lunes, 13 de junio de 2016

Melissa Cooke [Dibujo]

Los dibujos de Melissa están hechos de finas capas de polvo de grafito, aplicadas sobre el papel con un pincel seco. La blandura del grafito provee de una superficie lisa que puede aumentarse con el borrado en detalles y texturas. No se utilizan lápices en la obra, permitiendo que la superficie resplandezca sin el brillo de las pesadas marcas de lápiz. 

Melissa's drawings are made by dusting thin layers of graphite onto paper with a dry brush.  The softness of the graphite provides a smooth surface that can be augmented by erasing in details and textures.  No pencils are used in the work, allowing the surface to glow without the shine of heavy pencil marks.
______________________________________________________________

Melissa Cooke

Melissa trabajando en "Los cuentos de hadas..." / at work with "Fairy tales..."

Melissa Cooke nació en 1982 en Oconomowoc, Wisconsin, y recibió su Máster en Bellas Artes de la Universidad Wisconsin-Madison.
Especializada en el grafito sobre papel, su obra investiga las relaciones entre la fotografía, la performance, el dibujo y el retrato. Está representada por la Galería Koplin del Rio en Seattle, Washington, y sus dibujos se han exhibido por todo el país en muestras, galerías y colegios. También están presentes en numerosas colecciones y su obra ha sido publicada en New American Painting, Fine Art Connoisseur, Hi-Fructose, Drawing Magazine y The Huffington Post
Vive y trabaja en Minneapolis, Minnesota.

Serie "Tú me conoces mejor que yo misma" / You Know Me Better Than I Know Myself Series (2009-10)
"Los cuentos de hadas terminan a medianoche / Fairy Tales End At Midnight"
Grafito sobre papel / graphite on paper, 38" x 50"

«"Tú me conoces mejor que yo misma" explora la oscuridad y sexualidad reprimidas dentro de todos nosotros. Utilizo accesorios, vestimenta y teatro para provocar aspectos latentes de mi identidad.
Estos dibujos están inspirados por recuerdos cargados emocionalmente que han alterado mi panorama de las relaciones. El proceso del dibujo sirve como experiencia catártica, permitiéndome reevaluar los efectos de esos eventos. Poco después, el refrito simplemente exagera emociones. La realidad es sesgada cada vez más por la imaginación; la ficción se convierte en verdad.»

Serie "Perdida dentro de tí" / Lost Inside You Series (2010-11)
"Llena de mí / Full of Me", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

«He ganado mucho con las pérdidas. De hecho mi procedimiento nace de la frustración. Estaba en un punto de mi trabajo en el que me sentía estancada y confinada, haciendo aquellos pequeños dibujos a lápiz tediosos, que me insumían tanto tiempo. Sabía que tenía que hacer algún cambio. Mi solución fue visitar una tienda de arte y salir con un puñado de nuevos suministros, incluida una lata de grafito en polvo. Intenté con la acuarela durante un par de días, y fue una miseria. Exasperada en el estudio y doliéndome sobre una horrible aguada azul que intentaba pintar, cogí una lata de polvo de grafito y una enorme hoja de papel. Tras cuatro horas, y una ráfaga de polvos, tenía mi primer dibujo con polvo de grafito. Nunca nadie me enseñó cómo trabajar con este medio; tan sólo tomé el pincel que tenía más a mano y comencé a empolvar febrilmente con el grafito sobre el papel. Fue a través de un estádo de ánimo de derrota que nació mi proceso.»

Serie Inmersión / Plunge Series (2012-13)
"Sumergirse / Submerge", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 90"

«Para "Inmersión", me fotografié a mí misma mientras me hundía y arremolinaba en el agua de la bañera. Las fotos que documentan esto, fueron utilizadas como fuente de inspiración para el dibujo. Las imágenes se apartan del encuadre del retrato tradicional. Ampliamos secciones de la cara. Este recorte empuja la cabeza hacia la superficie del papel, haciendo la figura más ambigua. La carne y el pelo se entrelazan con ondulaciones y burbujas. La escala de los dibujos envuelve al espectador en un mar de signos. Las pinceladas se descomponen para revelar ilusión. La bañera se convierte en un paisaje.»


