miércoles, 8 de febrero de 2017

Recolección / Compilation (LXXIII) - Orientalismo (III)

Marie Elisabeth Aimée Lucas-Robiquet
(Avranches, Francia / France,  1858 - Saint-Raphaël, 1959)

"La recolte des dattes à Touggourt / Recolección de dátiles en / Harvest of the Dates"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 31 x 45,5 cm. Sotheby's

Marie Elisabeth Aimée Lucas-Robiquet fue un artista orientalista francesa nacida en 1858, que trabajó en el Salón de la Société des Artistes Français.
Disfrutó de más de cuarenta años de honor y éxito artístico en el prestigioso Salón de la Sociedad de los Artistas Franceses de París, pero después de su muerte sus obras y legado se desvanecieron de la vista pública. Un redescubrimiento y resurgimiento en la popularidad de su obra se ha producido en el siglo XXI.
Fue reconocida por sus pinturas de temas africanos y argelinos. La edición de 1897 de Parisian Illustrated Review cita sus estudios al aire libre por una "sabia tendencia hacia el impresionismo razonable" por parte de "una artista del más alto nivel".
Las obras de Lucas-Robiquet se han vendido bien en los últimos años.
Desde 2007, la historiadora del arte Mary Healy del Departamento de Historia del Arte de University College Cork, Irlanda, ha dedicado su investigación a la vida y la obra de Lucas-Robiquet. Ella cree que, al igual que muchas otras mujeres orientalistas, Lucas-Robiquet no ha recibido históricamente la atención artística adecuada. Sus obras, éxitos artísticos y metodologías de la artista, sus exploraciones en el norte de África como un pied noir durante la época colonial francesa y su gran contribución al movimiento orientalista francés aún no han sido registrados con justicia.

"L'enrichissement par le savoir / Enriquecimiento a través del conocimiento /
Enrichment through knowledge", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 94 x 122,5 cm. Tajan

"Marchand de poules, Algérie / Vendedor de gallinas, Argelia / The Hen Seller, Algeria"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 90 x 116 cm. Tajan

Marie Elisabeth Aimée Lucas-Robiquet was a French Orientalist artist born in 1858, who worked within the Salon of the Société des Artistes Français.
Lucas-Robiquet enjoyed over forty years of artistic honour and success within the highly acclaimed Paris Salon de la Société des Artistes Français throughout her lifetime, but after her death her works and legacy faded from public view. A rediscovery and resurgence in popularity of her oeuvre occurred in the early 21st century.
She was recognized for her paintings of African and Algerian subjects. The 1897 edition of Parisian Illustrated Review cites her outdoor studies for a "wise tendency toward reasonable impressionism" by "an artist of the highest order."
Works by Lucas-Robiquet have sold well in the past few years.
Since 2007, art historian Mary Healy from the Department of Art History at University College Cork, Ireland, has dedicated her research to the life and oeuvre of Lucas-Robiquet. She believes that like many other women Orientalists, Lucas-Robiquet has not received adequate art historical attention and the artist's works, artistic successes and methodologies, her explorations in Northern Africa as a pied noir during the French colonial era and her major contribution to the French Orientalist movement have yet to be justly recorded.

"Porteuse d'eau et chamelier au bord de l'oued / Aguatero y camellero por el cauce /
Water Carrier and Camel-Driver Along the Wadi"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 54 x 65 cm. Sotheby's
_____________________________________________________

Jacques Majorelle
(Nancy, Francia / France, 1886 - París, 1962)

"Le marché de / El mercado de / The Market of Bab Doukkala, Sidi Ben Abes, Marrakech"
Técnica mixta sobre papel grueso / mixed media on heavy paper, 81,5 x 104,5 cm., 1940. Blouinartinfo

Jacques Majorelle, hijo del célebre diseñador Louis Majorelle, fue un pintor francés nacido en 1962. Estudió en la École des Beaux-Arts de Nancy en 1901 y posteriormente en la Académie Julian de París con Schommer y Royer.
En 1919 se fue a Marrakech, Marruecos, para recuperarse de sus problemas cardíacos. Regresó a Francia en 1962 tras un accidente de tráfico, y murió ese mismo año debido a complicaciones a causa de las heridas.
Su obra de arte más importante se dice que es el Jardín Majorelle, que creó en 1924. Un color azul especial, que utilizó ampliamente en el jardín, se llama debido a él Azul Majorelle. El jardín está abierto al público desde 1947.
Desde 1980 es propiedad de Yves Saint-Laurent y Pierre Bergé, y después de que Yves Saint Laurent murió en 2008 sus cenizas se dispersaron allí.

