Boushra Almutawakel
Boushra Almutawakel es una artista nacida en Sana'a, Yemen, en 1969.
Estudió en los Estados Unidos y Yemen, obteniendo una Licenciatura en Administración de Empresas, en Negocios Internacionales, en la Universidad Estadounidense en Washington, DC. Fue durante su tiempo como estudiante que se interesó por la fotografía, y trabajó como periodista gráfica en el periódico y anuario universitario, y como ayudante de laboratorio fotográfico en la Escuela de Comunicaciones. A su regreso a Yemen en 1994 trabajó principalmente como asesora de educación, pero continuó desarrollando su trabajo fotográfico, participando en muchas exposiciones colectivas.
En 1996 fue miembro fundador de Al-Halaqa en Sana'a, un grupo de artistas que creó un espacio para discusiones y exposiciones, y forjó lazos con artistas internacionales.
La serie Hiyab / The Hijab Series
Suelo común / Common Ground
En 1998 Boushra se convirtió en fotógrafa a tiempo completo, y entre sus clientes se cuentan las Naciones Unidas, CARE International, la Embajada Real de Holanda y muchos más. En 1999 fue honrada como la primera fotógrafa yemení, junto con varias otras mujeres yemeníes pioneras del Centro de Investigación Empírica y Estudios de la Mujer en la Universidad de Sana'a. En 2001 ganó una beca de la Fundación World Studio para su estudio para un Diploma en Fotografía Publicitaria en el Portfolio Center de Atlanta, Estados Unidos, completando el programa en 2002. Como estudiante de fotografía ganó varios premios. Su trabajo ha sido publicado muchas revistas, y ha aparecido en revistas y blogs de fotos.
Desde 2005-2006 trabajó en el Ministerio de Derechos Humanos en Sana'a, centrándose en temas de la mujer, al mismo tiempo que continuaba con sus fotografías.
Retratos / Portraits
"Manos / Hands"
«Entré en la fotografía por casualidad, y es algo que fue sucediendo a lo largo del tiempo. Quería aprender sobre la fotografía como parte de una lista de cosas que hacer antes de morir. No esperaba enamorarme de ello como lo hice. ¡Fue como magia! Además, comenzó como un pasatiempo que se convirtió poco a poco en una obsesión. Eventualmente me invitaron a exhibir, mi trabajo comenzó a venderse, y me contrataron para hacer algunos proyectos fotográficos. En la década de 1990 fui honrada junto con varias otras mujeres pioneras yemeníes, como la primera mujer fotógrafa en Yemen. La fotografía es un medio muy poderoso en las artes, el periodismo, Internet y en los medios de comunicación. Es instantánea, real (aunque también puede engañar a veces), se comunica de una manera que todo el mundo entiende, y congela momentos en el tiempo que permiten al espectador disfrutar de una imagen una y otra vez. Me encanta crear y observar imágenes fotográficas. Hay imágenes que se graban para siempre en nuestra psique. Aunque soy fotógrafa, también estoy interesada en otras formas de arte y multimedia. Si fuera por mí, creo que habría sido pintora.»
La serie Hiyab / The Hijab Series
La serie Hiyab / The Hijab Series
Sobre la serie Hiyab
«Los hombres yemeníes no se tomaron demasiado bien en mi serie" ¿Qué pasa si ", en la que el hombre se cubre y la mujer descubre a lo largo de la serie. Unas pocas mujeres lo cuestionaron también, pero me sorprendió la cantidad que salió de su camino para decirme que les gustaba. ¡Dijeron que los hombres deberían ver lo que es ser cubierto!»
About the Hijab Series
«Yemeni men didn't take too well to my "What if" series, in which the man becomes covered and the woman uncovered over the course of the series. A few women questioned it too, but I was shocked at how many went out of their way to tell me they liked it. They said the men should see what it’s like to be covered up!»
La serie Hiyab / The Hijab Series
«He fotografiado muchos otros temas, pero me encanta la fotografía relacionada con las mujeres. Soy mujer, tengo cuatro niñas, y por eso es más natural para mí fotografiar mujeres o asuntos relacionados con las mujeres. Es lo que está más cerca de mi corazón y de lo que más sé. Espero que mi trabajo con respecto a las mujeres genere curiosidad, conversación y debate, especialmente en las áreas de las normas y estereotipos sociales y los derechos de las mujeres. Como mujeres, tenemos tantos problemas con los que lidiar, tantos males que hay que corregir, no sólo para las mujeres en el Medio Oriente, sino para las mujeres en todas partes. Hay mucha represión, opresión y misoginia, algunas de las cosas que me gustaría abordar en mi trabajo.»
