venerables"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 274 x 190 cm., c.1678
Museo del Prado (Madrid, España / Spain)

La pintura fue encargada (según Ceán Bermúdez) por Justino de Neve para el Hospital de los Venerables de Sevilla (1686); se la conoce también por ello como Inmaculada de los Venerables. Durante la Guerra de la Independencia fue expoliada y llevada a Francia por el mariscal Soult en 1813 hasta 1852; de este hecho proviene su otro sobrenombre. Como dato curioso, Soult dejó en los Venerables el marco original de la obra, que se conserva allí y ha sido restaurado hace pocos años.
La pintura fue adquirida por el Museo del Louvre en 1852, por la formidable cifra de 615 000 francos; lo que la convertía presumiblemente en la más cara del mundo hasta entonces. Se expuso casi durante un siglo en el Museo del Louvre, periodo en el cual el arte de Murillo perdió estimación. Ello ayuda a explicar que el Régimen de Vichy accediese a entregarla a Franco dentro de un intercambio de obras de arte en 1941, junto con la Dama de Elche y varias piezas del Tesoro de Guarrazar.

The painting was commissioned - according to Ceán Bermúdez - by Justino de Neve for the Hospital de los Venerables in Seville (1686); she is also known as the Immaculate of the Venerables. During the War of Independence it was plundered and taken to France by Marshal Soult in 1813 until 1852; from this fact comes his other nickname. As a curious fact, Soult left in Los Venerables the original framework of the work, which is preserved there and has been restored a few years ago.
The painting was acquired by the Louvre Museum in 1852, by the formidable amount of 615,000 francs; what made it presumably the most expensive in the world until then. It was exhibited for almost a century in the Louvre Museum, a period in which Murillo's art lost its esteem. This helps to explain that the Vichy Regime agreed to deliver it to Franco in an exchange of works of art in 1941, along with the Lady of Elche and several pieces of the Treasure of Guarrazar.

(9b) "El nacimiento de la Virgen / The Birth of the Virgin"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 185 × 165 cm., 1660.
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikipedia

(9c) "El joven mendigo o El niño espulgándose / The Young Beggar or The Lice-Ridden Boy"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 134 x 110 cm., entre / between 1645 - 1650
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikipedia

(9d) "La sagrada familia o La Virgen de Sevilla / The Holy Family or The Sevilla Virgin"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 240 x 190 cm., entre / between 1665 - 1670
Musée du Louvre (París, Francia / France). Link

Murillo en "El Hurgador" / in this blog:
[Pintando perros (V)], [Arte y Humor (XI, Anexo)], [Sucedió en el museo (X, Anexo)]
_______________________________________

Leonardo da Vinci
(Leonardo di ser Piero da Vinci)
(Anchiano, Vinci, República de Florencia / Republic of Florence, 1452 -
Amboise, Castillo de Clos-Lucé, Francia / Castle of Clos-Lucé, France, 1519)

(10a) "La Vierge, l'Enfant Jésus et sainte Anne / La Virgen y el Niño con Santa Ana /
The Virgin and Child with St. Anne"
Óleo sobre madera de álamo / oil on poplar wood, 168 x 130 cm., 1500-1513
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

(10b) La Gioconda / Mona Lisa en "El Hurgador" / in this blog[Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)]

Leonardo Da Vinci en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]

"Louis Béroud pintanto La Gioconda en el Salón Carre del Louvre /
painting the Mona Lisa at the Carre Hall, Louvre Museum", 1911. Mona Lisa is Missing Blog

La pared vacía tras el robo de la Mona Lisa / The empty wall after the stolen of Mona Lisa, 1911

La obra de Béroud en el Salón de París / The Work by Béroud at the Salon de Paris, 1912
_______________________________________

Tiziano Vecellio (o Vecelli) / Titian
(Pieve di Cadore, Italia / Italy, 1488 - Venecia / Venice, 1576)

(11) "Allégorie conjugale, dite à tort Allégorie d'Alphonse d'Avalos /
Alegoría conyugal, llamada erróneamente Alegoría de Alfonso de Ávalos /
Allegory Marital, wrongly called Allegory of Alphonse d'Avalos"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 123 × 107 cm., c.1530
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Tiziano en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All links]
_______________________________________

Jean-Baptiste Greuze
(Tournus, Francia / France, 1725 - París, 1805)

(12a) "La Latière / La lechera / The Milkmaid"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 106 x 86 cm., c.1772-73
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

(12b) "La cruche cassée / La jarra rota / The Broken Pitcher"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 109 x 87 cm., 1771 o 1773
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Jean-Baptiste Greuze en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (LXXXIV)]
_______________________________________

Jean-Antoine Watteau
(Valenciennes, Francia / France, 1684 - Nogent-sur-Marne, 1721)

(13) "Pélerinage à l'île de Cythère, dit L'Embarquement pour Cythère /
Peregrinación a la isla de Citera, también llamado Embarque hacia Citera / 
Pilgrimage to Cythera, so-called The Embarkation for Cythera"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 129 x 194 cm., 1717.
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Jean-Antoine Watteau en "El Hurgador" / in this blog[Arte perdido (IV)], [Aniversarios (CXLV)], [Recolección (CXV-1)]
_______________________________________

Sandro Botticelli
(Alessandro di Mariano di Vanni Filipepi)
(Florencia, Italia / Florence, Italy, 1445 - 1510)

(14) "Vénus et les Grâces offrant des présents à une jeune fille /
Venus y las Tres Gracias presentando regalos a una joven /
Venus and the Three Graces Presenting Gifts to a Young Woman"
Fresco, entre / between 1486 - 1490
Musée du Louvre (París, Francia / France). Wikimedia Commons

Este fresco fue descubierto en la Villa Lemmi, cerca de Florencia, en 1873. Puede haber sido un encargo del matrimonio para el matrimonio de Nanna di Niccolò Tornabuoni y Matteo di Andrea Albizzi. La mujer a la derecha podría ser la novia a quien Venus ofrece un presente.

This fresco, along with RF 322, was discovered at Villa Lemmi, near Florence in 1873. They could have been commisssionned for the marriage of Nanna di Niccolò Tornabuoni and Matteo di Andrea Albizzi. The woman on the right could be the bride to whom Venus offers a gift.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...