Serie "Enmascarada" / Masked Series (2008)
"Autorretrato como un águila / Self Portrait as an Eagle", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

Serie No hay sitio como el hogar / No Place Like Home Series (2014-)
"Ojos / Eyes", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

«"No hay sitio como el hogar" fusiona elementos de realismo con el lenguaje del arte contemporáneo y la cultura callejera. Las imágenes están extraídas de escenas con las que me he topado en mi vida cotidiana, mientras paseaba por las calles de Brooklyn. Se inspiran en signos que la gente deja en las calles: objetos descartados, pósters y graffiti. En el áspero y siempre cambiante paisaje neoyorkino, un momento en el tiempo es capturado. Como en una colaboración con la ciudad, mi voz se une a las conversaciones que se superponen sobre el arte callejero y la cultura.»

Serie Emergida / Surfaced Series (2012-13)
"Bloqueada / Blocked", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 67"

«"Emergida" es un reconocimiento a las relaciones entre fotografía, pintura y dibujo en el retrato. Tomé fotografías mientras pintaba y derramaba líquidos sobre mí misma, utilizando mi rostro como un lienzo. La fotografía refiere a la práctica del dibujo y la pintura; luego el grafito final remite a la fotografía. Los límites entre ambos medios se rompen y los procesos se entrelazan.»

Serie "Perdida dentro de tí" / Lost Inside You Series (2010-11)
"Osos de miel / Honey Bears", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

Serie Emergida / Surfaced Series (2012-13)
"Desteñida / Washed out", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 50"

«Me encanta trabajar en un estudio en casa. Actualmente trabajo de nuestra segunda habitación; ¡es muy práctico y cómodo! El piso está cubierto con suelo antifatiga para proteger la madera de mi grafito, y a mis pies de cansarse.
Trabajo mejor por las tardes. Suelo tomar una taza de café, poner algo de música o un podcast, y ponerme a trabajar conquistando plazos y objetivos.»

Melissa trabajando en / at work with "Wahsed Out"

Serie "Tú me conoces mejor que yo misma" / You Know Me Better Than I Know Myself Series (2009-10)
"Deleitando al público (Autorretrato con bigote) / Crowd Pleaser (Self Portrait With Mustache)"
Grafito sobre papel / graphite on paper, 38" x 50"


Melissa Cooke was born in Oconomowoc, WI in 1982. She received her MFA from the University of Wisconsin-Madison.
Specializing in graphite on paper, her work investigates the relationship between photography, performance and drawing in portraiture. Cooke is represented by Koplin Del Rio in Seattle, Washington. Her drawings have been exhibited at venues nationwide, and numerous galleries and colleges. Cooke’s drawings are in several collections and have been featured in New American Painting, Fine Art Connoisseur, Hi-Fructose, Drawing Magazine, and The Huffington Post.
Cooke lives and works in Minneapolis, Minnesota.

Serie "Perdida dentro de tí" / Lost Inside You Series (2010-11)
"La caída del verano (*) / The Fall of Summer", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"
(*) Juego de palabras: "fall" es "caída" y "otoño"

Serie "Perdida dentro de tí" / Lost Inside You Series (2010-11)
"Se suponía que sería temporal / 
It Was Supposed to be Temporary", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

«I gain so much by losing. My process was actually born from frustration. I was in a point of my work where I was feeling stagnant and confined, making these tedious, time intensive, small pencil drawings. I knew I had to make some changes. My solution was to visit an art store and leave with an armful of new supplies, including a can of powdered graphite. I tried watercolor for about two days, and was miserable.  Aggravated in the studio and mourning over some horrible wash of blue that I was attempting to paint, I grabbed a can of powdered graphite and a huge sheet of paper. Within four hours, and a flurry of powder, I had my first powdered graphite drawing. No one had ever shown me how to use the medium; I just grabbed the nearest brush and started feverishly dusting the graphite onto the paper. It was in the mood of defeat that my process was born.»

