Muere Sergey Tyukanov a los 65 años /
Sergey Tyukanov dies aged 65
Sergey Tyukanov
Сергей Тюканов
(Isla Sakhalin, Poronaisk, Rusia, URSS /
Sakhalin Island, Poronaisk, Russia, USSR, 1955 - 2020)
Vologda, 8/2016
El pasado sábado 23 de Mayo falleció un gran artista, el ruso Sergey Tyunkanov, según nos informó en el día de ayer su hija Tanya Miller. Sergey era un fantástico creador al cual le tengo un especial cariño, y cuya obra he publicado en varias oportunidades en este blog.
Sergey nació en Poronaisk, Rusia, en 1955, y desarrolló una notable carrera como pintor, acuarelista, dibujante y grabador.
"Batalla de los sacos de dinero y las cajas fuertes / Battle of the Money Sacks and Safes"
Pintura / painting, 50 x 71 cm., 2006
"En un mundo donde el dinero está en la raíz de todas las guerras, las cajas fuertes y los sacos luchan, ajenos a la causa del conflicto o la batalla, ya no se dan cuenta de por qué están luchando. Se esfuerzan por ganar. /
In a world where money goes to the root of all the wars, the safes and sacks fight, oblivious to the cause of the conflict or battle, no longer realizinf what they are fighting for. They strive to win."
«Mis años de infancia transcurrieron lejos de la llamada "civilización" y la única ventana a la realidad que tenía eran los libros ilustrados para niños, que se convirtieron en mi mundo de cuento de hadas, del que, aunque ya he crecido, no quiero salir ni siquiera hoy. El mundo de los pinceles, lápices, acuarelas y frascos varios con tintas y pinturas, que amo sin cesar, se ha convertido para mí en un teatro, donde organizo todo en mi orden específico y creo un espectáculo para divertirme. En este teatro soy el director, el actor y el espectador al mismo tiempo.»
"Mujer-pera / Woman-Pear", pintura / painting, 15 x 13 cm., 2006
"Este es uno de los últimos desarrollos en el mundo de la moda de sombreros /
This is one of the latest developments in the world of hat fashion."
Last Saturday, May 23rd, a great artist, the Russian Sergey Tyunkanov, passed away, according to his daughter Tanya Miller, who informed us yesterday. Sergey was a fantastic creator to whom I have a special affection, and whose work I have published in several opportunities in this blog.
Sergey was born in Poronaisk, Russia, in 1955, and developed a remarkable career as a painter, watercolorist, draftsman and engraver.
"Cena en Chicago / Dinner in Chicago", pintura / painting, 23 x 30,5 cm., 2006
"El proceso de comer es como una obra de teatro para mí y la he trasladado a los gráficos. Estos utensilios de cocina, con el tiempo, se han vuelto de piedra, y se han convertido en monumentos. Las cosas aquí han crecido a tamaños enormes y se han convertido en verdaderos actores. /
The process of eating is like a theatre play for me and I transferred it into graphics. These kitchen utensils, with time, have turned in stones and have become like monuments. Things here have grown to enormous sizes and became real actors."
"Ciudad del tiempo / Town of Time", dibujo / drawing, 24 x 37 cm., 2006
"El tiempo es un material para mí, como lo es la ciudad. ¿Cuántos segundos, minutos, horas, días ha tomado construir esta ciudad? Es tiempo está contado con precisión aquí, y este hombre-marioneta es su prisionero. /
Time is material for me, as is the citi. How many seconds, minutes, hours, days did it take to build this city? Time is counted precisely here and this puppet-man is its prisoner."
«My childhood years passed far away from so-called "civilization" and the only window to the reality that I had were children’s' illustrated books.They became my fairy tale world which, although I have grown up, I do not want to depart with even today. The world of brushes, pencils, watercolors, and miscellaneous bottles with inks and paints, which I endlessly love, have become for me a theatre, where I organize everything in my specific order and create a spectacle to amuse myself. In this theatre I am the director, the actor and the viewer at the same time.»
#101 "Cafetera / Coffee-Pot", grabado / engraving, 5,2 x 3 cm., 2007
"En este mundo de metamorfosis uno puede ver cosas ordinarias convertirse en casas."
"Cafetera / Coffee-Pot", # 8/100 - Foto / Photo: Javier Fuentes, 5/2020
"In this world of metamorphoses one can see ordinary things turn into houses."
Sergey Tyukanov en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
No hay comentarios:
Publicar un comentario