Modesto Trigo
(Santiago de Gundivós [Gundibós], Sober, Lugo, España / Spain, 1960-)
"Recordando Barcelona / Remembering Barcelona", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 130 x 90 cm.
Pintor hiperrealista y escultor español nacido en Gundivós, Sober (Lugo), en 1960, que comienza su actividad artística en Barcelona en 1977. En 1980 se traslada a Jaca (Huesca), haciendo retratos para la Escuela Militar de Alta Montaña, en 1982 se muda a Lanzarote, donde reside hasta 1990 y por fin se establece en Madrid.
"Reiteración / Reiteration", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 93 x 65 cm.
En Canarias pasa por una intensa etapa como muralista en edificios públicos y privados, como el del Ayuntamiento de Tías, con el tema "proceso de fabricación del vino en Canarias". Simultáneamente pinta un sinnúmero de retratos. En 1985 crea, junto con Fernando Herrera Goñi y Andrés Martínez Leira, la Asociación Cultural Taller Arte Teguise, con sede en el Palacio Espínola del Ayuntamiento de Teguise.
Ya en Madrid, realiza infinidad de retratos a personalidades y particulares, y desarrolla su obra plástica en solitario y en colaboración con fotógrafos, escultores, etc... Más información y recorrido por sus trabajos en su página.
Izq./Left: "Conversaciones / Conversations", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 114 x 162 cm.
Der./ Right: "Dando vida a la piedra / Giving Life to Stone", óleo sobre lienzo / oil on canvas
Der./ Right: "Dando vida a la piedra / Giving Life to Stone", óleo sobre lienzo / oil on canvas
Spanish hyperrealist painter and sculptor born in Gundivós, Sober (Lugo) in 1960, beginning his artistic activity in Barcelona in 1977. In 1980 he moved to Jaca (Huesca), doing portraits for the High Mountain Military School. In 1982 he moved Lanzarote, where he lived until 1990 and finally established in Madrid.
"Puerto de La Coruña / La Coruña Port" óleo sobre lienzo / oil on canvas, 100 x 50 cm.
In Canariy Islands he goes through an intense period as a muralist in public and private buildings, including the Tías City Council, with the theme "Wine making process in Canary". Simultaneously painted a number of portraits. In 1985 creates, along with Fernando Herrera Goñi and Andrés Martínez Leira, the Cultural Association Art Workshop Teguise, located in the Espinola Palace of the City of Teguise.
Later in Madrid, makes several portraits of personalities and individuals, and develops his art work solo and in collaboration with photographers, sculptors, etc ... More information and works on his website.
"Esfinge, deconstrucción / Sphynx, Deconstruction"
Plotter y óleo sobre lienzo / plotter and oil on canvas, 195 x 130 cm.
Plotter y óleo sobre lienzo / plotter and oil on canvas, 195 x 130 cm.
(Suecia / Sweden)
"Charles Darwin"
Charles Darwin en "El Hurgador" / in this blog: [Davie, Collier, Gonnord], [Rinocerontes (LXXXIX)]
Charles Darwin en "El Hurgador" / in this blog: [Davie, Collier, Gonnord], [Rinocerontes (LXXXIX)]
Comparto a través de mira y calla esta serie de fotografías de personalidades, clásicas otras, algunas familiares o de eventos singulares, acertadamente coloreadas, que pueden disfrutarse en su totalidad y descargarse con buena calidad en ésta página. Éstos buenos trabajos están hechos por la sueca Sanna Dullaway, que tiene también un espacio en deviantArt (con el seudónimo de mygrapefruit) y que recientemente se está dedicando a colorear profesionalmente. Su propia página aún está en construcción. Pueden visitar su sitio web.
El Atolón de Bikini, en las Islas Marshall, donde los Estados Unidos realizaron 23 pruebas nucleares durante la Guerra Fría. Ésta en concreto es la prueba Baker, parte de la "Operación Crossroads", efectuada en 1946 /
The Bikini Atoll in the Marshall Islands, where the United States conducted 23 nuclear tests during the Cold War. This particular one is the Baker test, part of "Operation Crossroads", held in 1946
The Bikini Atoll in the Marshall Islands, where the United States conducted 23 nuclear tests during the Cold War. This particular one is the Baker test, part of "Operation Crossroads", held in 1946
La famosa fotografía del beso que un marine estadounidense le da a Edith Shain en Times Square al final de la Segunda Guerra Mundial, tomada por Alfred Eisenstaedt /
The famous photograph of the kiss that a US Marine gives to Edith Shain in Times Square at the end of the Second World War, taken by Alfred Eisenstaedt.
Alfred Eisenstaedt en "El Hurgador" / in this blog:
[Manos a la obra (XXVI)], [Aniversarios Fotografía (XLVI)], [Michael Somoroff (Fotografía)], [Recolección (LXV)]
The famous photograph of the kiss that a US Marine gives to Edith Shain in Times Square at the end of the Second World War, taken by Alfred Eisenstaedt.
Alfred Eisenstaedt en "El Hurgador" / in this blog:
[Manos a la obra (XXVI)], [Aniversarios Fotografía (XLVI)], [Michael Somoroff (Fotografía)], [Recolección (LXV)]
"Abraham Lincoln"
Abraham Lincoln en "El Hurgador" / in this blog:
[Aniversarios (CCXLIII)], [Aniversarios (CCXLIX)], [DiegoKoi (Dibujo)]
Abraham Lincoln en "El Hurgador" / in this blog:
[Aniversarios (CCXLIII)], [Aniversarios (CCXLIX)], [DiegoKoi (Dibujo)]
Here I share via "mira y calla" this series of photographs of personalities, other classic, some of families or unique events, beautifully colored, which can be fully enjoyed and downloaded with good quality in this webpage. These good works are made by the Swedish artist Sanna Dullaway, which also has a space on deviantART (under the pseudonym mygrapefruit) and recently being devoted to professionally coloring. Your own page is still under construction. You can visit her website.
El jefe de la policía de Vietnam del Sur, Nguyễn Ngọc Loan, asesinó de un tiro en la sien al prisionero vietcong Nguyễn Văn Lém a plena luz del día, en Saigón, el 1 de febrero de 1968. El momento atroz inmediatamente anterior al disparo, con la crispación en el rostro del guerrillero, fue tomado por Eddie Adams. La foto le dio la vuelta al mundo, le dio un Pulitzer al autor y significó la defenestración del policía.
The police chief of South Vietnam, Nguyễn Ngọc Loan, killed by a shot to the temple to the Vietcong prisoner Nguyễn Văn Lém in broad daylight, in Saigon, on February 1, 1968. The dreadful moment immediately before the shooting, with the tension in the face of the guerrilla, was taken by Eddie Adams. The photo turned around the world, gave him a Pulitzer, and meant the sacking of the policeman.
Eddie Adams en "El Hurgador" / in this blog:
[Ziliotto, Greban, Calcinaro, Niños chinos], [Aniversarios Fotografía (I)], [Aniversarios Fotografía (CXXVII)], [Uğur Gallen (Fotografía, Fotomontaje)]
The police chief of South Vietnam, Nguyễn Ngọc Loan, killed by a shot to the temple to the Vietcong prisoner Nguyễn Văn Lém in broad daylight, in Saigon, on February 1, 1968. The dreadful moment immediately before the shooting, with the tension in the face of the guerrilla, was taken by Eddie Adams. The photo turned around the world, gave him a Pulitzer, and meant the sacking of the policeman.
Eddie Adams en "El Hurgador" / in this blog:
[Ziliotto, Greban, Calcinaro, Niños chinos], [Aniversarios Fotografía (I)], [Aniversarios Fotografía (CXXVII)], [Uğur Gallen (Fotografía, Fotomontaje)]
(Reino Unido / UK, 1976-)
en Londres / at London
Mirando las "pinturas sin pincel" de David Walker uno no creería que sólo pinta hace tres años, dos de los cuales los pasó haciéndolo en blanco, negro y rosa porque era más barato y le permitía centrarse más en el sujeto. Entonces encontró una caja que tenía enterrada por ahí y comenzó a explorar con tantos colores como podía, todos a la vez.
No utiliza pinceles porque cree que su trabajo suscita un cuestionamiento acerca de la relación entre el graffiti y la pintura con pinceles. "La gente normalmente se sorprende al constatar que el trabajo ha sido hecho con spray, y creo que muchos también se sorprenden de que les guste algo que está en una pared exterior; repentinamente han conectado con una escena con la que previamente no habían tenido tiempo de hacerlo".
Los rostros que pinta le son desconocidos. "Me gusta no conocerlos y que no sepan que están siendo re-retratados", explica, "Utilizo fotografías que encuentro, viejas revistas, la web, cualquier cosa, algo que no tenga que ver conmigo. El hecho de que los sujetos sean desconocidos también permite a la gente elaborar su propia narrativa a partir de los retratos". Se pueden ver más cosas suyas por ejemplo aquí. También en su sitio web.
One look at David Walker's beautiful brush-less portraits, and you probably wouldn't believe me if I told you he only started painting three years ago. For two of those years, he only painted in black, white, and pink because it was cheaper and allowed him to concentrate on his subjects more. Then, he came across a box of random colored paint that had been buried in the studio and he started exploring with as many colors as he could, all at once.
Walker doesn't use brushes because he wants the pieces to raise questions about graffiti and traditional painting. "People are normally quite surprised the work is made from spray paint and I think many are also surprised they actually like the work when its outside on a wall; suddenly they have connected with a scene that they previously had no time for at all."
As for the faces that he paints, he doesn't know them all. "I like that they’ve never met me and they don’t know they’re being painted," he explains. "I use found photography, old magazines, the web, snapshots, anything that’s not staged by me. The fact that the subjects are unknown also allows people to make up there own narrative to the portraits." You can see more artworks for example here. Alson in his website.
Textos tomados de un artículo sobre Walker en / Text from an article about Walker in My Modern Met
(Long Beach, California, EE.UU./ CA, USA, 1971-)
"Falling Skies (TV)", 2011
"Cuando era un chico, me gustaban los dinosaurios y los aviones. Mi padre, que era diseñador industrial, me enseñó a dibujar decentemente a los 5 o 6 años, así que me hacía mis propios libros de dinosaurios o dibujaba las cosas que veía en las películas", nos cuenta el estadounidense Ryan Church en la biografía de su página. Es un artista que trabaja frecuentemente en diseños conceptuales para la industria cinematográfica, y en éstos me centraré ahora, aunque en lo sucesivo seguramente comparta algo más. En su web se puede disfrutar de muchos más relacionados también con videojuegos y otros proyectos personales. Su último trabajo es para la próxima película de la Disney dirigida por Andrew Stanton (de WALL.E) a estrenarse en España en marzo de 2012, "John Carter". Rescatado a través de pasa la vida.
"Avatar", 2009
"Star Trek", 2009
"When I was a kid I liked dinosaurs and airplanes. My dad, who is an industrial designer, taught me how to draw decently by age 5 or 6, so I would make my own dinosaur books or draw stuff I’d seen in movies." says the American artist Ryan Church in the biography of his website. He is an artist who often works on conceptual designs for the film industry, and I'll focus on this rigtht now, though hereinafter I'll certainly share some more. On his website you can enjoy many more also related to video games and other personal projects. His latest work is for the upcoming Disney film directed by Andrew Stanton (from WALL.E) to be released in Spain in March 2012, "John Carter". Via pasalavida.
"Transformers II", 2009
___________________________________________________________________________
ACTUALIZACIÓN / UPDATE: 7/12/2014
Imágenes ajustadas, pies de foto mejorados, enlaces actualizados, textos en inglés /
Adjusted images, improved captions, updated links, english translation.
___________________________________________________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario