Nuevo post con similitudes, imitaciones, recreaciones, interpretaciones y coincidencias más o menos casuales que dan como resultado estos siempre interesantes paralelismos.
New post with similarities, imitations, recreations, interpretations and more or less casual coincidences that result in these always interesting parallels.
_______________________________________________
Mateo Pizarro
(Bogotá, Colombia, 1984-)
Bestiario III, de la Edad Media / Bestiary III, from the Middle Ages, "Leviatán / Leviathan"
Mateo Pizarro en "El Hurgador" / in this blog: [Mateo Pizarro (Dibujo)], [Mateo Pizarro (II, Dibujo)]
Wang Ruilin
王 瑞琳
(鞍山市, 辽宁, 中国, Anshan, Provincia de Liaoning /
Liaoning Province, China, 1985-)
"逐梦记· 方舟一 / Sueños de la luna - Arca Nº 1 / Moon Dreams - Ark No.1"
Cobre, pintura / copper, painting, 200 x 67 x 53 cm., 2012. Foto / Photo: Zou Shengwu
"逐梦记· 方舟一 / Sueños de la luna - Arca Nº 1 / Moon Dreams - Ark No.1" (detalle / detail)
"逐梦记· 方舟二 / Sueños de la luna - Arca Nº 2 / Moon Dreams - Ark No.2"
Cobre, pintura / copper, painting, 10 × 63 × 39 cm., 2012. Foto / Photo: Zou Shengwu
Wang Ruilin en "El Hurgador" / in this blog:
_______________________________________________
Cesare Lapini
(Firenze / Florencia, Italia / Florence, Italy, 1848 - después de / after 1890)
"La sorpresa / The Surprise", mármol de Carrara / Carrara marble, altura / height: 130 cm., 1882. Sotheby's
Cesare Lapini fue un escultor italiano nacido en 1848, principalmente activo en Florencia.
Esculpió tanto pequeños mármoles como obras más grandes. Muchos de temas eran femeninos. Entre sus obras se encuentra "Sorpresa", una joven sorprendida mientras se desnuda, "Il primo bacio (El primer beso)", "Quanto ti voglio bene (Cuánto te amo)", "No lo credo (No lo creo)", "Fior del pensiero (Flor de pensamiento)", "La serenata" y "Amore del mare (Amor del mar)".
Murió después de 1890.
Angelo Bottinelli
(Viggiu, Italia / Italy, 1854 - 1890)
"La prima posa o Al bagno / Su primera pose o En el baño / Her First Pose or At the Bath"
Mármol blanco sorbe base de mármol Verona con vetas rojas /
white marble, on a veined red Verona marble base, Figura, altura / figure, height: 133 cm., base: 10 cm. Sotheby's
Angelo Bottinelli fue un escultor italiano nacido en 1854.
Se forma como escultor en Brera, convirtiéndose en profesor de diseño en la misma Academia. Sus obras se caracterizan por un realismo y una belleza calma, casi pensativa.
Entre sus trabajos destacan "La prima posa", también conocida como "En el baño", por la cual obtuvo fama y reconocimiento, "Dafne y Cloe", "Torcuato Tasso en la corte de Ferrara", "Carlota Cordaj" y varios monumentos fúnebres realizados en Milán, Senigallia y Francia, además de los bajorrelieves en mármol para la tumba familiar en el cementerio de Viggiù.
Murió en 1890.
Cesare Lapini, "La sorpresa / The Surprise"
Cesare Lapini was an Italian sculptor born in 1848, mainly active in Florence.
He sculpted both small marbles and larger works. Many of his subjects were female. Among his works is "Sorpresa (Surprise)", a young woman surprised while disrobing; "Il primo bacio (The First Kiss)"; "Quanto ti voglio bene (How Much I Love You)", Non lo credo (I don't Believe it)", "Fior del pensiero (Pansy Flower)", "La serenata (The Serenade)", and "Amore del mare (Love of the Sea)".
He died after 1890.
