sábado, 13 de abril de 2019

Aniversarios Fotografía / Anniversaries Photography (CCXXV) [Abril / April 7-13]

Todos los aniversarios de Abril aquí / All anniversaries for April here.
_________________________________________________________

El 7 de Abril es el cumple de

Julieta Schildknecht, fotógrafa y periodista suizo-brasileña nacida en 1960 en São Paulo, Brasil.
Creció en São Paulo, completó una licenciatura en derecho en la Universidad Católica de Río de Janeiro, y luego comenzó a trabajar en la industria de la publicidad durante algunos años. Durante una estancia de tres años en Nueva York, estuvo durante un año en la Escuela de Diseño Parsons y trabajó en la industria de la moda, relacionándose con Liz Clayborne y Fiorucci en São Paulo. Más tarde se mudó a Suiza y ha trabajado durante tres años y medio en la banca privada (UBS) en Zúrich. Desde 2001 es fotógrafa independiente. En 2002 comenzó a trabajar con la agencia de fotografía Keystone en Zürich y en 2005 fue agregada a la agencia de fotografía O Estado de S. Paulo. En 2007 asistió a los cursos de Cultura Visual con Katharina Sieverding en la Academia Internacional de Bellas Artes de Verano en Salzburgo. En 2009 se convirtió en miembro de SIK-ISEA y ProLitteris, antes de inscribirse en la Universidad de Zúrich para estudiar Historia del Arte y Fotografía.

"Heinz Holliger" © Julieta Schildknecht. Colbert Artists Management

En 2013 recibió el Master of Arts con méritos de la Oxford Brookes University en el Reino Unido. Ha realizado varias exposiciones individuales y colectivas en Suiza, Brasil, Nueva York, Londres y Bruselas. Su obra forma parte de colecciones privadas e institucionales, incluidas las colecciones de Thomas Koerfer, Museum Tinguely en Basilea y la Organización Meteorológica Mundial en Ginebra, entre otras. A lo largo de los años ha recibido una serie de subvenciones de la agencia de asistencia infantil Terre des Hommes, Volkart Stiftung en Winterthur, la agencia nacional de protección de la infancia ECPAT en Suiza, Don Bosco Mondo en América Latina, Syngenta, Cape Capital, UBS Culture Foundation, Regula Curti de Beyonf Foundation en Suiza, y Mauro Salles. En 2016 inició Polka Dots Editions, una plataforma editorial y de publicaciones para artes fotográficas que publica su obra y la de otros fotógrafos seleccionados.

"El muchacho amarillo / The Yellow Boy" © Julieta Schildknecht

"Bergbild / Imagen de la montaña / Mountain Image" © Julieta Schildknecht

On April 7 is the birthday of

Julieta Schildknecht, Swiss-Brazilian photographer and journalist born in 1960 in São Paulo, Brazil. 
She grew up in São Paulo, completed a law degree at the Catholic University of Rio de Janeiro, then started working in the advertising industry for a few years. During a three-year stay in New York, she went for one year at the Parsons School of Design and worked in the fashion industry, being related to Liz Clayborne and Fiorucci in São Paulo. She later moved to Switzerland and has worked for three and a half years in private banking at UBS in Zürich. Since 2001, Julieta Schildknecht is a freelance photographer. In 2002 she began working with Keystone picture agency in Zürich and in 2005 she was aggregated to Agência O Estado de S. Paulo photo agency. In 2007 she attended the Visual Culture Studies with Katharina Sieverding at the International Summer Academy of Fine Arts in Salzburg. In 2009 she became a member of SIK-ISEA and ProLitteris, before enrolling at the University of Zürich to study History of Art and Photography.

