jueves, 23 de junio de 2016

Alva Bernadine [Fotografía]

Alva Bernadine

Fotograma del vídeo que puede verse más abajo / Still of the video you can see below

Alva Bernadine es un fotógrafo británico nacido en Granada en 1961, que ha trabajado principalmente en el campo editorial durante casi 30 años. 
«He fotografiado para numerosas revistas, tales como Vogue, GQ, Elle, Sunday Times, y últimamente me he concentrado en fotografiar temas artísticos para mi propia satisfacción artística, más bien intentando lidiar con las restricciones que otras personas arrojan sobre tí. Siempre he visto que estamos en un mundo constreñido.»
Alva ganó el premio Cecil Beaton de Vogue/Sotheby's de 1987 por su serie de imágenes de zapatos titulada "El Fetiche"  (autorretratos), y en 1997 y 1998 fue nominado Fotógrafo Erótico del Año en Gran Bretaña y eventualmente ganó el premio en 2002 para su primer libro "Bernadinismo: Cómo dominar a los hombres y sojuzgar a las mujeres" (Ed. Stemmle, 2001) y "Sexo y violencia gratuitos - Mis favoritos" (Ed. La Croix). Su trabajo ha aparecido en varias antologías fotográficas.

Reflejo de contornos / Mirrors Outlines - "Como hojas de otoño / Like Leaves in Autumn"

Piernas y zapatos / Legs and Shoes - "Playa extraña / Strange Beach"

«Mi obra es poco convencional, a veces surrealista, a veces peculiar, y tiene un estilo muy singular. Abarca desde el uso clásico de la perspectiva hasta el trabajo experimental distorsionando formas desnudas. Siempre hay un suceso en mis imágenes, siempre está sucediendo algo extraño, surrealista o extraño. Mis imágenes siempre comienzan con una idea peculiar. Los colores están saturados y a menudo son tomadas in situ, ya que raras veces utilizo estudios, prefiriendo la pátina de los lugares en los que he vivido.»

Izq./ Left: "Desnudo con piercings y globos / Pierced Nude and Balloons"
Der./ Right: "Desnudo cubierto con mariposas / Nude Covered with Butterflies"

"Desnudo bajo un vidrio / Nude Under Glass"

Desnudo en perspectiva / Nude in Perspective
"Las piernas de Rosa y espejo / Rose Legs and Mirror"

«Mi interés en la fotografía comenzó a los 21 años. Armado con un montón de filtros Cokin, andaba por los alrededores de Londres tomando imágenes de sitios turísticos utilizando filtros de color y dobles exposiciones. Al año siguiente comencé a producir en mi estilo actual.»

«Empecé buscando revistas amateur y aprendiendo los nombres de grandes fotógrafos. En un corto lapso me quedo claro, sopesando las probabilidades, de que no podría competir con tipos como Cartier Bresson, Bill Brandt o Robert Doisneau, como cientos o miles que habían ido por esa vía antes que yo. Necesitaba buscar un camino menos transitado, una dirección en la que caminar con algo de hierba más mullida bajo mis pies.
Mi primera influencia fue un español llamado Francisco Hidalgo.»

"Sombras de mariposas / Butterfly Shadows"

______________________________________________________________

Reflejo de contornos / Mirrors Outlines - La sombra y su sombra / The Shadow and It’s Shadow
"Morrigan vestida y desnuda / Clothed and Unclothed"

«La primera influencia en mi estilo presente fue el surrealismo de Rene Magritte. Luego vino un alemán con el nombre de Cheyco Leidmann. Me topé con su libro "Foxy Lady", en el que las modelos estaban vestidas con lycra en colores brillantes en los desiertos estadounidenses, pero había algo surrealista o inusual ocurriendo en cada imagen, como un gato lanzado o una jirafa de peluche sobre césped artificial. En otro libro, "Ad Art", detallaba la película, lentes y flash utilizados. (...) Fue mirando estas fotos que aprendí cómo iluminar.
Luego aparecieron cuatro imágenes de Guy Bourdin para Zapatos Charles Jourdan en un anuario de publicidad, y otras dos en el mismo estilo de otro fotógrafo. Yo podía ver las limitaciones de Leidman. Tú no puedes describir la vida con chicas vestidas en Lycra, pero de le forma que lo hace Bourdin, sí que puedes.
Comencé bocetando ideas y buscando localizaciones, y cuando finalmente comencé a tomar mis primeras imágenes, fueron esas tres personas las que estaban en mi cabeza.»