"Fête de l'Aouache à Telouet / Fiesta del Aouache en / Aouache in Telouet"
Aguada sobre lienzo / gouache on canvas, 60 x 73 cm. Sotheby's

"Jour de Fête, probablement à Anémiter / Día de fiesta, probablemente en / Feastival Day, probaby in Anémiter"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 63 x 96,5 cm. Sotheby's

Jacques Majorelle, son of the celebrated Art Nouveau furniture designer Louis Majorelle, was a French painter born in 1962. He studied at the École des Beaux-Arts in Nancy in 1901 and later at the Académie Julian in Paris with Schommer and Royer.
In 1919 he went to Marrakech, Morocco to recover from heart problems. He returned to France in 1962 after a car incident and died later that year of complications from his injuries.
His greatest art work is said to be the Majorelle Garden, which he created in 1924. A special colour of blue, which he used extensively in the garden, is named after him - Majorelle Blue. The garden has been open to the public since 1947.
Since 1980 it has been owned by Yves Saint-Laurent and Pierre Bergé, and after Yves Saint Laurent died in 2008 his ashes were scattered there.

"Un coin de souk à / Un zoco en / A Souk in Marrakech"
Aguada con algunos toques de pastel y dorado sobre papel y marron /
gouache with some highlights of pastel and gold on brown paper, 48,5 x 63,5 cm. Sotheby's
_____________________________________________________

Anton (Tony) Binder
(Viena / Vienna, Austria, 1868 - Nördlingen, Alemania / Germany, 1944)

"Hora del té / Tea Time", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 60 x 80 cm. Sotheby's

Anton "Tony" Binder fue un pintor austríaco nacido en Viena en 1868.
Estudió en las Academias de Viena y Múnich, pero más tarde vivió en Alejandría. Viajó por Egipto, Túnez, Marruecos, Estambul, Italia y Francia, recogiendo material para sus pinturas. Se especializó en marinas, y más tarde en su vida también en acuarelas y pinturas orientalistas.
Murió en Nördlinger, Bavaria, en 1944.

"La escuela coránica en Luxor, Egipto / The Coranic School at Luxor, Egypt"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86,5 x 106 cm. Sotheby's

Anton 'Tony' Binder was an Austrian painter born in Vienna in 1868.
He studied at Academies in Vienna and Munich, but later lived in Alexandria. He travelled throughout Egypt, went to Tunisia, Morocco, Istanbul, Italy and France, gathering material for his paintings. He specialized in marine paintings and later in life also orientalist watercolours and paintings.
He died in Nordlinger, Bavaria, in 1944.

"Vendedora de naranjas en El Cairo / The Orange Merchant in Cairo"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81 x 60 cm. Sotheby's
_____________________________________________________

Frederick Arthur Bridgman
(Tuskegee, Alabama, EE.UU./ USA, 1847 - Lyons La Forêt, Francia / France, 1927)

"La reina de los bandidos / The Queen of the Brigands", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 37 x 48 cm. Artnet

Frederick Arthur Bridgman fue un artista estadounidense nacido en 1847, conocido por sus pinturas de temas orientalistas.
Comenzó como dibujante en la ciudad de Nueva York, para la American Bank Note Company en 1864-65, y estudió arte en los mismos años en la Brooklyn Art Association y en la National Academy of Design. Fue a París en 1866 y un año después entró en el estudio del célebre pintor académico Jean-Léon Gérôme (1824-1904), cuyo dibujo preciso, acabados suaves y preocupación por los temas del Medio Oriente le influenciaron profundamente. Posteriormente París se convirtió en su cuartel general. En 1874 fue elegido miembro asociado de la Academia Nacional de Diseño y se convirtió en miembro de pleno derecho en 1881.

"El vendedor de naranjas / The Orange Seller", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 19,76" x 24,02". FAB The Complete Works

"Un juego interesante / An Interesting Game", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1881
Brooklyn Museum (Nueva York, EE.UU./ NYC, USA)

Bridgman hizo su primer viaje al norte de África entre 1872 y 1874, dividiendo su tiempo entre Argelia y Egipto. Allí ejecutó aproximadamente trescientos bocetos, que se convirtieron en el material fuente de varias pinturas al óleo posteriores que atrajeron atención inmediata. Bridgman llegó a ser conocido como "el Gérôme americano", aunque adoptaría más adelante una estética más naturalista, acentuando colores brillantes y la pincelería pictorialista. Su gran e importante composición, "El funeral de una momia", presentada en el Salón de París (1877), fue comprada por James Gordon Bennett, Jr., y le hizo merecedor de la Cruz de la Legión de Honor.
Visitas adicionales a la región durante las décadas de 1870 y 1880 le permitieron acumular una colección de trajes, piezas arquitectónicas y objetos de arte, que a menudo aparecen en sus pinturas. John Singer Sargent señaló que el estudio de Bridgman, junto con la Torre Eiffel, eran las atracciones obligadas de París.
Bridgman murió en 1928.