"Cristian Frei" © Julieta Schildknecht. Delfi

In 2013 she was awarded Master of Arts with Merit from Oxford Brookes University in UK. Julieta Schildknecht has had several solo and group exhibitions in Switzerland, Brazil, New York, London, and Brussels. Her work is part of private and institutional collections, including the collections of Thomas Koerfer, Museum Tinguely in Basel, and the World Meteorological Organization in Geneva among others. Over the years, she has received a series of grants from Terre des Hommes child relief agency, Volkart Stiftung in Winterthur, ECPAT national agency for child protection in Switzerland, Don Bosco Mondo youth aid in Latin America, Syngenta, Cape Capital, UBS Culture Foundation, Regula Curti of BEYOND FOUNDATION in Switzerland, and Mauro Salles. In 2016, Julieta Schildknecht has initiated Polka Dots Editions—an editorial and publishing platform for photographic arts that publishes her work and the work of selected photographers.



El 8 de Abril es el cumple de

Alfred Cheney Johnston, fotógrafo estadounidense nacido en 1885 en Nueva York, conocido por sus retratos de artistas de Ziegfeld Follies, así como de actores y actrices del mundo de la escena y del cine.
Inicialmente estudió pintura e ilustración en la Academia Nacional de Diseño de Nueva York, pero después de graduarse en 1908 (y casarse con su colega Doris Gernon al año siguiente), sus subsiguientes esfuerzos por ganarse la vida como pintor de retratos no tuvieron éxito. En su lugar, al parecer por sugerencia de un amigo de larga data de la familia, el famoso ilustrador Charles Dana Gibson, comenzó a emplear la cámara previamente utilizada para registrar sus temas de pintura como su medio creativo básico.

"La vedette de Ziegfeld Follies Dorothy Flood con un espejo /
Ziegfeld Follies Showgirl Dorothy Flood With a Mirror", 1920. Wikimedia Commons

"La vedette de Ziegfeld Follies Drucilla Strain /
Ziegfeld Follies Showgirl Drucilla Strain", c.1920. Wikimedia Commons

Aproximadamente en 1917 Johnston fue contratado como fotógrafo por el famoso showman y productor de teatro de la ciudad de Nueva York, Florenz Ziegfeld, y estuvo afiliado a Ziegfeld Follies durante los siguientes quince años. También mantuvo su propio estudio fotográfico personal muy exitoso en varios lugares en los alrededores de la ciudad de Nueva York, fotografiando todo, desde aspirantes a actrices y damas de la sociedad, a una amplia gama de productos comerciales al por menor exclusivos, en su mayoría masculinos y femeninos, para anuncios en revistas. Fotografió a cientos de actrices y vedettes (principalmente en la ciudad de Nueva York, fueran o no integrantes de las Follies) durante ese período de tiempo.
Murió en un accidente automovilístico cerca de su casa en Connecticut el 17 de abril de 1971, tres años después de la muerte de su esposa Doris.

"Gloria Swanson", 1919. Live Auctioneers.

Gloria Swanson en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (VIII)]

On April 8 is the birthday of

Alfred Cheney Johnston, American photographer born in 1885 in New York City, best known for his portraits of Ziegfeld Follies showgirls as well as of actors and actresses from the worlds of stage and film.
Initially he studied painting and illustration at the National Academy of Design in New York, but after graduating in 1908 (and marrying fellow student Doris Gernon the next year), his subsequent efforts to earn a living as a portrait painter did not meet with success. Instead, reportedly at the suggestion of longtime family friend and famed illustrator Charles Dana Gibson, he started to employ the camera previously used to record his painting subjects as his basic creative medium.

"Retrato de / Portrait of Virginia Biddle", 1927. Wikimedia Commons

"La actriz de Hollywood y cofundadora de los estudios United Artists /
Hollywood Actress and co-founder of the United Artists studios, Mary Pickford", 1920. Wikimedia Commons

Mary Pickford en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CXLV)]

In approximately 1917, Johnston was hired by famed New York City live-theater showman and producer Florenz Ziegfeld as a contracted photographer, and was affiliated with the Ziegfeld Follies for the next fifteen years or so. He also maintained his own highly successful personal commercial photo studio at various locations around New York City as well, photographing everything from aspiring actresses and society matrons to a wide range of upscale retail commercial products—mostly men's and women's fashions—for magazine ads. He photographed several hundred actresses and showgirls (mainly in New York City, and whether they were part of the Follies or not) during that time period.
He died in a car crash near his home in Connecticut on April 17, 1971, three years after the death of his longtime wife, Doris. They had no children.

