_________________________________________________________
El 8 de Abril es el cumple de
Sir Arthur Ernest Streeton, pintor paisajista australiano nacido en 1867 en Duneed, Victoria, miembro destacado de la Escuela de Heidelberg.
En junio de 1890 navegó a Sydney, Summer Hill y se quedó allí con su hermana.
Streeton fue influenciado por el impresionismo francés y las obras de J.M.W. Turner. Durante este tiempo comenzó su asociación con sus compañeros artistas Frederick McCubbin y Tom Roberts en Melbourne, también en Box Hill y Heidelberg. En 1885 Streeton presentó su primera exposición en la Academia de Arte de Victoria. Encontró empleo como aprendiz de litógrafo con Charles Troedel.
Viajó por Australia e Inglaterra. Durante la guerra se unió al Royal Army Medical Corps (Ejército británico). Fue nombrado Artista de Guerra Oficial de Australia con la Fuerza Imperial Australiana, con el rango de Teniente Honorario.
"Entre las luces, Puente de los Príncipes / Between the Lights - Princes Bridge"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 84 x 155 cm. Bonhams
Después de la guerra volvió a pintar en los Grampians y Dandenong Ranges. Construyó una casa en cinco acres (20,000 m²) en Olinda, Dandenongs, donde continuó pintando. Ganó el Premio Wynne en 1928 con "Luz de la tarde, Valle de Goulburn". Fue crítico de arte para The Argus desde 1929 hasta 1935 y en 1937 fue nombrado caballero por servicios a las artes.
Murió en 1943.
Las obras de Streeton aparecen en muchas de las galerías y museos más importantes de Australia, como la Galería Nacional de Australia y las galerías estatales y el Memorial de Guerra de Australia.
"Aún se desliza la corriente, y lo hará por siempre /
Still glides the stream, and shall for ever glide"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 116 x 188,5 cm., 1890
Art Gallery of New South Wales (Sydney, Nueva Gales del Sur / NSW, Australia)
"Constructores de casas, El Cairo / House builders, Cairo"
Óleo sobre lienzo, posteriormente montado sobre cartón /
oil on canvas, later mounted on paperboard, 24,2 x 13,3 cm., c.1897
National Gallery (Canberra, Australia)
On April 8 is the birthday of
Sir Arthur Ernest Streeton, Australian landscape painter born in 1867 in Duneed, Victoria, a leading member of the Heidelberg School.
Streeton was influenced by French Impressionism and the works of J.M.W. Turner. During this time he began his association with fellow artists Frederick McCubbin and Tom Roberts – at Melbourne including at Box Hill and Heidelberg. In 1885 Streeton presented his first exhibition at the Victorian Academy of Art. He found employment as an apprentice lithographer under Charles Troedel.
He traveled through Australia and England. During the war he joined the Royal Army Medical Corps (British Army). He was made an Australian Official War Artist with the Australian Imperial Force, holding the rank of Honorary Lieutenant.
"Boulogne", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 91,8 x 153 cm., 1918
Art Gallery of New South Wales (Sydney, Nueva Gales del Sur / NSW, Australia)
After the war, Streeton resumed painting in the Grampians and Dandenong Ranges. Streeton built a house on five acres (20,000 m²) at Olinda in the Dandenongs where he continued to paint. He won the Wynne Prize in 1928 with Afternoon Light, Goulburn Valley. He was an art critic for The Argus from 1929 to 1935 and in 1937 was knighted for services to the arts.
He died in 1943.
Streeton's works appear in many major Australian galleries and museums, including the National Gallery of Australia and state galleries, and the Australian War Memorial.
"La estación de trenes / The Railway Station, Redfern"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40,8 x 61 cm., 1893
Art Gallery of New South Wales (Sydney, Nueva Gales del Sur / NSW, Australia)
El 9 de Abril es el cumple de
Johann Heinrich Philipp Franck, pintor impresionista, artista gráfico e ilustrador alemán nacido en 1860 en Frankfurt am Main.