Cesare Lapini, "La sorpresa / The Surprise" (detalle / detail)
Angelo Bottinelli, "La prima posa / Su primera pose / Her First Pose" (detalle / detail)
Angelo Bottinelli was an Italian sculptor born in 1854.
He trained as a sculptor in Brera, becoming a professor of design at the same Academy. His works are characterized by a realism and a calm, almost pensive beauty.
Among his works are "La prima posa", also known as "The Bath", for which he achieved fame and recognition, "Dafne y Cloe", "Torcuato Tasso at the court of Ferrara", "Carlota Cordaj" and several funeral monuments made in Milan, Senigallia and France, in addition to the bas-reliefs in marble for the family tomb in the cemetery of Viggiù.
He died in 1890.
_______________________________________________
Jean-Louis André Théodore Géricault
(Rouen, Francia / France, 1791 - París, 1824)
"Académie d'homme debout, tirant sur une corde
Estudio académico de un hombre desnudo tirando de una cuerda /
Academic Study of a Naked Man Pulling a Rope"
Musée Bonnat-Helleu (Bayona, Francia / Bayonne, France)
Théodore Géricault en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Pintor francés (principios del s.XIX) / French Painter (early 19th century)
"Estudio de un hombre desnudo / Study of a Nude Man"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 80,6 x 64,1 cm., c.1810-20
The Metropolitan Museum of Art (Nueva York, EE.UU./ NY, USA)
Philip Gladstone
(Filadelfia, EE.UU./ Philadelphia, USA)
"Afuera, adentro, boca abajo / Outside, Inside, Upside-Down"
Acrílico sobre panel / acrylic on panel, 10" x 20", 2017
"La ropa nueva del trabajador / Workman New Clothes"
Acrílico sobre panel / acrylic on panel, 2017
Philip Gladstone en "El Hurgador" / in this blog: [Pintando perros (LXV)], [Asonancias (XVI)]
Gustave Poetzsch
(Neuchâtel, Schweiz / Suiza / Switzerland, 1870 -
París, Francia / France, 1950)
Gustave Poetzsch fue un artista suizo nacido en 1870 en Neuchâtel.
Fue a París para perfeccionar su aprendizaje artístico y entró en el estudio de Gustave Moreau (1826-1898), el mismo frecuentado por Matisse y los futuros fauvistas. Fue el esposo de Marie-Louise Aulagne, reconocida molinera de Faubourg Saint-Honoré.
Era un hombre rico y frecuentaba los lugares tradicionales de los burgueses, como Deauville y Triuville, que pintaba a menudo. También tenía una casa en Yssingeaux en el Alto Loira.
Desde 1895 expuso en París en el Salon des Indépendants, el Salon des Artistes Français y el Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts. En particular pintó paisajes en los alrededores de Velay.
Murió en 1950.
"Étude d'homme nu tirant une corde / Estudio de hombre desnudo tirando de una cuerda /
Study of a Naked Man Pulling a Rope"
Tiza y carboncillo sobre papel / chalk and charcoal on paper, 62,5 x 48 cm. Delvaux
Gustave Poetzsch was a Swiss artist born in 1870 in Neuchâtel.
He went to Paris to perfect his artistic apprenticeship and entered the studio of Gustave Moreau (1826-1898), the same one frequented by Matisse and the future Fauves. He was the husband of Marie-Louise Aulagne, renowned milliner of the Faubourg Saint-Honore.
He was a rich manand frequented the traditional bourgeios locations such as Deauville and Triuville which he painted often. He also had a home at Yssingeaux in the Haute Loire.
From 1895, he exhibited in Paris at the Salon des Indépendants, the Salon des Artistes Français and the Salon held by the Société Nationale des Beaux-Arts. In particular, he painted landscapes around Velay.
He died in 1950.
_______________________________________________
Eddy Stevens
(Brasschaat, Antwerpen, België / Amberes, Bélgica / Antwerp, Belgium, 1965-)
"De Geïsoleerde Wereld / El mundo aislado / The Isolated World", 80 x 40 cm.