"La vedette de Ziegfeld Follies Alice Wilkie / Ziegfeld Follies Showgirl Alice Wilkie", 1925. Etsy

Alfred Cheney Johnston en "El Hurgador" / in this blog[Asonancias (XI)]


El 9 de Abril es el cumple de

Noah Hamilton Rose, pintor y fotógrafo estadounidense nacido en 1874 en el condado de Kendall, Texas.
Su padre era carpintero. Rose fue educado en escuelas rurales. Cuando tenía 10 años, la familia se mudó a Menardville. A los 14 años comenzó a trabajar como aprendiz para "El Monitor de Menardville". Más tarde su familia se mudó a Ballinger, y Rose consiguió trabajo en su periódico local, pero en 1891, a los 17 años, volvió a trabajar en Menardville para The Record.
Aprendió por sí mismo a hacer fotografías con una pequeña cámara de cajón y materiales de impresión que había conseguido vendiendo suscripciones al popular semanario familiar Youth's Companion. En 1892 dejó Menardville para trabajar en Mason Herald. Durante los siguientes treinta años trabajó como impresor y fotógrafo itinerante en Sonora, Menardville, Eagle Pass, Del Rio y muchos otros pueblos pequeños en el oeste, centro y norte de Texas. Complementó el trabajo de retratos estándar con fotografías de noticias de eventos como la inundación de Menardville en junio de 1899 y la fiebre de 1902 en Junction.
En 1901 Rose comenzó a hacer diapositivas de sus fotografías de noticias, a menudo exhibiéndolas el mismo día. Se especializó en ahorcamientos, tiroteos, hombres armados, alguaciles, políticos y jueces. Comenzó a coleccionar fotografías de personalidades y eventos notables, y escribió a personas como Emmett Dalton de Dalton Gang pidiendo hacerles fotos.

"Gerónimo, con atuendo nativo, en el rancho de Slaughter, donde protagonizó su famosa fuga /
Geronimo, in native garb, at Slaughter's ranch, where he made his famous escape", c.1920-50
Biblioteca pública de Denver / Denver Public Library (Colorado, EE.UU./ USA)

En 1904 creó un estudio fotográfico en Del Río y continuó ampliando su colección de fotografías. En 1921 se mudó a San Antonio. Estuvo enfermo durante varios meses y más tarde fue atropellado por un automóvil, sufriendo una fractura de cráneo. Su enfermedad lo dejó endeudado con grandes gastos médicos. Para pagar su deuda, imprimió un catálogo de pedidos por correo de los negativos que había recopilado y desarrolló un exitoso negocio con este sistema, vendiendo fotografías a revistas y coleccionistas. Sus imágenes incluían fotos de Jesse James, Billy the Kid, Belle Starr, Jim y Bob Younger, y la pandilla de Dalton, que fueron bien recibidas, y también vendió fotos de oficiales de la paz, indios, Rangers de Texas y pioneros.
Amplió su colección cuando compró los derechos de las fotografías propiedad de A. A. Brack, propietario de Brack's Studio en San Antonio. Eventualmente recopiló más de 2.000 imágenes. Se asoció con su amigo de la infancia John Marvin Hunter y publicó "Álbum de pistoleros" en 1951.
Murió en 1952.