Con el apoyo y la insistencia de su padre, comenzó estudiando arquitectura en la Escuela de Negocios de Frankfurt. Cuando su padre murió decidió perseguir sus verdaderos intereses artísticos. En consecuencia, a la edad de diecisiete años, se inscribió en la Städelschule, donde estudió con Heinrich Hasselhorst y Eduard Jakob von Steinle. Se centró en los paisajes pero, bajo la dirección de Steinle, también creó ilustraciones para cuentos de hadas.
En 1879 se mudó a Kronberg im Taunus, donde se unió a la colonia de artistas locales. Mientras estuvo allí se hizo amigo de Anton Burger y tomó lecciones con él hasta 1881. Sin embargo Franck tenía sus propias opiniones sobre la representación de la naturaleza y fue a la Kunstakademie Düsseldorf, donde se lo recomendaron a Jakob Fürchtegott Dielmann. Estuvo allí hasta 1886.
"Pflügender Bauer (Felder in Stolpe / Wannsee) / Granjero arando (campos en Slope, Wannsee) /
Plowing farmer (fields in Stolpe / Wannsee)"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 x 113 cm., c.1908. Blouin Art
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 120 x 113 cm., c.1908. Blouin Art
Luego comenzó a viajar, y finalmente se estableció en Würzburg. Después de encontrar poco éxito allí, se mudó a Berlín en 1892 y se convirtió en profesor en la Royal Art School. En 1898 fue nombrado profesor. Ese mismo año se unió a Lovis Corinth y Max Liebermann para ayudar a crear la Secesión de Berlín. En 1902 murió su primera esposa y, dos años después, se casó con uno de sus alumnos.
En 1906 Franck y su familia se mudaron a Halensee en Wannsee, donde intentó establecer una colonia de artistas basada en la de Kronberg, pero no tuvo éxito. Regresó a Berlín y se convirtió en Director de la Royal Art School en 1915. En 1928 participó en la Exposición Internacional en el Instituto Carnegie. Su libro de reminiscencias "Ein Leben für die Kunst (Una vida por el arte)", se publicó poco después de su muerte.
Murió en 1944.
"Rosenlaube im Richter´schen Garten / Rosal en el Jardín de Richter / Rosebush at Richter' Garden"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 121 x 140,5 cm., 1910. Blouin Art
On April 9 is the birthday of
Johann Heinrich Philipp Franck, German Impressionist painter, graphic artist and illustrator born in 1860 in Frankfurt am Main.
With his father's support, and insistence, he began by studying architecture at the Frankfurt Business College. When his father died, he decided to pursue his true artistic interests. Accordingly, at the age of seventeen, he enrolled at the Städelschule, where he studied with Heinrich Hasselhorst and Eduard Jakob von Steinle. He focused on landscapes but, under Steinle's direction, also created illustrations for fairy tales.
In 1879, he moved to Kronberg im Taunus, where he joined the local artists' colony. While there, he befriended Anton Burger and took lessons with him until 1881. Franck, however, had his own strong opinions on the depiction of nature and went to the Kunstakademie Düsseldorf, where he had been recommended to Jakob Fürchtegott Dielmann. He was there until 1886.
"Ohne titel / Sin título / Untitled"
Acuarela sobre papel tejido / watercolor on wove paper, 48,2 x 61 cm., 1924. Blouin Art
He then began to travel, eventually settling in Würzburg. After finding little success there, he moved to Berlin in 1892 and became a teacher at the Royal Art School. In 1898, he was awarded the title of Professor. That same year, he joined with Lovis Corinth and Max Liebermann to help create the Berlin Secession. In 1902, his first wife died and, two years later, he married one of his students.
In 1906, Franck and his family moved to Halensee on the Wannsee, where he attempted to establish an artists' colony modeled on the one in Kronberg, but was unsuccessful. He returned to Berlin and became Director of the Royal Art School in 1915. In 1928, he participated in the International Exhibition at the Carnegie Institute. His book of reminiscences, Ein Leben für die Kunst (A Life for Art), was published shortly after his death.
He died in 1944.