"El funeral de una momia / The Funeral of a Mummy"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 114,3 × 232,1 × 2.5 cm., 1876-77
Speed Art Museum, University of Louisville (Kentucky, EE.UU./ KY, USA)

"En el zoco, Argel / At the Souk, Alger", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 73 x 105 cm. Sotheby's


Frederick Arthur Bridgman, was an American artist born in 1847, known for his paintings of "Orientalist" subjects.
He began as a draughtsman in New York City, for the American Bank Note Company in 1864–65, and studied art in the same years at the Brooklyn Art Association and at the National Academy of Design. He went to Paris in 1866, and in 1867 he entered the studio of the noted academic painter Jean-Léon Gérôme (1824-1904), where he was deeply influenced by Gérôme's precise draftsmanship, smooth finishes, and concern for Middle-Eastern themes. Thereafter, Paris became his headquarters. In 1874, he was elected into the National Academy of Design as an Associate member, and became a full member in 1881.

"Una escena callejera en Argelia / A Street Scene in Algeria"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 50,8 x 73 cm. Sotheby's

Una de las imágenes orientalistas más reconocidas de Bridgman, "Una escena callejera en Argelia", es excepcional por su importancia biográfica e histórica. Muchos de sus detalles pueden ser considerados motivos de "firma" del artista, y su tema, un registro señalado de viaje. Siguiendo la tendencia de Bridgman en la década de 1880 a centrarse en temas íntimos domésticos, dos figuras masculinas sentadas ocupan un lugar privilegiado en el centro de la composición, gesticulando mientras charlan.

One of Bridgman's most recognized Orientalist images, A Street Scene in Algeria, is exceptional for its biographical and historical significance. Many of its details can be considered "signature" motifs of the artist, and its subject, a pointed record of travel. In keeping with Bridgman's tendency in the 1880s to focus on intimate domestic subjects, two seated male figures are given pride of place in the center of the composition, gesticulating while they chat.

"En una villa de campo, Argel / In a Countryside Village, Alger"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 122,9 x 162,6 cm., 1888. Sotheby's

"Belleza reclinada / Reclining Beauty". Wikimedia Commons

Bridgman made his first trip to North Africa between 1872 and 1874, dividing his time between Algeria and Egypt. There he executed approximately three hundred sketches, which became the source material for several later oil paintings that attracted immediate attention. Bridgman became known as "the American Gérôme", although Bridgman would later adopt a more naturalistic aesthetic, emphasizing bright colors and painterly brushwork. His large and important composition, The Funeral of a Mummy, in the Paris Salon (1877), bought by James Gordon Bennett, Jr., brought him the Cross of the Legion of Honor.
Additional visits to the region throughout the 1870s and 1880s allowed him to amass a collection of costumes, architectural pieces, and objets d'art, which often appear in his paintings. John Singer Sargent noted that Bridgman's overstuffed studio, along with the Eiffel Tower, were Paris's must-see attractions.
He died in 1928.

"Joven en una terraza / Young Woman on a Terrace", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 99 x 114 cm. Sotheby's
_____________________________________________________

John Frederick Lewis
(Londres, Reino Unido / London, UK, 1804 - 1876)

"Y la plegaria de la fe salvará a los enfermos / And the Prayer of Faith Shall Save the Sick"
Óleo sobre panel / oil on panel, 90,8 x 70,8 cm., 1872
Yale Center for British Art (New Haven, Connecticut, EE.UU./ USA)

John Frederick Lewis fue un pintor orientalista inglés nacido en 1804.
Se especializó en escenas orientales y mediterráneas en detallados óleos y acuarelas, muy a menudo repitiendo la misma composición, haciendo una versión con cada medio. Vivió varios años en una mansión tradicional de El Cairo y, después de su regreso a Inglaterra en 1851 se especializó en obras muy detalladas que mostraban escenas de género realista de la vida del Medio Oriente y otras más idealizadas en interiores egipcios de clase alta con poca influencia occidental aparente.