"Nariz afilada, jefe de los Arapahoes / Sharp Nose, Chief of the Arapahoes Ft. Washakie, Wyoming"
Biblioteca pública de Denver / Denver Public Library (Colorado, EE.UU./ USA)

Dos mujeres nativas apache por fuera de su wickiup cubierto con telas en un campamento de Arizona. Visten camisas estampadas, blusas y chales, y llevan cestas. Una canasta, una jarra cubierta de brea, una cafetera de metal, una taza, una lata y un caballos se observan campamento /
View of two Native American Apache women outside their cloth covered wickiups in a camp in Arizona. They wear print skirts, blouses and shawls and hold baskets. A basket, pitch covered basket jar, metal coffee pot, cup, can, and a horse show in the camp., 1880. Wikimedia Commons

On April 9 is the birthday of

Noah Hamilton Rose, American painter and photographer born in 1874 in Kendall County, Texas.
His father was a carpenter. Rose was educated in rural schools. When he was 10, the family moved to Menardville. At age 14 he began working as an apprentice for the Menardville Monitor. His family later moved to Ballinger and Rose got a job with their local paper, but in 1891 at age 17 he returned to work in Menardville for the Record.
He taught himself photography using a small box camera and printing supplies that he had earned by selling subscriptions to a popular family weekly, Youth's Companion. In 1892, he left Menardville to work at the Mason Herald. For the next thirty years, he worked as an itinerant printer and photographer in Sonora, Menardville, Eagle Pass, Del Rio and many other small towns in west, central, and northern Texas. He supplemented standard portrait work with news photography of events such as the Menardville flood in June 1899, and the 1902 land rush in Junction.

"Jim Bridger (1804-1881), cazador de montaña y guía /
Mountain Man Trapper And Guide", c.1876.
Biblioteca pública de Denver / Denver Public Library (Colorado, EE.UU./ USA)

In 1901, Rose began making lantern slides of his news photographs, often exhibiting them the same day. He specialized in hangings, shootouts, gunmen, sheriffs, politicians, and judges. He began collecting photographs of noted personalities and events and wrote to people such as Emmett Dalton of the Dalton Gang asking for pictures.
In 1904, he set up a photography studio in Del Rio and continued adding to his photograph collection. In 1921, Rose moved to San Antonio. He was ill for several months and was later struck by a car, suffering a fractured skull. His illness left him in debt with large medical bills. To pay his debt, he printed a mail-order catalog of the negatives he had collected and developed a successful mail-order business selling photographs to magazines and collectors. His images included pictures of Jesse James, Billy the Kid, Belle Starr, Jim and Bob Younger, and the Dalton gang were well-received, and he also sold pictures of peace officers, Indians, Texas Rangers, and pioneers.
He added to his collection when he purchased the rights to photographs owned by A. A. Brack who owned Brack's Studio in San Antonio. He eventually collected over 2,000 images. He partnered with his childhood friend John Marvin Hunter and published Album of Gunfighters in 1951.
He died in 1952.

"Manuelito, jefe navajo y su esposa, Nuevo México / Navajo Chief and wife New Mexico", 1881
Biblioteca pública de Denver / Denver Public Library (Colorado, EE.UU./ USA)


El 10 de Abril es el cumple de

Rodrigo Moya, periodista gráfico, escritor y editor mexicano nacido en 1934 en Medellin, Colombia. Es conocido por su trabajo fotográfico desde 1955 hasta 1968.
Moya comenzó su carrera después de haber trabajado con el fotoperiodista colombiano Guillermo Angulo, asumiendo su cargo cuando este se fue a Italia a estudiar cine. Durante los siguientes trece años Moya trabajó para varias revistas de noticias que cubrían historias en México y América Latina, especialmente conflictos sociales y políticos, como las guerrillas en Venezuela y Guatemala. También viajó a Cuba en 1964 para documentar la revolución allí, y tomó una serie de retratos del Che Guevara, incluido "El Ché melancólico (Melancholy Che)", una de las dos imágenes icónicas de Guevara.

"Guerrilleros en la niebla / Guerrillas in the Mist"
Copia a la gelatina de plata / gelatin silver print, 8,5" x 11", 1966. Galería Patricia Conde

En 1968 decidió que ya no podía ganarse la vida con la fotografía y trabajó hasta el final de la década como editor de revistas y escritor de relatos cortos, dejando un gran archivo guardado. A fines de la década de 1990, una larga enfermedad lo obligó a moverse para abrir y reevaluar este archivo, y desde entonces ha trabajado para promover estas imágenes.