Eddy Stevens en "El Hurgador" / in this blog: [Eddy Stevens (Pintura)], [Recolección (CXIX-2)]
Adam Miller
(Oregon, EE.UU./ OR, SA, 1979-)
"Tormenta de invierno / Winter Storm", oleo sobre lienzo / oil on canvas, 9" x 12", 2012
Adam Miller en "El Hurgador" / in this blog: [Adam Miller (Pintura)]
Adam Miller en "El Hurgador" / in this blog: [Adam Miller (Pintura)]
_______________________________________________
Hugo Gerhard Simberg
(Hamina, Gran Ducado de Finlandia, Imperio Ruso (hoy Finlandia) /
Grand Duchy of Finland, Russian Empire (now Finland), 1873 - Ähtäri, 1917)
Hugo Gerhard Simberg, pintor simbolista y artista gráfico finlandés nacido en 1873 en Hamina.
En 1891, a los 18 años, se inscribió en la Escuela de Dibujo de Viipuri Friends of Art, y también estudió en la Escuela de Dibujo de la Asociación de Arte de Finlandia de 1893 a 1895, pero en 1895 decidió convertirse en alumno privado de Akseli Gallen-Kallela en su estudio en tierras salvajes de Ruovesi. Estudió con Gallen-Kallela durante tres períodos entre 1895 y 1897. De 1907 a 1917 enseñó en la Escuela de Dibujo de la Asociación de Arte de Finlandia.
Las pinturas de Simberg destacan principalmente temas macabros y sobrenaturales. Otro tema en la obra de Simberg son los niños prepúberes.
Murió en 1917.
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 127 x 154 cm., 1903.
Kansallisgalleria / Galería Nacional / National Gallery (Helsinki, Finlandia / Finland)
Hugo Simberg en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (CXXVII)]
Hugo Gerhard Simberg, Finnish symbolist painter and graphic artist born in 1873 in Hamina.
In 1891, at the age of 18, he enrolled at the Drawing School of the Viipuri Friends of Art, and he also studied at the Drawing School of the Finnish Art Association from 1893 to 1895, but in 1895 he decided to become the private pupil of Akseli Gallen-Kallela at his wilderness studio Kalela in Ruovesi. He studied under Gallen-Kallela for three periods between 1895 and 1897. From 1907 to 1917 he taught at the Drawing School of the Finnish Art Association.
Simberg's paintings emphasize mainly macabre and supernatural topics. Another theme in Simberg's work is prepubescent boys.
He died in 1917.
Josef Koudelka
(Boskovice, Blansko, Československo [nyní Česká republika] /
(Boskovice, Blansko, Československo [nyní Česká republika] /
Checoslovaquia (hoy República Checa) /
Czechoslovakia (now Czech Republic), 1938-)
Josef Koudelka en "El Hurgador" / in this blog:
[Aniversarios Fotografía (LII)], [Asonancias (XI)], [Sucedió en el museo (VII)]
"Checoslovaquia, Moravia, Olomuc, Carnaval /
Czecoslovakia, Moravia, Olomuc, Carnival", 1938. Pinterest
Josef Koudelka en "El Hurgador" / in this blog:
[Aniversarios Fotografía (LII)], [Asonancias (XI)], [Sucedió en el museo (VII)]
_______________________________________________
Martin Munkácsi
Mermelstein Márton
(Cluj-Napoca (Kolozsvár), Österreichisch-Ungarische Monarchie [acum România] /
Martin Munkácsi
Mermelstein Márton
(Cluj-Napoca (Kolozsvár), Österreichisch-Ungarische Monarchie [acum România] /
Imperio Austrohúngaro [hoy Rumania] /
Austro-Hungarian Empire [now Romania], 1896 -
Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1963)
Martin Munkácsi en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (XVI)], [Asonancias (II)]
Richard Avedon
(Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1923 - San Antonio, Texas, 2004)
Alberto Andreis
(Brescia, Italia / Italy, 1959-)
"Capriccio n.2 / Capricho Nº 2 / Caprice n.2"
Acrílico sobre faesita (panel duro) / acrylic on faesite (hardboard), 100,3 x 48,3 cm., 2006. Artnet
Martín Llamedo
(Buenos Aires, Argentina, 1980-)
"La barca / The Barge", óleo sobre lino / oil on linen, 50 x 70 cm.
Martín Llamedo en "El Hurgador" / in this blog: [Martín Llamedo (Pintura)]
_______________________________________________
Anna
(Lodz, Polska / Polonia / Poland)
"Homo Sapiens", 2018. Instagram
Javier Fuentes
(Montevideo, Uruguay, 1963-)
India, Udaipur, 10/2009
[Asonancias (I)], [Asonancias (II)], [Asonancias (III)], [Asonancias (IV)], [Asonancias (V)]
[Asonancias (VI)], [Asonancias (VII)], [Asonancias (VIII)], [Asonancias (IX)], [Asonancias (X)]
[Asonancias (XI)], [Asonancias (XII)], [Asonancias (XIII)], [Asonancias (XIV)], [Asonancias (XV)]
Izq./ Left: Martin Munkácsi, 1933 - Der./ Right: Richard Avedon, 1967
Martin Munkácsi en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (XVI)], [Asonancias (II)]
Richard Avedon
(Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1923 - San Antonio, Texas, 2004)
"Veruschka von Lehndorff, vestido de / Dress by Bill Blass", Nueva York / NY, 1967. Link
Richard Avedon en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
Veruschka en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios Fotografía (CXVI)]
_______________________________________________
(Brescia, Italia / Italy, 1959-)
Alberto Andreis es un artista italiano nacido en 1959 en Brescia.
Se diplomó en escenografía en la Academia de Bellas Artes de Brera, en MIlán, donde dictó durante algunos años la cátedra de escenografía en la Academia de Bellas Artes Santa Giulia di Brescia. Como asistente del escenógrafo Ezio Frigerio partició en el proyecto para la película "Cyrano de Bergerac", con Gerard Depardieu, ganando el óscar al vestuario y nominado por la escenografía.
Pintor y escenógrafo, verdadero hombre de las artes y en las artes, puede ser considerado como uno de los artistas contemporáneos que mejor representan la conjunción entre pintura, escenografía y fotografía.
"Capriccio n.2 / Capricho Nº 2 / Caprice n.2"
Acrílico sobre faesita (panel duro) / acrylic on faesite (hardboard), 100,3 x 48,3 cm., 2006. Artnet
Alberto Andreis is an Italian artist born in 1959 in Brescia.
He graduated in scenography at the Academy of Fine Arts of Brera, in Milan, where he dictated for some years the chair of set design at the Academy of Fine Arts Santa Giulia di Brescia. As assistant to the set designer Ezio Frigerio he participated in the project for the film "Cyrano de Bergerac", with Gerard Depardieu, winning the Oscar to the costumes and nominated for the set design.
Painter and set designer, true man of the arts and in the arts, can be considered one of the contemporary artists that best represent the conjunction between painting, scenography and photography.
Martín Llamedo
(Buenos Aires, Argentina, 1980-)
"La barca / The Barge", óleo sobre lino / oil on linen, 50 x 70 cm.
Martín Llamedo en "El Hurgador" / in this blog: [Martín Llamedo (Pintura)]
_______________________________________________
Anna
(Lodz, Polska / Polonia / Poland)
"Homo Sapiens", 2018. Instagram
Javier Fuentes
(Montevideo, Uruguay, 1963-)
India, Udaipur, 10/2009
_________________________________________________
Otros posts de esta serie / Other posts of this Series:
[Asonancias (I)], [Asonancias (II)], [Asonancias (III)], [Asonancias (IV)], [Asonancias (V)]
[Asonancias (VI)], [Asonancias (VII)], [Asonancias (VIII)], [Asonancias (IX)], [Asonancias (X)]
[Asonancias (XI)], [Asonancias (XII)], [Asonancias (XIII)], [Asonancias (XIV)], [Asonancias (XV)]
no sale lo que buscas
ResponderEliminarHabría que ver lo que buscas. Igual no es el sitio correcto.
EliminarSaludos.