"Desnudo con Cabeza de Flores / Flower Head Nude"

Súcubo, Un demonio femenino / Succubus, A Female Demon
"Ella dividida / Herself Divided"

«Aprendí iluminación observando las cualidades de las sombras arrojadas por las luces. Si miras los reflejos en los ojos de una foto de moda o retrato, puedes ver cuando hay una sombrilla o un difusor rectangular, o los reflectores que se han utilizado.
La fotografía es algo a lo que jamás le he tenido miedo. Generalmente utilizo sólo una luz, pero si de repente veo que tengo que utilizar una docena, no me perturba en absoluto.»

Sombras de mariposas / Butterfly Shadows - "Ellena"

«Hay muchos elementos que crean una fotografía memorable, pero en lo que respecta a mi obra, todo comienza con un evento surrealista o inusual, o una idea singular. Luego tengo que encontrar la localización, aunque a veces una localización puede inspirar una idea. Siempre me han gustado los colores saturados. Sólo sé que una obra funciona cuando la veo en mi escritorio. Cuanto más tiempo paso mirándola, significa que me gusta más, y que se acerca a lo que deseo en una imagen de Alva Bernadine. Sacar una buena imagen de una sesión promedio es lo bastante bueno para mí. Después de 30 años tengo muchas tomas buenas o excelentes, y cada nueva fotografía tiene que encontrar su nivel en esa jerarquía. No es como cuando estaba empezando y cualquier imagen decente encontraba su hueco en mi portafolio.»

Tontos en la colina / Fools on the Hill

Alva Bernadine is a British photographer born in Grenada, in 1961. He has worked mainly in the editorial field during almost 30 years.
«I have photographed for numerous magazines such as Vogue, GQ, Elle, Sunday Times; and latterly I have been concentrating on shooting art subjects for my own artistic satisfaction, rather trying to cope with restrictions that working for other people put upon you. I have always found it a constricting world.»
Alva won the Vogue/Sotheby's Cecil Beaton Award in 1987 for his series of shoe pictures entitled "The Fetish" (self-portraits) and in 1997 and '98 he was nominated as Erotic Photographer of the Year in Britain and eventually won the award in 2002 for his first book, Bernadinism: How to Dominate Men and Subjugate Women (Edition Stemmle 2001) and Gratuitous Sex and Violence - My Favourites (La Croix Editions). He has also been featured in several photographic anthologies.

Reflect Upon This (Espejos redondos / Round Mirrors)
"Lilly, Cinco espejos / Five Mirrors"

______________________________________________________________

«My work is unconventional, sometimes surreal, sometimes quirky and is very singular in style. It ranges from a classic use of perspective to experimental work distorting nude forms. There is always an event in my pictures, there is always a strange, surreal or quirky happening. My pictures always begin with a peculiar idea. The colours are saturated and they are often taken on location as I rarely use studios preferring the patina of places that have been lived in.»

Desnudo en perspectiva / Nude in Perspective

"Muñeca Tessa / Tessa Doll"

«My interest in photography began at the age of 21. Armed with a lot of Cokin filters I would go around London taking pictures of the tourist spots using colour filters and double exposure. The following year I started producing my present style.»

«I began looking at amateur magazines and learning the names of the great photographers. In a short space of time, it became clear to me, that on the balance of probability, I could not compete with the likes of Cartier Bresson, Bill Brandt or Robert Doisneau, especially as hundreds of thousands had gone that way before me. I needed to go down a less rutted path, a direction I could walk with some springy grass beneath my feet.
My first influence was a Spaniard named Francisco Hidalgo.»

