sábado, 15 de diciembre de 2018

Aniversarios (CCLXII) [Diciembre / December 10-13]

Todos los aniversarios de Diciembre aquí / All anniversaries for December here.
_________________________________________________________

El 10 de Diciembre es el cumple de

Léon Indenbaum (Леон Инденбаум), escultor ruso (naturalizado francés), nacido en 1890 en Chavusy (Bielorrusia, Imperio Ruso).
Estudió en la Escuela de Bellas Artes de Odessa y en la Escuela de Artes Aplicadas Antonolski de Vilnius (Lituania).
Cuando era joven, escuchó sobre París y esa atmósfera artística única a la que aspiraba. Logró llegar a la capital francesa en marzo de 1911 y se trasladó a París, a Montparnasse, a "La Ruche".
Trabajó entre talentosos pintores y escultores jóvenes, muchos de los cuales se hicieron famosos y posteriormente formaron la Escuela de París: Soutine, Kremegne, Chagall, Kikoïne, Epstein, Zadkineand y más tarde Modigliani, quien le dedicó una famosa pintura, su "Retrato de León Indenbaum" (Colección Fundación Henry y Rose Pearlman).
Entre 1911 y 1919 Indenbaum completó su formación artística en Montparnasse, en el taller del escultor Antoine Bourdelle, quien tuvo una predilección por el trabajo de su alumno al que llamó "mon jeune poulain" (mi protegido). En 1912 presentó tres esculturas de piedra en el Salon des Indépendants. Durante este período se hizo amigo cercano de Modigliani. Modigliani vivió algún tiempo con Leon Indenbaum, donde compartieron su pasión por el arte, antes de alquilar juntos un estudio artístico.
Jacques Doucet, el famoso diseñador de moda y coleccionista, fue su primer mecenas. Ejecutó para él muchos paneles decorativos, y también trabajó un tiempo para el decorador Coard, al que dejó porque no podía firmar sus propias obras.

"La Baigneuse au Chignon / La bañista del moño / The Bather with the Bun", 1926
Bronce patinado / patinated bronze, 39 x 12,5 x 10 cm., c.1926. 1stdibs

En 1925 expuso en Salon des Indépendants: "Un buste de jeune fille / Busto de una niña" y "Une femme couchée / Una mujer reclinada", ambas de piedra, obras que fueron aclamadas por la crítica.
Su trabajo continuó en las sombras; León se mostraba completamente indiferente a la fama y creía que un artista no tiene derecho a ser distraído por los "cotes mondains" (cuestiones mundanas). Pero los clientes, incluidos los hermanos George y Marcel Bernard, llegaban a las puertas de su estudio y lo convencían de que trabajara para ellos, con total libertad en la elección de los materiales, hasta que la crisis de 1929 y destruyó a los dos banqueros.
En 1939 llega la guerra, y muchas de sus obras desaparecen o son destruidas. Con el paso de los años, Indenbaum trabajó discretamente y es difícil seguir su desarrollo artístico debido a su naturaleza insociable y su horror a la publicidad.
Murió en 1981.

"Homme couché / Hombre reclinado / Reclining Man", bronce con pátina marrón verdosa /
bronze with brown-green patina, ancho / width: 39 cm., c.1932. Ed.8. Blouin Art

On December 10 is the birthday of

Léon Indenbaum (Леон Инденбаум), Russian sculptor (naturalized French), born in 1890 at Chavusy (Belarus, Russian Empire).
He studied at the School of Fine Arts in Odessa, and the School of Applied Arts Antonolski in Vilnius (Lithuania).
As a young man, he heard about Paris and its unique artistic atmosphere to which he aspired. He managed to reach the French capital in March 1911 and moved to Paris to Montparnasse to "La Ruche" .
He worked in the middle of talented young painters and sculptors, many of whom became famous and subsequently formed the School of Paris : Soutine, Kremegne, Chagall, Kikoïne, Epstein, Zadkineand later Modigliani who devoted a famous painting "Portrait de Leon Indenbaum" (Collection: The Henry and Rose Pearlman Foundation).
From 1911 to 1919, Leon Indenbaum completed his artistic training at Montparnasse, in the workshop of the sculptor Antoine Bourdelle, who had a predilection for the work of his pupil he called "mon jeune poulain" (my protegee) By 1912, he presented three stone sculptures at the Salon des Indépendants. During this period he became a close friend of Modigliani. Modigliani lived some time at Leon Indenbaum's where they shared their passion for art, before renting an artist studio together.
Jacques Doucet, the famous fashion designer and collector, was his first patron. Leon Indenbaum executed for him many decorative panels, he also worked some time for the decorator Coard, that he left because he could not sign his own works.

"Le Chat / El gato / The Cat"
Bronce con pátina marrón / bronze with brown patina, 44 x 34 cm., 1972. Ed. 8. Pinterest

Amedeo Modigliani (1884-1920)
"Retrato de / Portrait of Leon Indenbaum"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 45,7 x 54,6 cm., 1916
Colección / Collection: The Henry and Rose Pearlman Foundation
Princeton University Art Museum (Nueva Jersey, EE.UU./ NJ, USA). Wikimedia Commons

Amedeo Modigliani en "El Hurgador" / in this blog: [Todos los enlaces / All Links]

In 1925 he exhibited at Salon des Indépendants: "un buste de jeune fille" and "une femme couchée" (a bust of a girl and a woman lying, both made of stone) critically acclaimed works.
His work continued in the shadows, Leon being completely indifferent to fame and believing that an artist has no right to be distracted by the "cotes mondains" (by-wordly) But patrons, including brothers George and Marcel Bernard, businessmen and collectors came through the door of his studio and convinced him to work on their behalf in any material freedom. But the 1929 crisis occurs and destroyed the two bankers.
In 1939, the war comes and many of his works then disappear or are destroyed. Then the years pass, Indenbaum worked discreetly and it is difficult to follow his artistic development because of his unsociable nature and his horror of publicity.
He died in 1981.

"Nu masculin / Desnudo masculino / Male Nude"
Bronce / bronze, altura con base / high with base: 98 cm., 1936. Christie's


El 11 de Diciembre es el cumple de

John Adams-Acton, escultor británico nacido en 1830 en Acton Hill, Middlesex.
Fue educado en la escuela de Lady Byron, Ealing, y recibió su primera enseñanza como escultor bajo la dirección de Timothy Butler. Posteriormente trabajó en el estudio de Matthew Noble y, durante 1853-8, estudió en la Royal Academy Schools, donde se le reconoció como un aritsta prometedor. Ganó las primeras medallas en las clases de antigüedades y del natural, y la medalla de oro por un grupo escultórico original: "Eva suplicando perdón a los pies de Adán", en diciembre de 1855. Como estudiante,exhibió un medallón del Dr. Chalton en 1854 y otros medallones en 1855 y 1856. En 1858, obtuvo la beca de viaje de la Academia, y estuvo en Roma hasta 1865. Allí su éxito en el retrato, al que dedicó sus principales esfuerzos, entusiasmó a John Gibson, quien envió a muchos visitantes a su estudio.

"Caballero victoriano / Victorian Gentleman"
Mármol / marble, altura / height: 60 cm., 1870. Sotheby's

Después de 1865 se estableció en Londres, donde pronto estuvo muy ocupado. Ejecutó el memorial de Wesley en la Abadía de Westminster, el memorial de Cruikshank en la Catedral de San Pablo, la estatua de Wesley en el patio de la Capilla de Wesley y el memorial del cardenal Manning en la recién construida Catedral de Westminster. También ejecutó una colosal estatua de Sir Titus Salt, erigida cerca del Ayuntamiento de Bradford en 1874, y estatuas de la Reina Victoria para Kingston y las Bahamas, de William Ewart Gladstone, un amigo cercano y el padrino de su cuarto hijo, para Blackburn y Liverpool, y del obispo Samuel Waldegrave para la catedral de Carlisle. Eduardo VII, como Príncipe de Gales, posó para él muchas veces, y el Emperador y la Emperatriz de Alemania mostraron interés en su arte.
Expuso regularmente en la Royal Academy hasta 1892.
Murió en 1910.

