jueves, 11 de abril de 2019

Pintando perros / Painting Dogs (LXIX)

Perros y Mujeres / Dogs & Women
______________________________________________________

Peter Edward Stroehling
(Ströhling, Stroely, Straely)
(Düsseldorf, Alemania o Imperio Ruso /
Düsseldorf, Germany or Russian Empire, 1768 - c.1826)

"Federica, Duquesa de York / Frederica, Duchess of York (1767-1830)"
Óleo sobre cobre / oil on copper, 61,1 x 47,7 cm., 1807
Royal Collection Trust (Reino Unido / UK)

Peter Edward Stroehling, también Eduard Ströhling, y en ocasiones Stroely o Straely, fue un retratista alemán o del Imperio ruso que pasó sus últimos años en Londres. Trabajó en óleo y miniaturas, y pintó varios retratos reales.
Nació en 1768, trabajó en París, Mannheim, Frankfurt y Mainz, y hacia 1792 estudiaba en Italia. A principios de 1796 estaba en Viena y ese mismo año viajó a San Petersburgo para asistir a la coronación de Pablo I de Rusia, llevándose con él un séquito de sirvientes y presentándose a sí mismo como un noble inglés. Posteriormente consiguió muchos encargos de retratos en San Petersburgo y se quedó allí hasta 1801.
Desde 1803 a 1807 estuvo en Londres donde, como Johann Zoffany, previó oportunidades significativamente mejores para hacerse con un nombre y fortuna que en una corte alemana, y estuvo allí nuevamente desde 1819 a 1826. Exhibió su obra en la Royal Academy entre 1803 y 1826.
Hay informes de que murió en Londres alrededor de 1826, y no se exhibió ninguna obra nueva después de esa fecha.

"Federica, Duquesa de York / Frederica, Duchess of York (1767-1830)" (detalle / detail)

"Retrato de Carlota de Mecklenburg-Strelitz / Portrait of Charlotte of Mecklenburg-Strelitz"
Óleo sobre cobre / oil on copper, 59,7 x 47,5 cm., 1807
Royal Collection (Kew Palace, Londres, Reino Unido / London, UK)

Peter Edward Stroehling, also spelled Peter Eduard Ströhling, and sometimes Stroely or Straely, was a portrait artist from either Germany or the Russian Empire who spent his later years based in London. He worked in oils and in miniature and painted a number of royal portraits.
He was born in 1768. He worked in Paris, Mannheim, Frankfurt, and Mainz, and by about 1792 was studying in Italy. Early in 1796 he was in Vienna and the same year travelled to Saint Petersburg to attend the coronation of Paul I of Russia, taking with him a retinue of servants and representing himself as an English nobleman. He subsequently gained much portrait work in Saint Petersburg and stayed there until 1801.
From 1803 to 1807 he was in London, where like Johann Zoffany he foresaw significantly better opportunities to make his name and fortune than at a German court, and was there again from 1819 to 1826. He exhibited his work at the Royal Academy between 1803 and 1826.
Stroehling was uncertainly reported to have died in London about 1826, and no new work was exhibited after that date.

"Jane Fleming (1755–1824), Condesa de / Countess of Harrington"
Óleo sobre cobre / oil on copper, 55,5 x 44,5 cm.
Castillo de Thirlestane / Thirlestane Castle (Lauder, Escocia / Scotland). ArtUK
___________________________________________________

Giacomo Antonio Melchiorre Ceruti "Pitocchetto"
(Milán, Italia / Milano, Italy, 1698 - 1767)

"Una joven con dos perros / A Young Lady With Two Dogs"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 81,3 x 61 cm. Sotheby's

Giacomo Antonio Melchiorre Ceruti, apodado "Pitocchetto" (el pequeño mendigo) por sus numerosas pinturas de campesinos vestidos con harapos, fue un pintor italiano del barroco tardío nacido en 1698 en Milán, activo en el norte de Italia en Milán, Brescia y Venecia.
Puede haber recibido la influencia temprana de Antonio Cifrondi y/o Giacomo Todesco (Todeschini), y recibió formación de Carlo Ceresa. Si bien también pintó cuadros de bodegones y escenas religiosas, es más conocido por sus pinturas de género, especialmente de mendigos y pobres, a quienes pintó de manera realista y dotados de una inusual dignidad e individualidad.
Ceruti prestó especial atención a este tema durante el período de 1725 a 1740, y sobreviven aproximadamente 50 de sus cuadros de género de estos años. Mira Pajes Merriman, en su ensayo titulado "Comedia, realidad y el desarrollo de la pintura de género en Italia", observa que "en general sus figuras no hacen casi nada; después de todo, no tienen nada que hacer". Ella describe sus pinturas como confrontándonos con los detritos de la comunidad: los desplazados y sin hogar pobres, los viejos y los jóvenes con sus husillos ubicuos, signos elocuentes de su situación de pobreza y trabajo no deseado, los huérfanos en sus asilos ordenados y sin alegría ejerciendo su trabajo no pagado, los golfillos de las calles sacando pequeñas monedas como porteadores, y gastándoselas en el juego, los enfermos, paralizados y deformes, vagabundos solitarios, incluso un extraño de África, y todos vestidos con jirones y trapos sucios, casi todos con ojos que nos miran directamente ...
Murió en 1767.