Mueblefilia (Mobiliario humano) / Forniphilia (Human Furniture)
"Sadie, mesita de café / Coffee Table"

Izq./ Left: Reflejo de contornos / Mirrors Outlines - "Desnudo Picasso de Terri / Terri Picasso Nude"
Der./ Right: "Desnudo reflejado en dos espejos / Nude Reflected in Two Mirrors"

Mueblefilia (Mobiliario humano) / Forniphilia (Human Furniture)
"Tendedero / Washing Line"

«The first influence in my present style was the surrealism of Rene Magritte. Next came a German by the name of Cheyco Leidmann. I came across his book, Foxy Lady, in which the models were dressed in brightly coloured Lycra in American deserts, but there was something surreal or unusual happening in every picture, like a thrown cat or a stuffed giraffe on Astroturf. In another book, Ad Art, he detailed the film, lens and joules of the flash used. (...) It was looking at these pictures that I learned to light.
I then came across 4 pictures in a publicity annual by Guy Bourdin for Charles Jourdan Shoes, and two others in the same style by another photographer. I could see the limitations of Leidmann. You could not describe life with girls in Lycra but in Bourdin’s way you could.
I started sketching out ideas and looking for locations and when I finally went out to take my first pictures it was these three people that were in my head.»

Colección Primavera / Spring Collection - "Labios de hoja / Leaf Lips"

Sueño / Sleep - "Almohada estileteada / Stilletoed Pillow"

«I learned to light by observing the quality of shadows thrown by the lights. If you look at the reflections in the eyes of a fashion or portrait photograph, you can see whether an umbrella or a rectangular diffuser or reflectors has been used.
Photography is something I have never been afraid of. I generally only use one light but if I suddenly found I had to use a dozen, it would not faze me.»

Súcubo, Un demonio femenino / Succubus, A Female Demon
Izq./ Left: "Bestia sobre la cama / Beast on Bed"
Der./ Right: "Sodomita invertida / Sodomite Reversed"


Reflect Upon This (Espejos redondos / Round Mirrors)
"Emily, Cinco espejos / Five Mirrors"

Izq./ Left: Desnudo en perspectiva / Nude in Perspective - "Manos cruzadas / Crossed Hands"
Der./ Right: La sombra y su sombra / The Shadow and It’s Shadow

«There are many elements that create a memorable photograph but in terms of my work, it all starts with a surreal or unusual event or quirky idea. I then have to find a location for it, though sometimes a location can inspire an idea. I have always liked saturated colour as well. I only know a picture works when I see it on my desktop. The longer I stare at it means the more I like it and the closer it is to what I desire in an Alva Bernadine picture. Getting one good picture in an average shoot is good enough for me. After 30 years I have many good or great shots and any new picture has to find its level in that hierarchy. It is not like when I was just starting out and any decent image found its way into my portfolio.»

Cementerio de barcos / Ship Graveyard
________________________________________________

Fuentes / Sources:
* Website
* Vídeos que pueden verse más abajo / Videos you can see below
* Entrevista en Dodho, publicada por / Interview in Dodho Published by Máximo Panés, Feb.2015. Link
________________________________________________

Sobre los artistas mencionados / About mentioned artists:

Guy Bourdin[Aniversarios Fotografía (XLVI)], [Recolección (XXVIII)]
Bill Brandt: [Aniversarios Fotografía (XIV)]
Henri Cartier-Bresson:
[Richard Lindner (Pintura)], [Asonancias (II)], [Sucedió en el museo (I)], [Asonancias (III)], [Asonancias (VI)]
Robert Doisneau[Manos a la obra (IV)], [Michael Somoroff (Fotografía)], [Recolección (XXXIII)], [Asonancias (V)]
Cheyco Leidmann: [Website]
René Magritte:
[Manos a la obra (I)], [Arte & Humor (II)], [Librofilia (X)], [Pedro Palencia (Arte digital, Fotomanipulación)], [Caleb Brown (Pintura)], [Adam Lister (Las obras, Anexo / The Works, Annex)], [Arte y humor (V)], [Sucedió en el museo (I)], [Sucedió en el museo (I, Anexo)]
________________________________________________

Alva Bernadine en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CXXVIII)]

Más sobre Alva en / More about Alva inWebsiteWebsite, Blog, facebook, YoutubeSaatchi

Imágenes publicadas con autorización del artista (¡Muchas gracias, Alva!)
Images published with artist's permission (Thanks a lot, Alva!)




___________________________________________________



No hay comentarios:

Publicar un comentario