"El Che Melancólico / Melancholy Che"
Copia a la gelatina de plata / gelatin silver print, 11" x 8,5", 1954.
Museum of Modern Art (Nueva York, EE.UU. / NY, USA)

Che Guevara en "El Hurgador" / in this blog [Todos los enlaces / All Links]

On April 10 is the birthday of

Rodrigo Moya, Mexican photojournalist, writer and publisher born in 1934 in Medillin, Colombia. He is best known for his photographic work from 1955 to 1968.
Moya began his photojournalism career after apprenticing with Colombian photojournalist Guillermo Angulo, taking over Angulo’s job when he went to Italy to study cinema. For the next thirteen years, Moya worked for various news magazines covering stories in Mexico and Latin America, especially social and political upheavals such as guerrilla fighters in Venezuela and Guatemala. He also went in 1964 to Cuba to document the revolution there, and took a series of portraits of Che Guevara, including El Ché melancólico (Melancholy Che) one of two iconic images of Guevara.

"Arrozal / Rice Field"
Copia a la gelatina de plata / gelatin silver print, 11" x 8,5. Galería Patricia Conde

In 1968, Moya decided he could no longer make a living in photography and worked until the end of the decade as a magazine publisher and short story writer, leaving a large archived packed away. In the very late 1990s, a long illness forced him to move to open and reevaluate this archive and has since worked to promote these images.

"Polvareda / Dust"
Copia a la gelatina de plata / gelatin silver print,  8,5" x 11", 1958. Galería Patricia Conde


El 11 de Abril es el cumple de

Felice Quinto, fotógrafo italiano nacido en 1929 en Milán.
Fue conocido por sus fotografías de celebridades y a menudo lo llamaban el "rey de los paparazzi". Se cuenta que él fue la inspiración del personaje del paparazzi en la película de Federico Fellini "La Dolce Vita", de 1960.
Quinto comenzó a trabajar como fotógrafo c. 1956. Después de entablar una amistad con el director Federico Fellini, se le ofreció un papel en su próxima película, "La Dolce Vita". Quinto rechazó la oferta por razones financieras, aunque tomó un papel como extra.

"Richard Burton & Elizabeth Taylor", 1962. Monagiza

Elizabeth Taylor en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]

En 1960 Quinto tomó fotos de la actriz Anita Ekberg y un productor de películas casado que se besaron. Ekberg, quien, por casualidad, había sido protagonista de una estrella atacada por paparazzi en La Dolce Vita, le disparó con un arco y una flecha temprano en la mañana mientras esperaba fuera de su casa. Los disparos hirieron a Quinto en su mano.
Dos años más tarde, Quinto tomó una fotografía de Elizabeth Taylor en una posición "comprometida" con Richard Burton mientras filmaba a Cleopatra. La prueba de la relación de Taylor con Burton cuando ambos aún estaban casados ​​causó un escándalo, y Taylor fue condenada tanto por la Cámara de Representantes de los Estados Unidos como por el Vaticano. Se ha acreditado que la imagen establece la reputación de los paparazzi, descrita por Maureen Callahan de The New York Post como "documentalistas de la cultura posmoderna".
En 1963 Quinto se mudó a los Estados Unidos para trabajar para Associated Press (AP) luego de casarse con Geraldine Del Giorno. Como fotógrafo de la AP, cubrió el funeral de John F. Kennedy y la marcha en el Movimiento por los Derechos Civiles. Luego pasó a trabajar en el estudio 54.
Quinto se retiró en 1993.
Murió en 2010.