"Un alto en el desierto / Halt in the Dessert", acuarela y bodycolour sobre lápiz, sobre papel /
watercolour and bodycolour over pencil on paper, 54,5 x 39,5 cm. Sotheby's

"En las márgenes del Nilo, Alto Egipto / On the Banks of the Nile, Upper Egypt"
Óleo sobre panel / oil on panel, 62,2 x 74,3 cm., 1876
Yale Center for British Art (New Haven, Connecticut, EE.UU./ USA)

Su cuidada y adorable representación de la arquitectura, el mobiliario, las pantallas y los trajes islámicos establecieron nuevos estándares de realismo que influyeron en otros artistas, entre ellos el principal pintor orientalista francés Jean-Léon Gérôme en sus obras posteriores. A diferencia de muchos otros pintores orientalistas que se interesaban por las mujeres de Oriente Medio, "nunca pintó un desnudo", y su esposa modeló en varias de sus escenas de harén. Estos, junto con los raros ejemplos del pintor clasicista Lord Leighton, imaginan "el harén como un lugar de domesticidad casi inglesa, (donde) la respetabilidad de las mujeres completamente vestidas sugiere una salubridad moral en consonancia con su belleza natural" .
Murió en 1876.

"Una dama recibiendo visitantes (La recepción) / A Lady Receiving Visitors (The Reception)"
Óleo sobre panel / oil on panel, 63,5 x 76,2 cm., 1873
Yale Center for British Art (New Haven, Connecticut, EE.UU./ USA)

"Campamento de la caravana árabe en Edfu / The Arab Encampment at Edfou"
Acuarela y aguada sobre trazos de grafito, con iluminado en blanco sobre papel /
watercolor and gouache over traces of graphite with white heightening on paper, 18 x 45 cm. Sotheby's

John Frederick Lewis was an English Orientalist painter born in 1804.
He specialized in Oriental and Mediterranean scenes in detailed watercolour or oils, very often repeating the same composition in a version in each medium. He lived for several years in a traditional mansion in Cairo, and after his return to England in 1851 he specialized in highly detailed works showing both realistic genre scenes of Middle Eastern life and more idealized scenes in upper class Egyptian interiors with little apparent Western influence.

"Estudio para "El patio de la casa del patriarca copto en El Cairo" /
Study for "The Courtyard of the Coptic Patriarch’s House in Cairo"
Óleo sobre madera / oil on wood, 36,8 x 35,6 cm., c.1864
Tate Britain (Londres, Reino Unido / London, UK)

La iglesia copta es la antigua iglesia cristiana ortodoxa de Egipto. Este estudio de la casa del patriarca fue ejecutado después del regreso de Lewis de Egipto en 1851, a partir de bocetos que trajo. La imagen resalta la habilidad de Lewis para representar figuras y ambientes con atención cuidadosa a la luz y las sombras, producidas aquí por el patio iluminado desde arriba. Lewis causó sensación cuando exibió una de sus escenas de Oriente Próximo en Londres, en 1850. John Ruskin admiraba su atención al detalle, reivindicando que por su fidelidad al natural, estaba a la altura de la hermandad Prerrafaelita. Fuente

The Coptic Church is the ancient Orthodox Christian Church of Egypt. This study of the patriarch’s house was executed after Lewis’s return from Egypt in 1851, from the sketches he brought back. The picture highlights Lewis’s skill in depicting figures and setting with careful attention to light and shade, produced here by the top-lit courtyard. Lewis caused a sensation when he exhibited one of his Near Eastern scenes in London in 1850. John Ruskin admired his attention to detail, claiming that in truth-to-nature he ranked alongside the Pre-Raphaelite Brotherhood. Source

"Cotilleo al aire libre, El Cairo / Outdoor Gossip, Cairo"
Óleo sobre panel / oil on board, 30,5 x 20 cm. Sotheby's

His very careful and loving representation of Islamic architecture, furnishings, screens, and costumes set new standards of realism, which influenced other artists, including the leading French Orientalist painter Jean-Léon Gérôme in his later works. Unlike many other Orientalist painters who took a salacious interest in the women of the Middle East, he "never painted a nude", and his wife modelled for several of his harem scenes. These, with the rare examples by the classicist painter Lord Leighton, imagine "the harem as a place of almost English domesticity, ... [where]... women's fully clothed respectability suggests a moral healthiness to go with their natural good looks".
He died in 1876.

John Frederick Lewis en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (C)], [Arte y humor (XVI, Anexo)]

No hay comentarios:

Publicar un comentario