"Birken Im Neuen Garten, Vorfrühling / Abedules en el nuevo jardín, principios de primavera
Birches In The New Garden, Early Spring"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 112,3 x 120 cm., 1937. Blouin Art
El 10 de Abril es el cumple de
Mandy McCartin, artista inglesa nacida en 1958 en Sheffield, con sede en Londres, una "orgullosa lesbiana marimacho" y DJ "fanática del soul clásico".
Estudió en el North East London Polytechnic (ahora la University of East London). Se describe a sí misma como proveniente de un entorno de clase trabajadora y esto se refleja en sus imágenes, que a menudo son de personajes del interior de la ciudad, pintadas de manera intensa con diferentes medios, incluido el graffiti en aerosol.
Sus muestras incluyen la presentada en la Galería William Jackson (Cork Street), Whitechapel Open, Battersea Arts Center, New Contemporaries (ICA) y James Coleman.
Describe su trabajo como pinturas de "personas reales que viven en los límites de la sociedad, momentos emocionales en la lucha por la supervivencia".
El fundador de los stuckistas, Charles Thomson, siempre ha respaldado su trabajo y lo ve como "una intensa confección visual de la vida urbana".
"Ciervo vagabundo / Deer Tramp"
Óleo sobre lienzo / oil and canvas, 120 x 110 cm., 2013
David Prudames lo ha calificado como "imágenes instantáneas llenas de actividad humana, profundizando bajo la superficie del lado más áspero de la vida de la ciudad. Tube Girls es todo actitud y la colorida confusión de Charity Shop ladra agresión al ritmo de una calle concurrida".
Ha expuesto regularmente como artista invitada con los stuckistas en Londres. Fue una de las cuatro ganadoras conjuntas de su Real Turner Prize Show 2002 y una de las artistas destacadas en muestra principal "Los stuckistas punk victorianos" en la Walker Art Gallery durante la Bienal de Liverpool en 2004. Ella no es miembro del grupo (por elección), pero "le gustan".
"Yogui Gritando / Screaming Yogi"
Óleo sobre lienzo / oil and canvas, 118 x 87 cm., 2012
On April 10 is the birthday of
Mandy McCartin, English artist born in 1958 in Sheffield, based in London, a "proud butch lesbian" and DJ "classic soul fanatic".
She studied at North East London Polytechnic (now the University of East London). She describes herself as from a working-class background and this is reflected in her images which are often of characters in inner city settings, painted in an intense way with different media including spray can graffiti.
Shows have included William Jackson Gallery (Cork Street), Whitechapel Open, Battersea Arts Centre, New Contemporaries (ICA), and James Coleman.
McCartin describes her work as paintings of "real people living on the edges of society, emotional moments in the struggle to survive."
Stuckists founder Charles Thomson has always endorsed her work and sees it as "an intense visual confection of urban life."
"Vida del parque / Park Life", óleo sobre lienzo / oil and canvas, 168 x 102 cm., 2012
David Prudames has reviewed it as "snapshot images positively bustle with human activity, delving beneath the surface of city life's rougher side. Tube Girls is all attitude and Charity Shop's colourful confusion barks out aggression to the staccato rhythm of a busy street."
She has been regularly exhibited as a guest artist with the Stuckists in London. She was one of the four joint winners of their Real Turner Prize Show 2002 and was a featured artist in their major show The Stuckists Punk Victorian at the Walker Art Gallery during the 2004 Liverpool Biennial. She is not a member of the group (by choice), but "does like them".
"Perro Árbol / Tree Dog", óleo sobre lienzo / oil and canvas, 140 x 114 cm., 2013
El 11 de Abril es el cumple de
Jarosław Kukowski, pintor contemporáneo polaco nacido en 1972 en Tczew, que trata temas morales y sociales de una manera controvertida.
Sus obras se han expuesto en El Departamento del Museo Nacional "Królikarnia", Salones de la Casa de Subastas Rempex, "Galería BP", Galería "Tamka", "Galería SD", "Galería Bellotto", en Varsovia, Museo de Galicia, Bunker of Art, Galería "Fundación Turlej", en Cracovia; Castillo de Voergaard, Galería Herning, Galería Kolding, en Dinamarca; Exposición de arte en la ciudad de Nueva York, y muchas otras galerías y museos.
Złota Seria / Serie dorada / Golden Series
Óleo sobre panel / oil on board, 80 x 100 cm.
En la etapa temprana de su carrera artística, el clima de sus obras, considerado simbólico, están plenos de drama y tristeza. Llenas de dolor, figuras humanas deformadas junto con criaturas místicas son representadas en el contexto de paisajes surrealistas. Esta serie de obras fue definida como "Dessueños" por su autor. Durante otro período, Kukowski definitivamente iluminó su paleta; el artista se interesó en los desnudos, sin embargo incluso aquí el espectador puede percibir la marca de desintegración y el paso del tiempo. Estas obras fueron pintadas en forma de frescos que fueron destruidos por el tiempo y revelaron otros cuadros que parecían haber sido pintados detrás de ellos. En otra etapa de su carrera artística, Kukowski regresó a sus primeros trabajos, pero a pesar de una coloración más justa, sus obras se volvieron cada vez más irónicas y provocativas. En 2001 algunas de las obras de Kukowski fueron retiradas de la exposición en The Gallery SD debido al resentimiento de la audiencia. Kukowski también creó animaciones que presentan el proceso artístico de su pintura.
Serie "Dessueños" / Undreams Series
"Elementos de traición / Elements of Betrayal", óleo sobre panel / oil on board, 80 x 100 cm.
Series de los sueños / Dream series
Óleo sobre panel / oil on panel, 122 x 100 cm.
On April 11 is the birthday of
Jarosław Kukowski, Polish contemporary painter born in 1972 in Tczew, dealing with moral and social issues in a controversial manner.
His works were displayed in The Department of The National Museum ”Królikarnia”, Salons of the Auction House Rempex, "Gallery BP", Gallery "Tamka", "Gallery SD", "Gallery Bellotto"- in Warsaw; Museum of Galicia, Bunker of Art, Gallery "Turlej Foundation"- in Kraków; Voergaard Castle, Gallery Herning, Gallery Kolding - in Denmark; Art Expo in New York City, and many other galleries and museums.
"Ostatnia syrena bałtycka, łapiąca ptasią grypę / La última sirena del báltico que cogió la gripe aviar /
The Last Baltic Mermaid Catching Bird Flu", óleo sobre panel / oil on board, 160 x 122 cm.
In the early stage of his artistic career the climate of his works, regarded as symbolic ones, is filled with drama and sadness. Full of pain, deformed human figures along with mystic creatures are depicted against the background of surrealistic landscapes. This series of works was defined as Undreams by its author. During another period Kukowski definitely enlightened his palette; the artist became interested in nudes, nevertheless even here a viewer can perceive the brand of disintegration and passing time. These works were painted in a form of frescos being destroyed by time and revealing other pictures looking as if they had been painted behind them. In another stage of his artistic career, Kukowski moved back to his early works, but despite fairer coloring, his works were becoming more and more ironic and provocative. In 2001 some of Kukowski's works were removed from the exhibition in The Gallery SD due to resentment of the audience. Kukowski also created animations presenting the artistic process of his painting.
"Duch Szaleńca / Fantasma de un loco / Ghost of Madman"
Óleo sobre panel / oil on board, 80 x 100 cm.
Jarosław Kukowski en "El Hurgador" / in this blog: [Recolección (XVI)], [Recolección (XLII)]
El 12 de Abril es el cumple de
Francis Campbell Boileau Cadell, pintor colorista escocés nacido en 1883 en Edimburgo, famoso por sus representaciones de los elegantes interiores de New Town de su Edimburgo natal, y por su trabajo en Iona.
Recibió educación privada en la Academia de Edimburgo. Desde los 16 años estudió en París en la Académie Julian, donde estuvo en contacto con la vanguardia francesa de la época. Mientras estuvo en Francia, su exposición al trabajo de los primeros fauvistas, y en particular de Matisse, demostró ser su influencia más duradera. Después de su regreso a Escocia fue expositor habitual en Edimburgo y Glasgow, así como en Londres.