"Bianca Jagger, Andy Warhol, Jerry Hall & Lorna Luft", Studio 54. Pinterest

Andy Warhol en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]

On April 11 is the birthday of

Felice Quinto, Italian photographer born in 1929 in Milano.
He was known for his photographs of celebrities and often referred to as the "king of paparazzi." It is reported that he was the inspiration of the paparazzi character in Federico Fellini's 1960 film La Dolce Vita.
Quinto began working as a photographer c. 1956. After striking up a friendship with director Federico Fellini, he was offered a role in Fellini's upcoming film, La Dolce Vita. Quinto declined the offer for financial reasons, although he did take a role as an extra.

"Luciano Pavarotti, Dame Joan Sutherland y su esposo el director Richard Boynge en Nueva York /
Luciano Pavarotti, Dame Joan Sutherland and her conductor husband Richard Boynge in New York", 1981. Pinterest

In 1960 Quinto took pictures of actress Anita Ekberg and a married movie producer sharing a kiss. Ekberg, who had coincidentally starred as a starlet targeted by paparazzi in La Dolce Vita, is reported to have later shot at him with a bow and arrow in the early morning as he waited outside her house; the shots injured Quinto in his hand.
Two years later, Quinto took a picture of Elizabeth Taylor in a "compromising" position with Richard Burton while she was filming Cleopatra. The proof of Taylor's relationship with Burton while both were still married caused a scandal to erupt, with Taylor being condemned by both the United States House of Representatives and the Vatican. The image has been credited as establishing the reputation of the paparazzi, described by Maureen Callahan of The New York Post as being "documentarians of postmodern culture".
In 1963 Quinto moved to the United States to work for the Associated Press (AP) after marrying Geraldine Del Giorno. As a photographer for the AP, he covered the funeral of John F. Kennedy and marches in the Civil Rights Movement. He then went on to work at Studio 54.
Quinto retired in 1993.
He died in 2010.

"Leonard Bernstein con su hija / with his daughter Jamie"
Studio 54, 1977. Felice Quinto/AP. Pinterest


El 12 de Abril es el cumple de

Peter Woelck, fotógrafo alemán y cronista del cambio y la revolución pacífica en la RDA, nacido en 1948 en Wilhelmshagen.
Creció con sus abuelos en el distrito de Köpenick. En 1968, Woelck fue invitado por los fotógrafos Arno Fischer y Sibylle Bergemann al Club Junger Meister.
Woelck estudió fotografía de 1972 a 1977 con Heinz Föppel en la Academia de Artes Visuales de Leipzig.

"Berlin Loveparade, Die Suchende / El buscador / The Seeker", 2002. Der Tagesspiegel

En paralelo a las obras por encargo, también hizo muchas piezas independientes en las áreas de reportaje social y fotografía arquitectónica: vistas de la construcción de la Torre de Televisión de Berlín y el Friedrichstadt-Palast, retratos de la población rural en las montañas de Erz y de los trabajadores de la calle en Leipzig durante la década de 1960, fotos de concursos de danza y eventos musicales en la década de 1970 hasta su documentación de las fiestas de principios de la década de 1990.
En 1981 regresó a Berlín Este, donde se convirtió en miembro de la Asociación Profesional de Artistas Visuales. Desde 1982, Woelck vivió hasta hace poco en una esquina de la calle Schwedter de Wohnatelier Kastanienallee en Berlín-Prenzlauer Berg.
Murió en 2010.

Izq./ Left: "Jugendlicher bei Ausschachtarbeiten / Adolescente en tareas de excavación /
Teenager at Excavation Works", 1974
Der./ Right: "Ohne Titel (Jungermann Wuerstchen) / Sin título (Joven con salchicha) /
Untitled (Young Man With Saussage)", 1971. Laura Mars Gallery

"Fernsehturm im Aufbau / Torre de televisión en construcción /
TV Tower Under Construction", 1968. ADKV

On April 12 is the birthday of

Peter Woelck, German photographer and chronicler of the turnaround and peaceful revolution in the GDR, born in 1948 in Wilhelmshagen.
He grew up with his grandparents in the district of Köpenick. In 1968, Woelck was invited by the photographers Arno Fischer and Sibylle Bergemann to the Club Junger Meister.
Woelck studied photography from 1972 to 1977 with Heinz Föppel at the Academy of Visual Arts Leipzig.

"Müllmann nach der Schicht / Basurero al finalizar su turno / Garbage Man After The Shift", 1974. Der Tagesspiegel

Parallel to the commissioned works, he also made many independent pieces in the areas of social reporting and architectural photography: views of the construction of the Berlin Television Tower and the Friedrichstadt-Palast, portraits of the rural population in the Erz Mountains and of street workers in Leipzig during the 1960s, photos of dance competitions and musical events in the 1970s up to his documentation of the raves of the early 1990s.
In 1981 he returned to East Berlin, where he became a member of the Professional Association of Visual Artists. Since 1982, Woelck lived until recently in a Wohnatelier Kastanienallee corner Schwedter Street in Berlin-Prenzlauer Berg.
He died in 2010.

"Jungen Dreierportraet / Retrato de un trío de jovenes / Young Threesome Portrait", 1974. possible.is


Hoy, 13 de Abril, es el cumple de

Miro Švolík, fotógrafo eslovaco nacido en 1960 en Zlaté Moravce. 
Estudió Fotografía Aplicada en la Escuela Secundaria de Artes Aplicadas (SUPŠ), Bratislava (1975-79), y se licenció en la Escuela de Cine y Televisión FAMU de la Academia de Artes Escénicas, Praga (1981-87).

"A lietať / Y volar / And Fly", 1986. Lidovky

Es una figura fundamental de la llamada ola nueva eslovaca, un movimiento fotográfico que irrumpió en la escena fotográfica de Praga en los años ochenta.
La resolución con la que ingresaron al campo fotográfico estuvo relacionada principalmente con un cambio de percepción del medio, influenciada por la era posmodernista. El posmodernismo estuvo precedido por fuertes corrientes de trabajo documental y conceptual que abordaron la realidad social y política del período de normalización.

"Autorretrato / Self-portrait"
Copia de inyección de tinta / Inkjet print, 61 × 50 cm., 2001. Artsy

La fotografía posmodernista de los años ochenta es despojada de todos los comentarios políticos de su predecesora. Se opone a la fotografía de los setenta, tanto en contenido como en fórmula. Dicho simplemente, la fotografía quería ser algo diferente en ese aspecto. Ser diferente significa no comentar la realidad tangible que nos rodea, sino crear nuestro propio mundo lleno de historias, mitos, ideas y visiones.

"Iný pohľad na vec / Otra forma de mirarlo / Another Way of Looking at It", 1994. Fotofestival Moravská Třebová

Today, April 13, is the birthday of

Miro Švolík, Slovak photographer born in 1960 in Zlaté Moravce.
He studied Applied Photography at the Secondary School of Applied Arts (SUPŠ), Bratislava (1975-79), and took a degree at the FAMU Film and TV School of the Academy of Performing Arts, Prague (1981-87)

"Veľká žena malý muž / Gran mujer, hombre pequeño / Big Woman Little Man", 2000. Fotofestival Moravská Třebová

He is a pivotal figure of so called Slovak new wave, which was a photographic movement, that stormed Prague photographic scene in the eighties.
The resolution with which they entered photographic field was mainly related to a change of perception of photographic medium influenced by post-modernistic era. Post modernism was preceded by strong currents of documentary and conceptual work that addressed social and political reality of normalisation period.

"K svojej žene / Returning to my wife / Regreso a mi esposa", 1986. Fotofestival Moravská Třebová

Post modernistic photography of the eighties is stripping of all it’s predecessor political commentary. It’s opposing seventies’ photography in both content and formula. Simply said; photography wanted to become something different at that point. Being different meant not to comment tangible reality around us but to create it’s own world full of stories, myths, ideas and visions.

"Árbol de la vida / Tree of Life", Universidad de Nueva York en Praga /
New York University in Prague, copia cromogénica / C Print, 61 x 50 cm., 2009. Artsy

No hay comentarios:

Publicar un comentario