Serie No hay sitio como el hogar / No Place Like Home Series (2014-)
"Máquina cazamuñecos de Bushwick / 
Bushwick Claw Machine", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 50"

Melissa trabajando en su serie "No hay sitio como el hogar" / at work with her No Place Like Home Series

«I love working at an in-home studio. I currently work from our second bedroom; it is so convenient and comfortable! The ground is covered with anti-fatigue flooring to protect the wood from my graphite, and my feet from getting tired.
I work best in the afternoon. I usually grab a cup of coffee, put on some music or a podcast, and get to work conquering deadlines and goals.»

Serie "Enmascarada" / Masked Series (2008)
"Autorretrato como un cerdo / Self Portrait as a Pig", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

__________________________________________________________

Serie Inmersión / Plunge Series (2012-13)
"Deriva / Drift", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 50"

Serie "Tú me conoces mejor que yo misma" / You Know Me Better Than I Know Myself Series (2009-10)
"La comadreja / The Weasel", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

Serie "Tú me conoces mejor que yo misma" / You Know Me Better Than I Know Myself Series (2009-10)
"La gladiadora / The Gladiator", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

«"You Know Me Better Than I Know Myself" explores the repressed darkness and sexuality inside all of us. I employ props, costumes and theatrics in order to provoke the dormant aspects of my identity.
These drawings are inspired by emotionally charged memory flashes that have altered my outlook on relationships. The drawing process first serves as a cathartic experience, allowing me to reevaluate the effects of these events. Soon thereafter, the rehashing merely exaggerates emotions. Reality is increasingly skewed by imagination; fiction becomes truth.»

Serie No hay sitio como el hogar / No Place Like Home Series (2014-)
"Basura de Nueva York (Unicornio sucio) / NYC Trash (Dirty Unicorn)"
Grafito sobre papel / graphite on paper, 22" x 22"

«"No Place Like Home" fuses elements of realism with the language of contemporary art and street culture. The images are drawn from scenes I found in my daily life while walking the streets of Brooklyn. They are inspired by marks people have left on the city: discarded objects, wheatpaste posters, and graffiti. In the ever changing, gritty landscape of New York, one moment in time is captured. Like a collaboration with the city, my voice joins the layered conversation of street art and culture.»

Serie "Tú me conoces mejor que yo misma" / You Know Me Better Than I Know Myself Series (2009-10)
"Adoro el lápiz de labios rojo (incluso en blanco y negro) / I Love Red Lipstick (Even in Black and White)"
Grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 38"

Serie Inmersión / Plunge Series (2012-13)
"Ingrávida / Weightless", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 50"

«For "Plunge", I photographed myself as I sank and swirled in bathwater. The documentary photos were then used as inspiration for drawing. The images depart from the framing of traditional portraiture. We zoom into close sections of the face. This cropping pushes the head to the surface of the paper, making the figure more ambiguous. Flesh and hair intertwine with ripples and bubbles. The scale of the drawings engulfs the viewer in a sea of marks. Brushstrokes break down to reveal illusion. The bathtub becomes a landscape.»

Serie Emergida / Surfaced Series (2012-13)
"Crestada / Crested", grafito sobre papel / graphite on paper, 50" x 50"

«“Surfaced” acknowledges the relationship between photography, painting and drawing in portraiture.  I take photographs as I paint and pour liquids onto myself, using my face as a canvas.  The photo shoot references the practice of drawing and painting; then the final graphite drawing references photography.  The boundaries between the mediums are broken down and the processes are interwoven.»
_______________________________________________

Fuentes / Sources:
* Website
* Entrevista de Lonnie Turner en / Interview by Lonnie Turner
en / in Tap Milwaukee Journal Sentinel, 5/2011
* Entrevistas a artistas Nº 40 / Artist Interview #40 Melissa Cooke
en / in PROGRAPHICA: In the Mind of the Artist, 3/2016

Más imágenes e información sobre Melissa en / More images and information about Melissa in:
Imágenes publicadas con autorización de la artista (¡Muchas gracias, Melissa!)
Images published here with artist's permission (Thanks a lot, Melissa!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...