Era un pintor zurdo. Mientras estudiaba, el presidente de la Royal Scottish Academy trató de impedir que pintara con la mano izquierda porque "ningún artista fue bueno haciéndolo así". Cadell respondió rápidamente: "¿Señor y no pintó el gran Miguel Ángel con su mano izquierda?" El presidente no respondió y salió rápidamente de la sala. Un compañero de estudios le preguntó a Cadell cómo había sabido que Miguel Ángel era zurdo. Cadell confesó: "No lo sabía, pero tampoco el presidente".
"Retrato de una dama de negro / Portrait of a Lady in Black"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 76,3 x 63,5 cm., c.1921
National Galleries of Scotland (Edinburgo, Escocia / Edinburgh, Scotland). Pinterest
Cadell pasó gran parte de su vida adulta en Escocia y tuvo poco contacto directo con muchas de las nuevas ideas que se estaban desarrollando en el extranjero. Por ello tendía a utilizar los temas y entornos que tenía cerca: paisajes, interiores de moda de casas adosadas de Nuevo Edinburgo, naturalezas muertas y figuras al óleo y acuarela. Es particularmente conocido por sus retratos de mujeres glamorosas a las que pintó de manera vaga e impresionista, representando su tema con vibrantes ondas de color. Disfrutó enormemente el paisaje de Iona, que visitó por primera vez en 1912 y ocupa un lugar destacado en su obra. Durante la década de 1920, pasó varios veranos con Samuel Peploe, otro colorista escocés, en viajes de pintura a Iona, y también fue amigo del arquitecto escocés Reginald Fairlie.
Durante la Primera Guerra Mundial se alistó, sirviendo en el 9º Argyll and Sutherland Highlanders y en el 9º regimiento de los Royal Scots.
Murió en 1937.
"Autorretrato / Self Portrait", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 113,1 x 86,8 cm., 1914
National Galleries of Scotland (Edinburgo, Escocia / Edinburgh, Scotland). The Herald
On April 12 is the birthday of
Francis Campbell Boileau Cadell, Scottish Colourist painter born in 1883 in Edinburgh, renowned for his depictions of the elegant New Town interiors of his native Edinburgh, and for his work on Iona.
He was educated privately at the Edinburgh Academy. From the age of 16 he studied in Paris at the Académie Julian, where he was in contact with the French avant-garde of the day. While in France, his exposure to work by the early Fauvists, and in particular Matisse, proved to be his most lasting influence. After his return to Scotland, he was a regular exhibitor in Edinburgh and Glasgow, as well as in London.
Cadell was a left-handed painter. While a student, the President of the Royal Scottish Academy tried to stop him painting with his left hand because 'No artist ever became great who did so.' Cadell swiftly replied 'Sir and did not the great Michelangelo paint with his left hand?' The President did not respond and left the room quickly. A fellow student asked Cadell how he had known that Michelangelo was left-handed. Cadell confessed 'I didn't know but nor did the president.'
"Una dama de negro / A Lady in Black"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 101,6 x 76,2 cm., c.1926
Kelvingrove Art Gallery and Museum (Glasgow, Escocia / Scotland). ArtUK
Cadell spent much of his adult life in Scotland and had little direct contact with many of the new ideas that were being developed abroad. He therefore tended to use subjects and environments that were close at hand – landscapes, fashionable Edinburgh New Town house interiors, still life and figures in both oil and watercolour. He is particularly noted for his portraits of glamorous women whom he painted in a loose, impressionistic manner, depicting his subject with vibrant waves of colour. He enjoyed the landscape of Iona enormously, which he first visited in 1912 and features prominently in his work. During the 1920s he spent several summers with Samuel Peploe, another Scottish Colourist, on painting trips to Iona, and was also friends with the Scottish architect Reginald Fairlie.
During World War I He enlisted, serving in the 9th Argyll and Sutherland Highlanders and the 9th Royal Scots regiments.
He died in 1937.
"Interior, La persiana naranja / Interior, The Orange Blind", óleo / oil, c.1914
Kelvingrove Art Gallery and Museum (Glasgow, Escocia / Scotland). Ocean's Bridge
El 13 de Abril es el cumple de
Rudolf Nissl, pintor austriaco nacido en 1870 en Fügen (Zillertal).
