lunes, 13 de enero de 2020

Anton Smit (III) [Escultura / Sculpture]

Tercer post de esta miniserie en la que disfrutamos de la obra del destacado escultor sudafricano Anton Smit, con una amplia selección de imágenes, videos y textos. Los otros aquí y aquí.

Third post of this mini-series in which we enjoy the work of the prominent South African sculptor Anton Smit, with a wide selection of images, videos and texts. The others here and here.
___________________________________________

Anton Smit
(Boksburg, Sudáfrica / South Africa, 1954-)

Anton trabajando en "Cabeza a velocidad" / at work with "Speed Head"

Anton Smit es un notable escultor sudafricano nacido en Boksburg en 1954. Más información e imágenes en los posts anteriores.

"Cabeza a velocidad / Speed Head, Original", bronce / bronze, 200 x 120 x 27,5 cm., ed. 12

"Ángel encogido / Crouching Angel", bronce / bronze, 220 x 200 x 120 cm.

«Obviamente cuando era joven el mundo del arte no estaba tan desarrollado como ahora, así que trabajé como guardia de seguridad, ese es el trabajo que elegí porque no me quitaba nada. (...) Durante ese tiempo estaba todo el tiempo dibujando, planeando mi trabajo, luego me iba a casa -tomaba el turno de noche-, iba a trabajar a casa durante el día, dormía un par de horas y luego me iba a trabajar. Eso fue hace mucho tiempo. Pronto me libré de esa broma de tener que hacer eso, porque pronto mi trabajo empezó a venderse lo suficiente como para vivir. Desde entonces, todo lo demás que hice fue construir. Construí todos mis estudios, no físicamente, de hecho conseguí contratistas, albañiles, etc., y los supervisé. Así que la construcción y la arquitectura es mi otra pasión. Me encanta la arquitectura.»

"Ángel encogido / Crouching Angel", bronce / bronze, 220 x 200 x 120 cm.

"La pastora / The Shepherdess", polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 65 x 45 x 35 cm.

"Tornado", polímero reforzado con vidrio / GRP, 120 x 41,5 x 18 cm., ed.24

«El proyecto de mis sueños siempre fue tener una galería, un estudio, talleres, un parque lleno de esculturas. Estoy haciendo realidad mi sueño mientras estoy sentado aquí. Cada escultura que hago es parte del sueño, porque las esculturas van de aquí al parque. Tenemos muy pocas galerías que me representen, así que nos gusta representarnos a nosotros mismos. Este lugar es un destino.»

"De hielo y fuego / Of Fire and Ice"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 100 x 60 x 35 cm.

"De hielo y fuego / Of Fire and Ice" (detalle / detail)

"Entrelazado, vertical / Entwined, upright"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 249,4 x 65 x 69 cm.

«Me encanta Picasso. Me gustaría conocerlo. Creo que era una persona excepcional. (...) El otro es Goya. Francisco de Goya es mi artista favorito. La Serie Oscura, la Serie de la Guerra, los grabados y las cosas que hizo, y el cuadro de El 3 de mayo, los soldados ejecutando a los campesinos, es absolutamente asombroso, de nuevo españoles, dos españoles. Un artista más contemporáneo con el que me encantaría pasar tiempo es Antony Gormley; hermosas esculturas, sus obras son alucinantes, me encantan. Es dos años mayor que yo. Y por su locura, me encantaría pasar tiempo con Jackson Pollock.»

"Entrelazado / Entwined"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 149,5 x 22 x 87 cm.

Distante tormenta de plata
suicidio del mar crepitante
encerrado en el sufrimiento
aferrado a un crucifijo
y caminando sobre las aguas.
- Anton Smit

Distant silver storm
crackling sea suicide
locked into suffering
clinging to a crucifix
and walking upon water.
– Anton Smit

Serie "Restos destruidos" / Shattered Remains Series
Polímero reforzado con vidrio, acero / GRP, steel, 129,5 x 61,5 x 42 cm.

Anton trabajando en "Velocidad de Germaine" / at work with "Germaine Speed"

Anton Smit is a remarkable South African sculptor born in 1954, in Boksburg. More images and information in previous posts.