"Una joven con dos perros / A Young Lady With Two Dogs" (detalle / detail)

Giacomo Antonio Melchiorre Ceruti, nicknamed "Pitocchetto" (the little beggar) for his many paintings of peasants dressed in rags, was an Italian late Baroque painter born in 1698 in Milano, active in Northern Italy in Milano, Brescia, and Venice. 
He may have been influenced early by Antonio Cifrondi and/or Giacomo Todesco (Todeschini), and received training from Carlo Ceresa. While he also painted still-life paintings and religious scenes, Ceruti is best known for his genre paintings, especially of beggars and the poor, whom he painted realistically and endowed with unusual dignity and individuality.
Ceruti gave particular attention to this subject matter during the period 1725 to 1740, and about 50 of his genre paintings from these years survive. Mira Pajes Merriman, in her essay titled Comedy, Reality, and the Development of Genre Painting in Italy, observes that "Generally his figures do almost nothing—after all, they have nothing to do." She describes his paintings as confronting us with the detritus of the community; the displaced and homeless poor; the old and the young with their ubiquitous spindles, eloquent signs of their situationless poverty and unwanted labor; orphans in their orderly, joyless asylums plying their unpaid toil; urchins of the streets eking out small coins as porters, and sating them in gambling; the diseased, palsied, and deformed; lonely vagabonds; even a stranger from Africa—and all in tatters and filthy rags, almost all with eyes that address us directly...
He died in 1767.

"Una mujer con un perro / A Woman with a Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 96,5 × 72,4 cm., 1740s
Metropolitan Museum of Art (Nueva York, EE.UU./ NY, USA)

Pitochetto en "El Hurgador" / in this blog[Asonancias (XXIV)], [Recolección (CXLVIII-2)]
___________________________________________________

John Maler Collier
(Londres, Reino Unido / London, UK, 1850 - 1934)

"Ámame, ama a mi perro / Love Me, Love My Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 91,4 x 71,1 cm. Arthive

John Maler Collier en "El Hurgador" / in this blog:
___________________________________________________

Antoine (Tony) Dury
(Francia / France, 1819 - después de / after 1880)

"Joséphine Bowes, Condesa de / Countess of Montalbo (1825-1874)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 195,8 x 127,9 cm., 1850
The Bowes Museum (Barnard Castle, Teesdale, Durham, Inglaterra / England)

"Joséphine Bowes" (detalle / detail)

Antoine (Tony) Dury en "El Hurgador" / in this blog[Pintando perros (LXXVIII)]
___________________________________________________

Knut Alfred Ekwall
(Säby [hoy / today Tranås], Småland, Suecia / Sweden, 1843 - 1912)

"Porträtt av / Retrato de / Portrait of Anne Sophie Ekenmann"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 95 cm. Artnet

"Porträtt av / Retrato de / Portrait of Anne Sophie Ekenmann" (detalle / detail)

Atribuido / Attributed to Knut Ekwall
"Flicka med hund / Chica con perro / Girl with Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 102 x 82 cm. Artnet

Knut Ekwall en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCLXXXV)]
___________________________________________________

Fabio Cipolla
(Italia / Italy, 1852-54 - 1924-25)

"Signora con cane / Dama con perro / Lady With Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 84,2 x 53,2 cm., 1911. Artnet
___________________________________________________

Thérèse Schwartze
(Ámsterdam, Holanda / Netherlands, 1851 - 1918)

"Portret van een jonge vrouw met de hond Puck / Retrato de una joven con el perro Puck /
Portrait of a young Woman, with 'Puck' the Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 144 x 103 cm., c.1879-85
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

"Portret van een jonge.../ Retrato de una joven... / Portrait of a young Woman..." (detalle / detail)

"Retrato de María Catalina Josefína (Marie) Breitner-Jordan /
Portrait of Maria Catharina Josephina (Marie) Breitner-Jordan"
Pastel sobre papel / pastel on paper, 106 x 78 cm., 1908
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

"Retrato de María Catalina Josefína / Portrait of Maria Catharina Josephina" (detalle / detail)

Thérèse Schwartze en "El Hurgador" / in this blog[Recolección (CX)], [Recolección (CXIV)]
___________________________________________________

Boris Dmitrievich Grigoriev
Борис Дмитриевич Григорьев
(Rybinsk, Imperio Rusio / Russian Empire, 1886 -
Cagnes-sur-Mer, Francia / France, 1939)

"Chica con perro / Girl With Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76.5 x 61.5 cm. Empire Gallery L.A.