Nissl estudió desde 1887 hasta 1889 en las clases de pintura de Ludwig Schmid-Reutte. Desde 1888 fue un estudiante matriculado con Johann Caspar Herterich, Ludwig von Löfftz y Paul Hoecker en la Academia de Munich. Desde 1895 fue miembro de la Secesión de Munich y Viena, y más tarde también miembro de la Asociación Alemana de Artistas.
Murió en 1955.
"En el probador / In The Fitting Room"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 57,5 x 73 cm., antes de / before 1928. Christie's
"Desnudo reclinado / Reclining Nude"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 72,3 x 57,7 cm. Simonis & Bunk
On April 13 is the birthday of
Rudolf Nissl, Austrian painter born in 1870 in Fügen (Zillertal).
Nissl studied from 1887 to 1889 in the painting class of Ludwig Schmid-Reutte. From 1888 he was a matriculated student with Johann Caspar Herterich, Ludwig von Löfftz and Paul Hoecker at the Munich Academy. From 1895 he was a member of the Munich and Vienna Secession, later also a member of the German Association of Artists.
He died in 1955.
"Lezende vrouw / Mujer leyendo / Woman Reading 'das neue Journal'"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45 x 35 cm. Simonis & Bunk
"Stilleben mit Siebenbürger Stickereien und Keramik /
Bodegón con bordados transilvanos y cerámica /
Still Life With Transylvanian Embroidery And Ceramics"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 86 x 80 cm. Zeller
Hoy, 14 de Abril, es el cumple de
Joseph Faßbender (Fassbender), pintor y dibujante alemán nacido en 1903 en Colonia.
Durante la década de 1920 fue instruido en pintura por Richard Seewald en la Kölner Werkschulen. Desde 1928 dirigió su propio estudio en Colonia. Como artista produjo principalmente pinturas abstractas.
Durante la Segunda Guerra Mundial se vio obligado a trabajar como cartógrafo de la Wehrmacht.
"Rote Anker / Anla roja / Red Anchor"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 87 x 102 cm., 1928
Desde 1946 dirigió un estudio en Bornheim, cerca de Bonn. En 1947 fundó en Schloss Alfter cerca de Bornheim, junto con Hann Trier, Hubert Berke y algunos otros artistas y hombres de letras, el "Donnerstagsgesellschaft" para revivir y promover la pintura moderna en Renania.
En 1951 organizó una exposición para su amigo, Max Ernst. En 1955, 1959 y 1964 participó en las Documenta I-III en Kassel.
En 1958 fue nombrado profesor de pintura y dibujo en la Kunstakademie Düsseldorf, donde se retiró en 1968.
También diseñó muchos carteles y portadas de libros.
Murió en 1974.
"Ohne Titel / Sin título / Untitled"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 155 x 200 cm., 1965
Today, April 14, is the birthday of
Joseph Faßbender (Fassbender), German painter and draughtsman born in 1903 in Cologne.
During the 1920s Fassbender was trained in painting by Richard Seewald at the Kölner Werkschulen. Since 1928, he ran his own studio in Cologne. As an artist, he primarily produced abstract paintings.
During the Second World War he was obliged to work as a Wehrmacht cartographer.
"Memorial I-III", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1969
Since 1946 he ran a studio at Bornheim near Bonn. In 1947 Fassbender founded at Schloss Alfter near Bornheim, together with Hann Trier, Hubert Berke and some other artists and men of letters, the "Donnerstagsgesellschaft" in order to revive, and promote, modern painting in the Rhineland.
In 1951 he organized an exhibition for his friend, Max Ernst. In 1955, 1959 and 1964, Fassbender participated at the documentas I-III in Kassel.
In 1958 the artist was appointed professor of painting and drawing at the Kunstakademie Düsseldorf, where he retired in 1968
Fassbender also designed many placards and book covers.
He died in 1974.
"Bild I / Cuadro I / Picture I"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 140 x 220 cm., 1960
No hay comentarios:
Publicar un comentario