La serie Hiyab / The Hijab Series
«He fotografiado a mujeres y niños en zonas muy remotas del Yemen, captando cosas relacionadas con la educación, la salud y el desarrollo. Hice una serie con el título de "La casa de mi padre", un proyecto del British Council, donde fotografié interiores de hogares de diferentes orígenes socioeconómicos. Antes de eso fotografié una serie sobre la vida musulmana contemporánea en Yemen, observando la integración entre la religión y la tradición, donde comienza una y termina la otra. Mi última serie es sobre el velo. Es una serie en curso que comencé en 2001.»
La serie Hiyab / The Hijab Series
Casas de familia / Family Homes
«Muchas personas piensan que las mujeres cubiertas están oprimidas, son retrógradas y sin educación. Eso está muy lejos de la verdad. Pero al mismo tiempo no puedo oír muy bien si llevo el velo y no puedo ver los labios de las mujeres que llevan el niqab. El mayor problema que tengo es que las niñas estén cubiertas; no hay nada islámico en eso. Prefiero nuestros velos tradicionales que son coloridos y más abiertos. El negro que hemos importado del Golfo y de los Wahhabis -con guantes y lo demás - es demasiado. Pero las mujeres tienen la opción.»
"Manos / Hands"
Serie de Fulla / The Fulla Series
«Cuando estaba creciendo, jugaba con la muñeca Barbie, junto con otras muñecas. Como adulta, me sorprendió gratamente descubrir a Fulla hace unos años, la versión Islámica de Oriente Medio de Barbie. Viene con un pañuelo de cabeza, y abaya (una larga capa ligera negra), y ropa interior larga permanente. Puedes comprar una que viene con ropa de oración y una alfombrilla de oración, y cuando la presionas, canta una oración en árabe. Me enamoré de Fulla, y compré a mis niñas la muñeca. Era agradable tener otra opción que la Barbie de ojos azules, rubia y bien dotada. Especialmente una muñeca que era representativa de mi cultura y religión (aunque no soy tan religiosa). Así que decidí fotografiarla. A sugerencia de un mentor / amigo, me perdí jugando, volviendo a mis días de niña jugando con muñecas. Creé diferentes escenarios y los fotografié. Poco a poco comencé a ver fragmentos de mi vida, o la vida de otras mujeres yemeníes, jugando en estos escenarios. Hubo una explosión. Todavía tengo un largo camino por recorrer con Fulla y sus aventuras.»
_____________________________________
En el siguiente video podemos ver a Boushra hablando sobre su trabajo y su serie sobre las muñecas Fulla, la versión islámica de la Barbie.
In the following video we can see Boushra talking about her work and her series about the Fulla dolls, the Islamic version of Barbie.
Sana'a, Yemen, 2009
La serie Hiyab / The Hijab Series
«Sólo porque una mujer esté cubierta, vistiendo toda de negro, no quiere decir que su cerebro esté cubierto. Hay mujeres sorprendentemente fuertes, que son activistas, políticas, mujeres que se involucran con algo, y el hecho de estar cubiertas no les supone un impedimento. Occidente sólo las juzga en base a cómo visten, pero hay mucho más que eso. Occidente necesita mirar más allá del velo. El velo es solamente algo que vistes, pero dentro hay mucho más. Su supieran más de nuestra cultura y más sobre nuestras mujeres, verían su mundo en conjunto, porque es muy fácil juzgar desde fuera.»
Bushra trabajando / at work, 2009
Boushra Almutawakel is an artist born in 1969 in Sana’a, Yemen, in 1969.
She studied in the USA and Yemen, obtaining a BSBA in International Business at the American University in Washington, DC. It was during her time as a student, that she became interested in photography, and worked as a photojournalist on the university newspaper and yearbook, and as a photo lab assistant at the School of Communications. On her return to Yemen in 1994 she worked mainly as an educational adviser but continued developing her photographic work, participating in many group exhibitions.
In 1996 she was a founding member of the Al-Halaqa in Sana’a, an artists’ group which created a space for discussions and exhibitions and forged links with international artists.
"Manos / Hands"
"Manos / Hands"
In 1998, Boushra became a full-time photographer, and some of her clients have included the United Nations, CARE International, the Royal Netherlands Embassy and many more. In 1999, she was honoured as the first Yemeni Woman Photographer, with a number of other Yemeni women pioneers by the Empirical Research and Women’s Studies Centre at Sana’a University. In 2001 Boushra won a World Studio Foundation Scholarship toward her study for a Diploma in Advertising Photography at the Portfolio Centre, Atlanta, USA, completing the program in 2002. As a photo student, she won several prizes. Her work has been published many magazines, featured in journals and photo blogs.
From 2005-2006 she worked at the Ministry of Human Rights in Sana’a, focusing on women’s issues, while also pursuing her photography.