Boris Grigoriev en "El Hurgador" / in this blog:
___________________________________________________

John White Alexander
(Allegheny, Pennsylvania, EE.UU./ USA, 1856 - Nueva York / NY, 1915)

"Retrato de / Portrait of Aurora Leigh"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 193,99 × 133,03 cm., 1904
Carnegie Museum of Art (Pittsburgh, Pensilvania, EE.UU./ USA)

"Retrato de / Portrait of Aurora Leigh" (detalle / detail)

"Anna Palmer Draper"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 182,88 x 121,92 cm., 1888
Colección privada / Private collection. The Athenaeum

John White Alexander en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCL)]
___________________________________________________

Xulia (Julia) Minguillón Iglesias
(Lugo, España / Spain, 1907 - Madrid, 1965)

"La Tyla y yo / Tyla and I", óleo sobre tabla / oil on wood, 142 x 111 cm., 1943
Afundación, Obra social Abanca (Vigo, España / Spain)

"A miña familia / Mi familia / My Family", óleo sobre tabla / oil on wood, 198 x 223 cm., 1944. Epdlp


Xulia Minguillón en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCCVII)], [Recolección (CXLVII-1)]
___________________________________________________

Lovis Corinth
(Tapiau [Gvardeysk], Prusia, 1858 -
Zandvoort, Holanda / Netherlands, 1925) 

"Retrato de / Portrait of Frau Luther"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 115 x 86 cm., 1911. Niedersächsisches Landesmuseum /
Museo Estatal de Baja Sajonia (Hannover, Alemania / Germany). Wikimedia Commons

"Retrato de / Portrait of Frau Luther" (detalle / detail)

Lovis Corinth en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]
___________________________________________________

Léon (Lev) Samoilovich Bakst
Лео́н (Лев) Никола́евич Бакст
(Grodno, Imperio Ruso / Goradnia, Russian Empire, 1866 -
Rueil-Malmaison, Francia / France, 1924)

"Retrato de Rachel Strong, futura condesa Henri de Boisgelin /
Portrait Of Rachel Strong, The Future Countess Henri De Boisgelin", 1924. Beverly A. Mitchell

"Retrato de / Portrait of Rachel Strong" (detalle / detail

Léon Bakst en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (XV)]
___________________________________________________

Johannes Carolus Bernardus (Jan) Sluijters, or Sluyters
(Bolduque, Holanda / 's-Hertogenbosch, Netherlands, 1881 -
Ámsterdam, 1957)

"Retrato de Ina van Leaves a los 20 años / Portrait of 20-year-old Ina van Leaves"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1932. en toen

Jan Sluijters (Sluyters) en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCVII)]
___________________________________________________

Alfred Adinolf Capello Reichsgraf von Wickenburg
(Bad Gleichenberg, Austria, 1885 - Graz, 1978)

"Dame mit malteserhund / Dama con perro maltés / Lady with Maltese Dog"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 165,5 × 109 cm., 1929
Belvedere (Wien / Viena / Vienna, Austria)

Alfred von Wickenburg en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCXL)], [Recolección (CXI)]
___________________________________________________

Fabio Hurtado
(Madrid, España / Spain, 1960-)

"Levante / Levant", óleo / oil, 100 x 81 cm.

"Levante / Levant" (detalle / detail)

Fabio Hurtado en "El Hurgador" / in this blog[Fabio Hurtado (Pintura)], [Pintando perros (XV)]
_________________________________________

Otros posts de la serie / Other posts of this series:

(Más información sobre esta serie aquí / more information about this series here)

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXX
XIXIIXIIIXIVXVXVI,XVIIXVIIIXIXXX
XXIXXIIXXIIIXXIVXXVXXVIXXVIIXXVIIIXXIXXXX
XXXIXXXIIXXXIIIXXXIVXXXVXXXVIXXXVIIXXXVIIIXXXIXXL
XLIXLIIXLIIIXLIVXLVXLVIXLVIIXLVIIIXLIXL
LILIILIIILIVLVLVILVIILVIIILIXLX
LXILXIILXIIILXIVLXVLXVILXVIILXVIII

2 comentarios:

  1. Grazas polo teu traballo de escola de pinturas. Disfruto con elas

    ResponderEliminar
  2. Muito obrigado Lola.
    Te agradezco la visita y el comentario.
    Saludos desde Tenerife.

    ResponderEliminar