miércoles, 5 de febrero de 2020

Uruguayos / Uruguayans (XXXVIII) - Octavio Podestá en la Sala Nicolás Loureiro / at the Nicolas Loureiro Hall

El 26 de Noviembre de 2019 se inauguró en la Sala de Exposiciones Nicolás Loureiro una muestra dedicada al destacado escultor uruguayo Octavio Podestá. Aprovechando el evento, hemos decidido echar un vistazo a este espacio artístico de reciente creación, y de paso disfrutar de algunas obras del artista. Para ello, Shirley Rebuffo ha realizado una pequeña entrevista al artista plástico, editor y curador de la muestra Gerardo Mantero.
Como complemento, algunas obras en espacios públicos aún no publicadas en el blog, y un vistazo al taller del artista.
Texto en inglés al final del post, marcado con [*] en cada párrafo.

On 26 November 2019, an exhibition dedicated to the outstanding Uruguayan sculptor Octavio Podestá was inaugurated at the Nicolás Loureiro Exhibition Hall. Taking advantage of the event, we have decided to take a look at this recently created artistic space and enjoy some of the artist's works. For this purpose, Shirley Rebuffo has made a small interview with the plastic artist, editor and curator of the show Gerardo Mantero.
As a complement, some works in public spaces not yet published in the blog, and a look at the artist's studio.
English text at the end of this post, marked with [*] in each paragraph.
______________________________________________

Octavio Podestá
en la Sala Nicolás Loureiro / at the Nicolas Loureiro Hall
por / by Shirley Rebuffo.

La sala

La pequeña Sala de Exposiciones Nicolás Loureiro pertenece a la Institución Teatro El Galpón, que se ha constituido en un centro cultural de relevancia para la ciudad de Montevideo con sus 70 años de historia.
El Galpón es una institución teatral uruguaya fundada el 2 de septiembre de 1949 a partir de la unión de dos instituciones teatrales: La Isla, dirigida por Atahualpa del Cioppo y el elenco del Teatro del Pueblo.
Situado en la principal avenida de la ciudad de Montevideo (18 de Julio), con tres salas teatrales, se sostiene gracias al apoyo del público y a los sistemas de Socios de El Galpón y Socio Espectacular. Se destaca que, a través de la tarea de Extensión Cultural realizada por la institución, miles de niños y jóvenes concurren diariamente al teatro. 
El complejo cuenta también con una cafetería y una Escuela de Artes Escénicas. [1]

Foto / Photo: Teatro El Galpón

Con motivo de la constitución del espacio para exposiciones “Sala Nicolas Loureiro”, hemos entrevistado a su curador, Gerardo Mantero, artista plástico, editor de la revista del Socio Espectacular y co-director de la revista La Pupila.
Para la apertura de dicha sala, el Teatro El Galpón ha resuelto homenajear a uno de los escultores uruguayos más relevantes, Octavio Podestá, que a sus 91 años continúa trabajando. Esta muestra reúne una selección de sus obras, donde se visualiza lo más característico de su lenguaje. [2]

El Galpón, Sala Loureiro, Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Shirley Rebuffo: ¿Quién fue Nicolás Loureiro? y ¿por qué fue elegido su nombre en homenaje para una sala de artes plásticas?
Gerardo Mantero: Nicolás Loureiro fue integrante del teatro El Galpón. En la década del setenta del siglo pasado, se exilió en México con sus compañeros. Fue un excelente artista gráfico realizando afiches memorables del teatro, y también un destacado titiritero.

SR: ¿Cómo surge la idea de la sala?
GM: A partir de una reformulación de los espacios de la sede de El Galpón, se destina dicho espacio a la suma de las salas que integran el circuito de las artes visuales de nuestra ciudad. Tenemos previsto realizar cuatro muestras anuales, que reflejen la diversidad de tendencias que caracteriza la escena contemporánea, con el rigor en la búsqueda de la calidad que requiere la programación de la sala.

SR: ¿Quién o quiénes son los encargados de la programación artística?
GM: Se creó una comisión, integrada por Dante Alfonso, actor, director y montajista, Rodolfo Da Costa, actor y escenógrafo, y quien escribe estas líneas, artista visual, gestor cultural, codirector de La Pupila, revista de arte. [3]

El Galpón, Sala Loureiro, Foto / Photo: Shirley Rebuffo

SR: ¿Tienen muestras a futuro programadas? ¿Cuánto estiman durará cada muestra?
GM: Estamos trabajando en cuatro proyectos de muestras para 2020, que tendrán la difusión correspondiente.

SR: ¿Está o estará habilitada una visita guiada para extranjeros?
GM: Por ahora no está previsto, pero es una idea a considerar de futuro.

La sala es de entrada libre y gratuita y se puede visitar en un extenso horario: de lunes a viernes de 10 a 21 hs y los sábados y domingos de 17 a 20 hs.

Av. 18 de Julio 1618, Montevideo (Uruguay) – (+598) 2408 3366 / (+598) 98 801 119 [4]

El Galpón, Sala Loureiro, Foto / Photo: Teatro El Galpón

Gerardo Mantero en "El Hurgador" / in this blog[Gerardo Mantero (Pintura, Artes gráficas)]

La muestra

Octavio Podestá en la inauguración de la muestra, junto a su obra "Ocho lunas", hierro, 120 x 140 x 90 cm. /
 at the opening of the exhibition, with his work "Eight Moons", iron, 120 x 140 x 90 cm.
Foto / Photo: Teatro El Galpón

SR: ¿Por qué se eligió a Octavio Podestá como primer expositor?
GM: Por ser uno de los escultores nacionales de mayor significación del siglo XX. Si repasamos su trayectoria se puede visualizar la evolución de la escultura contemporánea, influenciada por las vanguardias de la modernidad, a modo de ejemplo Podestá fue un precursor de la movilidad en la escultura liviana. En esta muestra, que no pretende ser una retrospectiva, se pueden apreciar piezas representativas de las distintas etapas de su lenguaje, que oscila entre la figuración y la abstracción, en un diálogo permanente entre el volumen y el espacio. La condición de muestra-homenaje, tiene que ver con una singular consideración que se le tiene a una artista como Podestá, por la importancia de su obra, por su compromiso social y conocida bonhomía y generosidad. [5]

Escultura / Sculpture. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Escultura / Sculpture. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

"La muestra no pretende ser una retrospectiva, pero sí una revisión de los período de mayor significación de su extensa trayectoria, como su etapa figurativa, donde se destacan la síntesis compositiva y el logrado tratamiento del material para dibujar la silueta de sus conocidos toros, o la serie de las cucarachas y la de los caballeros andantes; creaciones que, dentro del espacio expositivo, conviven con los corpóreos calabozos, en donde se logra recrear la atmósfera opresiva y dramática que instauró la dictadura militar, y que también grafica la impronta de un artista comprometido con su tiempo y con su visión política, así como su reconocida solidaridad. La obra de Podestá fue concebida para ser expuesta en espacios públicos, de esta forma enfatizó el carácter de arte urbanístico de la escultura -que en la muestra también está presente-,  con sus reconocidas piezas que oscilan entre la figuración y la abstracción, al tiempo que instalan un diálogo entre el volumen y espacio; en sus contundentes composiciones se destacan las esculturas de hierros, la utilización de la chatarra y, en muchos casos, piezas ensambladas con maderas u objetos que resignifican lo creado y establecen combinaciones a priori imposibles...."
Gerardo Mantero (extraido del catálogo de la exposición) [6]

"Péndulo Rojo / Red Pendulum", hierro / iron, 170 x 60 x 50 cm. Foto / Photo: Shirley Rebuffo
______________________________________________

Video realizado por el programa “De Fogón en Fogón”, donde Gerardo Mantero, curador de la muestra de Octavio Podestá, habla sobre la sala y describe la obra del escultor.

Video made by the program "De Fogón en Fogón", where Gerardo Mantero, curator of Octavio Podestá's exhibition, talks about the hall and describes of the sculptor's work. 


______________________________________________

Esculturas / Sculptures. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Octavio Podestá nació en 1929 en Montevideo, donde reside y tiene su taller. 
En cuanto a su obra, cuenta:
«Por lo general empiezo por lo que me sugiere el material. Podría decir que el 99 % de toda mi obra fue así. Iba a donde había una montaña de chatarra y tenía la libertad de elegir lo que quisiera. A veces me quedaba con una piecita porque me sugería algo y después le agregaba otra cosa, y lo que era de 10 centímetros terminaba en 3 metros. Pero tenía, como digo yo, una hierroteca. Yo sabía dónde había una planchuela y si necesitaba algo no tenía que salir.» [7]

"Toro / Bull", hierro / iron: Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Escultura / Sculpture. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

«Desde muy joven pensé que las esculturas tenían que estar en espacios públicos. Uno siempre las conoce en galerías o museos o incluso viajando. Cuando estuve en Colombia de repente me sucedía que pasaba por una avenida y veía tres esculturas monumentales a todo color. Pensaba: "¡Pero mirá vos!" Acá eran todas esculturas ecuestres, puras esculturas a héroes.» [8]

Esculturas / Sculptures. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Escultura / Sculpture. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Octavio Podestá en el inauguración de la muestra /
 at the opening of the exhibition. Foto / Photo: Teatro El Galpón
______________________________________

El taller y la calle / The Studio and The Street

Pieza en proceso en el taller / Work in Progress in the Studio. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Si por algo se caracteriza la obra de Podestá es por el carácter monumental de muchas de sus piezas. En las calles de Montevideo, y también en otras partes del país, hay varias muestras de su obra pública. Algunas de estas esculturas ya han sido publicadas en el blog ("Euritmia", "Cavernaculum", "Overlock", ver enlaces más abajo). Les dejo algunas otras, junto con fotografías del taller tomadas en sucesivas visitas de Shirley. [9]

Piezas en el taller / Works in the Studio. Foto / Photo: Shirley Rebuffo

"Eutrapelia", hierro pintado / painted iron
Paseo de las Artes, Esquina de las calles Rincón y Treinta y Tres, Ciudad Vieja /
At the corner of Rincon and Treinta y Tres Streets, Old City (Montevideo, Uruguay)
Foto / Photo: Fabio Descalzi. Wikimedia Commons

«Yo empiezo por lo que encuentro, por los materiales. Encuentro algo y lo analizo hasta que me salga algo. Cuando lo estás haciendo pensás en los demás. Yo pienso en lo que quiero comunicar para que el otro entienda, disfrute, sienta lo que yo sentí. En general no hay nada de tristeza; es difícil que alguien se ponga a llorar ante una escultura mía; no es mi estilo, no es mi carácter. Yo no sé si luego entienden o no mis esculturas pero están por todos lados. Sé que yo puedo hacer algo y la persona que la ve interpreta otra cosa muy diferente y eso también es bueno porque hay una libertad. A mí, me gusta gozar por la forma y el color y no tanto por la anécdota.» [10]

"Viejo barrio / Old Neighborhood", hierro / iron, 350 x 200 x 100 cm.
Plaza Budapest / Budapest Square (Montevideo, Uruguay). Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Sello de la serie "Personalidades destacadas de Uruguay", con la obra "Cavernaculum", ubicada en la Parque de Esculturas de la Fundación Pablo Atchugarry. (Maldonado, Uruguay), $15, 2013. 
Stamp of the Outstanding Personalities of Uruguay Series, with the work "Cavernaculum", placed at the Sculpture Park of Pablo Artchugarry Foundation. (Maldonado, Uruguay), $15, 2013.
Imagen / Image: Universal Postal Union

"Cavernaculum", metal pintado / painted metal, 400 x 300 x 250 cm., 1980.
Fotografía en 3D / 3D Photo: Martha Abraham.
"Una mirada diferente", Proyecto fotografías artísticas en 3D
Esculturas del Parque de la Fundación Pablo Atchugarry
"A Different Look", 3D Art Photographs Project. Sculptures of Pablo Atchugarry Foundation's Park. Link

"Cavernaculum", metal pintado / painted metal, 400 x 300 x 250 cm., 1980.
Fotografía en 3D / 3D Photo: Florence Wallace.
"Una mirada diferente", Proyecto fotografías artísticas en 3D
Esculturas del Parque de la Fundación Pablo Atchugarry
"A Different Look", 3D Art Photographs Project. Sculptures of Pablo Atchugarry Foundation's ParkLink

"Las Gavias / The Topsails", hierro / iron, 500 x 300 x 300 cm.
Bulevar Artigas y Tomás Garibaldi (Montevideo, Uruguay).
Foto / Photo: Aldo Podestá. Flickr

Octavio Podestá por / by Ombú. El País Cultural, 3/1/2020

Ombú en "El Hurgador" / in this blog[Uruguayos (XLV-3)]

Poema de Julio Garategui, en el taller de Podestá / A poem by Julio Garategui in the Studio of Podestá [11]
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Prueba del artista de "Forma háptica", bronce, fundida en 2012. Colección Domenico Presutti (Italia) /
Artist proof of "Haptic Form", bronze, cast in 2012. Domenico Presutti Collection (Italy).
Foto / Photo: Shirley Rebuffo

Octavio Podestá en su taller / at his Studio. Foto / Photo: Shirley Rebuffo
______________________________________

Fuentes / Sources:
* Inauguración de la muestra / Opening of the exhibition. Teatro El Galpón, facebook
* Homenaje a / Tribute to Octavio Podestá. Teatro El Galpón
* Perfil del artista / Artist's Profile. Museo Nacional de Artes Visuales (Montevideo, Uruguay)
* Entrevista de / Interview by Gerardo Mantero, 1/2020. Teatro El Galpón
* Entrevista de / Interview by Lic. Julio César Boffano
Octavio Podestá, Homenaje de UTU a uno de nuestros Maestros /
UTU, Tribute to one of our Masters, 9/2014
* Wikipedia (Octavio Podestá) / Wikipedia (Teatro El Galpón)

Octavio Podestá en "El Hurgador" / in this blog[Uruguayos (XIV)], [Parques de esculturas (II)], [Uruguayos (XXI)]
_____________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museologia por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Curaduría, y estudiante de arte y pintura con el maestro Eduardo Espino.


Shirley Rebuffo has a Degree in Library Science and a Degree in Archivology by the Universitary School of Library and Related Sciences, Technician in Museology by the Faculty of Humanities and Sciences (Anthropology option) (Republic University Montevideo, Uruguay), Object, Symbol and Space in Curatorship, and art and painting student under Master Eduardo Espino.
_____________________________________________________

Texto en inglés / English Text

The Hall

[1]
The small Nicolás Loureiro Exhibition Hall belongs to the Institución Teatro El Galpón, which has become a relevant cultural center for the city of Montevideo with its 70 years of history.
El Galpón is an Uruguayan theatrical institution founded on September 2, 1949 from the union of two theatrical institutions: La Isla, directed by Atahualpa del Cioppo and the cast of Teatro del Pueblo.
Located on the main avenue of the city of Montevideo (18 de Julio), with three theatres, it is supported by the public and the members of El Galpón and Socio Espectacular. It stands out that, through the task of Cultural Extension carried out by the institution, thousands of children and young people attend the theater daily. 
The complex also has a cafeteria and a School of Performing Arts.

[2]
On the occasion of the constitution of the space for exhibitions "Sala Nicolas Loureiro", we have interviewed its curator, Gerardo Mantero, plastic artist, editor of the magazine of the Socio Espectacular and co-director of the magazine La Pupila.
For the opening of this hall, the El Galpón Theater has decided to pay homage to one of the most relevant Uruguayan sculptors, Octavio Podestá, who at 91 continues working. This exhibition gathers a selection of his works, where the most characteristic of his language is displayed.

[3]
Shirley Rebuffo: Who was Nicolás Loureiro and why was his name chosen as a tribute to a hall of plastic arts?
Gerardo Mantero: Nicolás Loureiro was a member of the El Galpón theatre. In the seventies of last century, he went into exile in Mexico with his companions. He was an excellent graphic artist making memorable posters of the theater, and also an outstanding puppeteer.

SR: How did the idea of the theater come about?
GM: From a reformulation of the spaces of the headquarters of El Galpón, that space is destined to the sum of the rooms that integrate the circuit of the visual arts of our city. We plan to hold four exhibitions a year, which reflect the diversity of trends that characterize the contemporary scene, with the rigor in the search for quality required by the programming of the hall.

SR: Who are the people in charge of the artistic program?
GM: A commission was created, made up of Dante Alfonso, actor, director and editor, Rodolfo Da Costa, actor and set designer, and the person who writes these lines, visual artist, cultural manager, co-director of La Pupila, art magazine.

[4]
SR: Do you have any future shows scheduled? How long do you estimate each show will last?
GM: We're working on four exhibition projects for 2020, which will have wide diffusion.

SR: Is there or will there be a guided tour for foreigners?
GM: It's not planned for now, but it's an idea to consider for the future.

The entrance is free and can be visited Monday to Friday from 10 am to 9 pm and Saturdays and Sundays from 5 pm to 8 pm.
_________________________

The Show

[5]
SR: Why was Octavio Podestá chosen as the first artist to be exhibited?
GM: For being one of the most significant national sculptors of the 20th century. If we review his career, we can visualize the evolution of contemporary sculpture, influenced by the avant-garde of modernity. As an example, Podestá was a precursor of mobility in light sculpture. In this exhibition, which does not pretend to be a retrospective, we can appreciate pieces representative of the different stages of his language, which oscillates between figuration and abstraction, in a permanent dialogue between volume and space. The condition of homage-show, has to do with a singular consideration to an artist like Podestá, because of the importance of her work, her social commitment and her known goodness and generosity.

[6]
"The exhibition does not intend to be a retrospective, but rather a review of the most significant periods of her extensive career, such as her figurative stage, where the compositional synthesis and the successful treatment of the material to draw the silhouette of her well-known bulls, or the series of the cockroaches and the walking knights stand out; creations that, within the exhibition space, coexist with the corporeal dungeons, where it is possible to recreate the oppressive and dramatic atmosphere that the military dictatorship established, and that also graphs the imprint of an artist committed to his time and his political vision, as well as his recognized solidarity. Podestá's work was conceived to be exhibited in public spaces, thus emphasizing the urban art character of sculpture -which is also present in the show-, with its recognized pieces that oscillate between figuration and abstraction, while installing a dialogue between volume and space; in his forceful compositions, iron sculptures, the use of scrap metal and, in many cases, pieces assembled with wood or objects that resignify what has been created and establish combinations a priori impossible.
Gerardo Mantero (excerpt from the exhibition catalogue)

[7]
Octavio Podestá was born in 1929 in Montevideo, where he lives and has his studio. 
As for his work, he tells:
«I usually start with what the material suggests to me. I could say that 99% of all my work was like that. I went to where there was a mountain of junk and I had the freedom to choose what I wanted. Sometimes I would keep one little piece because it suggested something to me and then I would add something else, and what was 10 centimeters ended up in 3 meters. But I had, as I say, an iron collection. I knew where there was an iron and if I needed something I didn't have to go out.»

[8]
«Since I was very young I thought that sculptures had to be in public spaces. One always see them in galleries or museums or even travelling. When I was in Colombia, suddenly I would pass by an avenue and see three monumental sculptures in full color. I thought: "Look at that!" Here they were all equestrian sculptures, all sculptures of heroes.»
_________________________

[9]
If there is one thing that characterizes Podestá's work, it is the monumental nature of many of his pieces. In the streets of Montevideo, and also in other parts of the country, there are several good samples of his public work. Some of these sculptures have already been published in the blog ("Euritmia", "Cavernaculum", "Overlock", see links below). Here you have some others, along with photographs of his studio taken in successive visits by Shirley.

[10]
«I start with what I find, with the materials. I find something and I analyze it until something comes out. When you're doing it you think of others. I think about what I want to communicate so that the other person understands, enjoys, feels what I felt. In general there is nothing sad; it's difficult for someone to cry in front of a sculpture of mine; it's not my style, it's not my character. I don't know if they understand my sculptures or not, but they are everywhere. I know that I can do something and the person who sees it interprets something else very different and that is also good because there is a freedom. I like to enjoy the form and colour and not so much the anecdote.»


[11]
"Heir of rust and fire"
to Octavio Podesta

Disciple of the wind
heir of rust and fire
from your hand to the heart
a violin string tightens
opening up a deadly
hurt to the routine.

Bleeding metal
in that red groove and
the seed of your hard trade
will germinate when spring comes.

And puff pastry, iron and shapes will sprout
that will float in that unique space
where only the silences inhabited
and that perfume
with the humidity of the time.

Sculpting space and solitudes
symbolizing
all feelings
you were leaving the skin
that from your hands
gave it tenderness to the iron.

Alchemist of all metals
hands of worker
disobedient blacksmith
from the deep corner of dreams
in defiance of all engineering
you were always a sculptor of landscapes
of love and life...

Julio Garategui
Montevideo, May 19th, 2003


5 comentarios:

  1. Impecable página.
    Muy merecida presencia internacional de Octavio "Toto" Podestá.
    Felicitaciones

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias. Seguiremos trabajando.

    ResponderEliminar
  3. Qué trabajazo que haces blogero...!!!!! Impresionante.... Generoso....Bienhaciente......
    Esta entrada me toca porque tomé clases con Podestá.
    El primer día me dejo una torneta y un poco de barro y me dijo:" A ver qué hacés ? ".
    Me puse a trabajar y cuando volvió me preguntó :" Y el aire ? ".
    Ahí descubrí el "aire".
    La primera línea responde a todo tu blog. Todo.
    Que tengas salud para seguir trabajando.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por la visita.
      Estos comentarios estimulan y mucho, aunque en este caso el mérito gordo se lo lleva Shirley que hizo casi todo el trabajo.
      Un lujo que hayas contado con la guía de tal Maestro, cuya obra nos encanta.
      Un abrazo.

      Eliminar
  4. Muchas gracias por la información compartida! Tendrías más información para brindar sobre la obra El Viejo Barrio?

    ResponderEliminar