Retratos / Portraits
«Just because the women are covered, wearing all black, doesn't mean her brain are covered. Are some amazingly strong women, who are activists, politicians, women who stand for something in there covered it never for them it doesn't pose and impediment. It may just the West may judge them based on what they wear but there's so much more than that. The West needs to look beyond the veil. The veil is just something you wear, but what's inside is so much more. If you knew more than our culture and more about our women, they would see a whole of their world, 'cause it's so easy to judge from outside.»
La serie Hiyab / The Hijab Series, "Madre, hija y muñeca / Mother, Daughter and Doll"
«I got into photography by chance, and it's something that happened over time. I wanted to learn about photography as part of a bucket list. I did not expect to fall in love with it as I did. It was like magic! Also, it started it out as just a hobby that became a bit of an obsession. Eventually, I was invited to exhibit, my work started selling, and I was hired to do some photo projects. In the 1990s I was honored along with several other Yemeni women pioneers, as the first woman photographer in Yemen. Photography is a very powerful medium in the arts, journalism, the internet, and in the media. It is instant, real (although it can also be deceiving at times), communicates in a way everyone understands, and freezes moments in time allowing the viewer to leisurely study an image over and over again. I love creating and observing photographic images. There are images that are forever burned into our psyche. Although I am a photographer, I am also interested in other art forms and multimedia. If it were up to me, I think I would have been a painter.»
La serie Hiyab / The Hijab Series
La serie Hiyab / The Hijab Series
«I have photographed many other topics, but I do love photography related to women. I am a woman, I have four girls, and so it comes most natural for me to photograph women or issues related to women. It is what is closest to my heart and what I know most about. I hope my work regarding women will generate curiosity, conversation, and debate, especially in the areas of social norms and stereotypes, and women’s rights. As women, we have sooo many issues to contend with, so many wrongs that need to be corrected, not just for women in the Middle East, but women everywhere. There is a lot of repression, oppression and misogyny--some of the things I would like to address in my work.»
Retratos / Portraits
«I have photographed women and children in very remote areas throughout Yemen, photographing things related to education, health and development. I did a series under the title of "My Father’s House," a British Council project, where I photographed interiors of homes of different socio-economic backgrounds. Before that I photographed a series on contemporary Moslem life in Yemen, looking at the integration between religion and tradition, where one begins and the other one ends. My latest series is on the veil. It is an ongoing series that I started in 2001.»
"Manos / Hands"
Casas de familia / Family Homes
«A lot of people think that covered women are oppressed, backwards and uneducated. That is far from the truth. But at the same time I can't hear very well if I am veiled and I can't see the lips of women wearing the niqab. The biggest problem I have is with children being covered—there is nothing Islamic about that. I prefer our traditional veils which are colourful and more open. The black we've imported from the Gulf and the Wahhabis—with gloves and the rest of it—is too much. But women do have the choice.»
Serie de Fulla / The Fulla Series
«Growing up, I played with the Barbie doll along with other dolls. As an adult, I was pleasantly surprised to discover Fulla a few years ago, the Middle Eastern Islamic version of Barbie. She comes with a headscarf, and abaya (a long black light coat), and permanent long underwear. You can purchase one that comes with prayer clothes and a prayer mat, and when you press her back, she chants a prayer in Arabic. I fell in love with Fulla, and bought my girls the doll. It was just nice to have another option to the blue-eyed, blonde, well-endowed Barbie. Especially a doll that was representative of my culture and religion (although I am not that religious). So I decided to photograph her. At the suggestion of a mentor/friend, I lost myself in play, taking me back to my days when I was a little girl playing with dolls. I created different scenarios, and photographed them. Slowly I started seeing snippets of my life or the life of other Yemeni women play out in these scenarios. I had such a blast. I still have a long way to go with Fulla and her adventures.»
"Manos / Hands"
_______________________________________
Fuentes / Sources:
* Website - * Wikipedia - * Videos
* Entrevista de / Interview by Boyuan Gao, Enero / January, 2016. Project Inkblot
* Entrevista en / Interview in The Economist, Agosto/August, 2012
Fuentes / Sources:
* Website - * Wikipedia - * Videos
* Entrevista de / Interview by Boyuan Gao, Enero / January, 2016. Project Inkblot
* Entrevista en / Interview in The Economist, Agosto/August, 2012
Boushra Almutawakel en "El Hurgador" / in this blog: [Asonancias (XXI)]
Más sobre / More about Boushra Almutawakel: Website, facebook, Wikipedia (English)
Más sobre / More about Boushra Almutawakel: Website, facebook, Wikipedia (English)
Imágenes publicadas con autorización de artista (¡Muchas gracias, Boushra!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Boushra!)
Dos magníficas fotógrafas exponen su obra en la última feria de fotografía en París /
Two outstanding female photographers have been showing their work at the latest photo fair in Paris.
Boushra Almutawakel & Newsha Tavakolian, 2012
Newsha Tavakolian en "El Hurgador" / in this blog: [Desde Irán (XI)]
No hay comentarios:
Publicar un comentario