"Velocidad de Germaine / Germaine Speed"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 62 x 150 x 40 cm.

"Éxodo / Exodus", polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 18 x 39 x 28 cm.

"Caminante / Walking Man"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 350 x 240 x 260 cm.

«Obviously when I was young the art world wasn't as developed as it is now, so I worked as a security guard, that's the work that I choiced 'cause it took nothing from me. (...) During that time I was all the time sketching, planning my work, then I went home - I took the night shift -, go home work during the day, sleep a couple of hours and then go to work. That was long long time ago. Soon got rid of that joke of having to do that, because soon my work started selling enough to live from. Since then anyting else that I did was building. I built all my studios, not physically, actually got contracters, bricklayers, etc., and I supervised them. So building and architecture is my other passion. I love architecture.»

"Caminante / Walking Man"

"Olvido de las olas / Oblivion of the Waves, Original"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 80 x 25 x 58 cm.

«Esta obra investiga el paisaje del alma. Teniendo un fugaz vistazo de la eternidad. Te deja sin aliento. Ingrávido - cayendo en los restos del amor. La oscuridad de nuestro reflejo en el espejo del universo nos deja jadeando por la inmortalidad, mientras nos hundimos en el abismo del yo.»

"Olvido de las olas / Oblivion of the Waves, Original"

"Olvido de las olas, mediana / Oblivion of the Waves, Medium"
Polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 94 x 54 x 73 cm.

«This work investigates the landscape of the soul. Having a fleeting glimpse of eternity. It leaves you breathless. Weightless – falling into the remains of love. The dimness of our reflection in the mirror of the universe leaves us gasping for immortality, as we sink into the abyss of the self.»

"Olvido de las olas - Grande / Oblivion of the Waves - Large"
Polímero reforzado con vidrio, edición acero / GRP, steel edition, 270 x 120 x 200 cm.

«My dream project was always been to have a gallery, studio, workshops, a park full of sculptures. I'm doing my dream as I'm sitting here. Every single sculpture I do is part of the dream, 'cause the sculptures goes from here into the park. We have very few galleries that represents me, so we like to represent ourselves. This place is a destination.»

"Terza Rhema", polímero reforzado con vidrio, bronce / GRP, bronze, 83,5 x 90 x 25 cm.

"Terza Rhema" (detalle / detail)

«I love Picasso. I like to meet him. I think he was an exceptional person. (...) The other one is Goya. Francisco de Goya is my favourite artist. The Dark Series, the War Series, etchings and things that he did, and the painting The Third of May, the soldiers executing the peasants, is absolutely amazing, again Spaniards, two Spaniards. A more contemporary artist that I would love to spend time with is Antony Gormley; beautiful sculptures, his stuff is mindblowing, absolutely love it. He's two years older than me. And just for the madness I'd love to spend my time with Jackson Pollock.»

"Rostro de la profundidad / Face of the Deep"
Polímero reforzado con vidrio / GRP, 25,6" x 19,6" x 9,4'', ed.24
____________________________________________________________

Entrevista de / Interview by Mariska Nell

____________________________________________________________

Fuentes / Sources:
* Perfil del artista / Artist's profileDL Art Gallery
* Perfil del artista / Artist's profileAbsolut Art Gallery
* Artista del mes en Design by Mariska /
DBM's Artist of the Month. Entrevista de / Interview by Mariska Nell. Youtube
* Anton Smit, biografía / BiographyGrande Provence Heritage Wine State
* "Anton Smit - Retrospective 1970 - 2014", Primera edición / 1st edition 2014
Extracto del libro en / Excerpt of the book in Scribid

Anton Smit en "El Hurgador" / in this blog[Anton Smit (I, Escultura)], [Anton Smit (II, Escultura)]

Más sobre / More about Anton Smit: WebsitefacebookInstagram

Sobre los artistas mencionados / About mentioned artists:
Antony Gormley[Bruno Walpoth (Escultura)]
Jackson Pollock[Manos a la obra (I)], [Aniversarios (LV)]

Imágenes publicadas con autorización (¡Muchas gracias, Erwalt y Anton!)
Images published with artist's permission (Thanks a lot, Erwalt & Anton!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario