_________________________________________________________
El 25 de Marzo es el cumple de
Jean Baptiste Victor Thérasse, escultor francés nacido en 1796 en París.
"Sainte Bathilde, Reine de France (626-680) ou Bathilde, femme de Clovis II, régente de France /
Santa Batilda, Reina de Francia (626-680) o Batilda, esposa de Clovis II, Regente de Francia /
Saint Bathilde, Queen of France (626-680) or Bathilde, wife of Clovis II, regent of France"
Mármol / marble, 1848. Wikimedia Commons
Jardines de Luxemburgo (París, Francia / France)
Fue alumno de Charles-Antoine Bridan en la Escuela Nacional Superior de Bellas Artes de París. Se presentó al concurso del Premio de Roma en 1819.
Murió en 1864.
"Sainte Bathilde / Santa Batilda / Saint Bathilde" (detalle / detail). Wikimedia Commons
On March 25 is the birthday of
Jean Baptiste Victor Thérasse, French sculptor born in 1796 in Paris.
"Hyacinthe Rigaud", 1857
Musée du Louvre (París, Francia / France). EUTouring
Hyacinthe Rigaud en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (LXXIX)]
He was a student of Charles-Antoine Bridan at the National School of Fine Arts in Paris. It was presented to the contest of the Prize of Rome in 1819.
He died in 1864.
"Buste d'André-Baptiste de Brancas, seigneur de Villars, amiral de France /
Busto de André-Baptiste de Brancas, señor de Villars, almirante de Francia
Bust of André-Baptiste de Brancas, lord of Villars, admiral of France", mármol / marble
Palacio de Versalles (Versalles, Francia / Versailles, France). Wikimedia Commons
El 26 de Marzo es el cumple de
Yvonne Serruys, pintora y escultora franco-belga nacida en 1873 en Menen, Flandes Occidental.
Creció en una familia francófona adinerada. Estudió pintura y dibujo con Emile Claus. De 1892 a 1894 estudió en Bruselas en el taller del pintor Georges Lemmen, miembro de Les XX. Luego volvió a estudiar de nuevo con Claus.
Después de realizar una gira por Italia y Grecia, expuso sus pinturas en París en el Salón en 1898. Fue en este punto cuando decidió convertirse en escultora, decisión que la llevó de regreso a Bruselas, donde comenzó sus nuevos estudios con el escultor Égide Rombaux. En 1904 regresó a París donde estableció su propio taller. Su obra incluyó 250 esculturas y más de 300 piezas en vidrio. Recibió varios encargos públicos, incluido un monumento a su maestro Émile Claus en Gante, uno para Paul Cambon en Túnez y un monumento de guerra en su ciudad natal. La mayoría de su obra fue romántica en su estilo, en su mayoría retratos y desnudos, pero incluyendo algunas piezas religiosas.
"Deux danseuses / Dos bailarinas / Two Dancers"
Bronce, pátina marrón oscura / bronze, dark brown patina
Como miembro activo de la cultura del salón, conoció a su futuro esposo Pierre Mille, escritor, periodista y diplomático, en una de esas reuniones. Se casaron en Menen en 1909 y durante muchos años organizaron sus propios salones. Yvonne Serruys recibió reconocimiento público por su trabajo: la Légion d'honneur en 1920 y fue nombrada oficial de la Orden de Léopold en 1934.
Murió en 1953.
"Douleur (Pijn) / Dolor / Pain", 1931
Jardín de / Garden of the CPAS (Menen, Bélgica / Belgium)
Foto / Photo: Paul Gosselin, 2012. Wikimedia Commons
"Busto de una mujer / Bust of a Woman"
Stadsmuseum 't Schippershof (Menen, Bélgica / Belgium). Wiki Cultured
On March 26 is the birthday of
Yvonne Serruys, Franco-Belgian painter and sculptor born in 1873 in Menen, West Flanders.
She grew up into a wealthy francophone family. She studied painting and drawing with Emile Claus. From 1892 to 1894 she studied in Brussels in the workshop of painter Georges Lemmen, a member of Les XX. She then returned to study again with Claus.
After undertaking a tour of Italy and Greece, she exhibited her paintings in Paris at the Salon in 1898. It was at this point that she decided to become a sculptor, a decision which led her back to Brussels where she began new studies with sculptor Égide Rombaux. In 1904 she returned to Paris where she established her own workshop. Her work included 250 sculptures and over 300 pieces in glass. She received a number of public commissions, including a monument to her teacher Emile Claus in Ghent, one for Paul Cambon in Tunis, and a war memorial in her home town. The majority of her work was romantic in style, largely portraiture and nudes, but including some religious pieces.
"Estatua de una jovencita / Statue of a Young Girl", 1907
Menen, Waalvest (Bélgica / Belgium)
Foto / Photo: Paul Gosselin, 2012. Wiki Cultured
An active member of salon culture, she met her future husband Pierre Mille, writer, journalist, and diplomat, at one such gathering. They married in Menen in 1909 and for many years organised their own salons. Yvonne Serruys received public recognition for her work, receiving the Légion d'honneur in 1920 and being created an officer of the Order of Léopold in 1934.
She died in 1953.
"Blinde-Kuh-Spiel / Juego de la gallina ciega / Blind Man's Buff"
Bronce, pátina oscura / bronze, dark patina. The Saleroom
"Blinde-Kuh-Spiel / Juego de la gallina ciega / Blind Man's Buff"
El 27 de Marzo es el cumple de
Jakob Otto Schweizer, escultor suizo-estadounidense nacido en 1863 en Zurich, Suiza.
Schweizer se inscribió en la Escuela de Arte Industrial de esa ciudad en 1879. En 1882 ingresó en la Academia de Bellas Artes en Dresde, Alemania, donde estudió con Johannes Schilling. Luego vivió en Florencia, Italia, entre 1889 y 94. Llegó a la ciudad de Nueva York en 1894 y se estableció en Filadelfia al año siguiente.
"Memorial a los soldados de colores y marinos de todas las guerras /
All Wars Memorial to Colored Soldiers and Sailors"
Granito y bronze / granite and bronze, aprox. 655 x 518 x 411 cm., 1934. Vista frontal / front view
Filadelfia, Pensilvania, EE.UU./ Philadelphia, Pennsylvania, USA. Wikimedia Commons
Fue miembro de la Sociedad Alemana de Pensilvania en Filadelfia y, a través de sus conexiones, obtuvo su primer encargo importante, una estatua de bronce del general John Peter Gabriel Muhlenberg (1910–11). También fue masón.
Creó 7 esculturas para el campo de batalla de Gettysburg, más que cualquier otro artista. Entre estos se encontraba una estatua de tamaño mayor que el natural de Abraham Lincoln para el Pennsylvania State Memorial. Modeló otra estatua de Lincoln para la Sala Conmemorativa en la Liga de la Unión de Filadelfia, y la flanqueó con 8 relieves de retratos de los oficiales de la Unión. Su única estatua ecuestre, el barón von Steuben (1921), se encuentra en Milwaukee. Modeló docenas de bustos, bajorrelieves y medallones, y expuso en la continuación de la Exposición Internacional Panamá-Pacífico de 1916 en San Francisco.
Detalle / detail. Wikimedia Commons
"Memorial a los soldados de colores y marinos de todas las guerras /
All Wars Memorial to Colored Soldiers and Sailors". Vista trasera / back view
Filadelfia, Pensilvania, EE.UU./ Philadelphia, Pennsylvania, USA. Wikimedia Commons
Su "Memorial a los soldados y marinos de colores de todas las guerras" (1934), originalmente ubicado en Fairmount Park en Filadelfia, se trasladó a Logan Square en 1994.
Murió en 1955.
On March 27 is the birthday of
Jakob Otto Schweizer, Swiss-American sculptor born in 1863 in Zurich, Switzerland.
Schweizer enrolled in that city's Industrial Art School in 1879. In 1882, he entered the Dresden Academy of Fine Arts in Dresden, Germany, where he studied with Johannes Schilling. He then lived in Florence, Italy, 1889-94. He arrived in New York City in 1894, and settled in Philadelphia the following year.
"Monumento a / Monument to Henry Melchior Muhlenberg"
Seminario teológico luterano, Filadelfia, EE.UU./
Lutheran Theological Seminary, Philadelphia, USA. Wikimedia Commons
He was a member of Philadelphia's German Society of Pennsylvania, and through its connections he obtained his first major commission, a bronze statue of General John Peter Gabriel Muhlenberg (1910–11). He was also a Freemason.
Schweizer created 7 sculptures for the Gettysburg Battlefield, more than any other artist. Among these was a larger-than-life statue of Abraham Lincoln for the Pennsylvania State Memorial. He modeled another Lincoln statue for the Memorial Room at the Union League of Philadelphia, and flanked it with 8 portrait reliefs of Union officers.
"Estatua del General William Wells en el Battery Park /
Statue of General William Wells at Battery Park"
Burlington, Vermont, EE.UU./ USA. Wikimedia Commons
His only equestrian statue, Baron von Steuben (1921), is in Milwaukee. He modeled dozens of busts, bas-reliefs and medallions, and exhibited at the 1916 continuation of the Panama–Pacific International Exposition in San Francisco.
His All Wars Memorial to Colored Soldiers and Sailors (1934), originally placed in Philadelphia's Fairmount Park, was relocated to Logan Square in 1994.
He died in 1955.
"General Friedrich (Baron) von Steuben", bronce / bronze, 1921.
En el triángulo formado por el bulevar Sherman, la avenida Lisbon y la calle Lloyd /
In the triangle formed by Sherman Boulevard, Lisbon Avenue and Lloyd Street
Milwaukee, EE.UU./ USA. LandmarkHunter
"General Friedrich (Baron) von Steuben" (detalle / detail). LandmarkHunter
No hay comentarios:
Publicar un comentario