"La hija del Faraón / Pharaohs' Daughter"
Mármol / marble, altura / height: 68,58 cm., c.1863. 1stdibs

"La hija del Faraón / Pharaohs' Daughter"

On December 11 is the birthday of

John Adams-Acton, British sculptor born in 1830 in Acton Hill, Middlesex.
He was educated at Lady Byron's school, Ealing, and received his first tuition as a sculptor under Timothy Butler. He subsequently worked in the studio of Matthew Noble, and during 1853–8 studied at the Royal Academy Schools, where his promise was liberally recognised. He won first medals in the antique and life classes, and the gold medal for an original sculpture group, Eve supplicating forgiveness at the feet of Adam, in December 1855. As a student he exhibited a medallion of Dr. Chalton in 1854, and other medallions in 1855 and 1856. In 1858, he gained the Academy's travelling studentship, and was at Rome till 1865. There his success in portraiture, to which he devoted his main efforts, excited the admiration of John Gibson, who sent many visitors to his studio.

"Busto de un caballero / Bust Of A Gentleman"
Mármol / marble, altura / height: 70 cm., 1864. Blouin Art

After 1865, Acton settled in London, where he was soon busily employed. He executed the Wesley memorial in Westminster Abbey, the Cruikshank memorial in St Paul's Cathedral, the statue of Wesley in the forecourt of Wesley's Chapel, and the memorial of Cardinal Manning in the newly built Westminster Cathedral. He also executed a colossal statue of Sir Titus Salt, erected near Bradford Town Hall in 1874, and statues of Queen Victoria for Kingston and the Bahamas, of William Ewart Gladstone, a close friend and the godfather of his fourth son, for Blackburn and Liverpool, and of Bishop Samuel Waldegrave for Carlisle Cathedral. Edward VII, as Prince of Wales, sat to him many times, and the Emperor and Empress of Germany showed interest in his art.
He exhibited regularly at the Royal Academy till 1892.
He died in 1910.

"Una doncella con un gamo o Lady Clare / A Maiden with a Doe or Lady Clare"
Mármol / marble, altura / height: 99,5 cm., 1864. Christie's


El 12 de Diciembre es el cumple de

Emmanuel Villanis, o Villani, escultor francés nacido en 1858 en Lille, vinculado al movimiento Art Nouveau.
Provenía de una familia de origen italiano. En 1861 sus padres regresaron a Italia para establecerse en Piamonte. Habían huido de Italia cuando estalló la guerra de independencia bajo la amenaza de Napoleón Bonaparte. En 1871 el artista se inscribió en la Academia de Bellas Artes de Albertina, Turín. Allí siguió las enseñanzas del escultor Odoardo Tabacchi (1831-1905). Al final de sus estudios, su maestro lo instó a exhibir: su busto Alda, por ejemplo, fue presentado en Milán en 1881.
En 1885 Villanis se mudó a Montmartre, un distrito de París que ya no abandonaría.
La fama del artista se cimentó en su producción de figuras femeninas. Aida, Judith, Dalila, Lucrecia, Cenicienta: su trabajo reúne a las grandes heroínas de la ópera, la literatura, la mitología y la Biblia. Villanis también se ocupa de ciertos tipos, como el bohemio, el de Chatelaine o la parisina, y varias alegorías, como la pintura y la escultura.

"Rebecca au puits / Rebeca en la fuente / Rebecca at the Well"
Bronce / bronze, altura / height: 40 cm., 1900s. Pamono

Hechas principalmente en bronce, a veces en criselefantina, sus esculturas llevan sutilmente la marca de Art Nouveau, incluidas las letras del título, que regularmente adornan la base. Su juego con las pátinas se suma a la finura de la línea, convirtiendo a Villanis en uno de los principales escultores de Art Nouveau. En cuanto a sus bronces, trabajó principalmente con la Sociedad de Bronces de París y con Eugene Blot.
Habiendo expuesto once veces en el Salón de artistas franceses entre 1886 y 1910, Villanis también participó en la Exposición Universal de 1889 en París, y la de Chicago en 1903. Su producción fue objeto de muchas falsificaciones; muchas copias todavía están circulando en el mercado del arte en este momento.
Murió en 1914.

"Mélodie / Melodía / Melody", mármol blanco con una lira de marfil y bronce /
white marble, with an ivory and bronze lyre, 77 cm. Sotheby's

"Mélodie / Melodía / Melody"

On December 12 is the birthday of

Emmanuel Villanis, or Villani, French sculptor born in 1858 in Lille, linked to the Art Nouveau movement.
He came from a family of Italian origin. In 1861, his parents returned to Italy to settle in Piedmont. They had fled Italy because the war of independence broke out under the threat of Napoleon Bonaparte. In 1871, the artist enrolled at the Academy of Fine Arts Albertina, Turin; he followed the teaching of the sculptor Odoardo Tabacchi (1831-1905). At the end of his studies, his master pushed him to exhibit: his bust Alda, for example, was presented in Milan in 1881.
In 1885, Villanis moved to Montmartre, a district of Paris that he no longer leaves.

"Seule! / ¡Sola! / Alone!", bronce patinado / patinated bronze, 41 cm., 1900s. Bukowskis

"Seule! / ¡Sola! / Alone!"

The fame of the artist is built on his production of female figures. Aida, Judith, Dalila, Lucretia, Cinderella: his work brings together the great heroines of opera, literature, mythology and the Bible. Villanis also deals with certain types - the Bohemian, the Chatelaine, or the Parisienne - and several allegories, including Painting and Sculpture.
Made mainly in bronze, sometimes chryselephantine, his sculptures subtly bear the mark of Art Nouveau, including the lettering of the title, which regularly adorns the base. His play on the patinas adds to the fineness of the line, making Villanis one of the major sculptors of Art Nouveau. Regarding the cast of bronzes, he worked mainly with the Society of the Bronzes of Paris and with Eugene Blot.
Exhibited eleven times at the Salon of French artists between 1886 and 1910, Villanis also participated in the Universal Exhibition of 1889 in Paris, and that of Chicago in 1903. His production was the subject of many false; many copies are still circulating on the art market at the moment.
He died in 1914.

"Bohemienne / Bohemia", bronce patinado / patinated bronze, altura / height: 70,5 cm. expertissim


El 13 de Diciembre es el cumple de

Jacques Louis Gautier, escultor francés nacido en 1831 en París.
Fue alumno de François Rude y expuso en el Salón de París desde 1855 hasta 1868.

"Mefistófeles / Mephistopheles", bronce con pátinas marrón oscura y dorada /
bronze, dark brown and golden patina, altura / high: 86,5 cm. Sotheby's

"Mefistófeles / Mephistopheles" (detalle / detail)

Gautier produjo pequeñas estatuas de bronce para varias fundiciones. Conocido por una figura de Mefistófeles, que se exhibió por primera vez en la sección de Artes Industriales de la Exposición Universal de 1855, a mediados de la década de 1850 también creó una de las brujas de "Macbeth" de Shakespeare.
Murió en 1900 (?).

"Mefistófeles / Mephistopheles", hierro / iron, 23 x 25 x 74 cm. Bonhams

On December 13 is the birthday of

Jacques Louis Gautier, French sculptor born in 1831 in Paris.
He was a pupil of François Rude, and exhibited at the Paris Salon from 1855 to 1868.

"Bruja de Macbeth / Witch from Macbeth", bronce con pátinas verde y negra /
bronze with green and black patina, 30 3/4" x 5 1/4" x 6 1/2", 1873 (fundido después / cast later)
High Museum of Art (Atlanta, Georgia, EE.UU./ GE, USA)

William Shakespeare en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All Links]

Gautier produced small bronze statues for several foundries. Best known for a figure of Mephistopheles, first exhibited in the Industrial Arts section of the 1855 Universal Exhibition, in the mid-1850s, he also created one of the witches from Shakespeare’s Macbeth.
He died in 1900 (?)

"Don Quijote / Don Quixote", bronce a la cera perdida /
bronze lost wax, 88,5 x 34 x 26. Cambiaste

"Don Quijote / Don Quixote" (detalle / detail)

No hay comentarios:

Publicar un comentario